Srpski lekari u Nemačkoj

Ja u Düsseldorfu nisam mogla da predam za Fachsprachprüfung dok nemam ugovor sa Klinikom.

- - - - - - - - - -

Pozdrav kolege,ne znam da li mogu nekome da pomognem....ja sam trenutno u procesu uporedjivanja diplome.Nemam posao,jos nigde nisam konkurisala.Trenutno se nalazim u NRW.Predala sam dokumenta u Bezirksregierung Köln,rečeno mi je da se čeka oko 3 meseca .Ako bih htela da počnem da radim negde sa Berufserlaubnisom dok čekam na odgovor ,nije moguće, jer ovde u Kelnu izdaju dozvolu za rad samo ako se odlučiš da izadješ na Kenntnisprüfung.Tako je trenutno u NRW,što ne znači da je isto i u drugim pokrajinama ....

Ja u Düsseldorfu nisam mogla da predam dokumenta za Fachsprachprüfung dok nemam ugovor sa Klinikom.Ili je mozda sada nesto izmijenjeno...
 
Pozdrav kolege,ne znam da li mogu nekome da pomognem....ja sam trenutno u procesu uporedjivanja diplome.Nemam posao,jos nigde nisam konkurisala.Trenutno se nalazim u NRW.Predala sam dokumenta u Bezirksregierung Köln,rečeno mi je da se čeka oko 3 meseca .Ako bih htela da počnem da radim negde sa Berufserlaubnisom dok čekam na odgovor ,nije moguće, jer ovde u Kelnu izdaju dozvolu za rad samo ako se odlučiš da izadješ na Kenntnisprüfung.Tako je trenutno u NRW,što ne znači da je isto i u drugim pokrajinama ....




Kada sam predavala dokumenta za BE jasno mi je Frau Kuban naglasila da mora da se poseduje i Stellenzusage ili ugovor od strane klinike koja te zaposljava.
 
Poslednja izmena:
Ja sam dokumenta predala pre 2 nedelje i odmah zakazala za Fachsprachprüfung takodje u Düsseldorfu,dobila sam odmah termin za 25 novembar,to je čak bila preporuka od gospodina iz Kelna,koji je primio dokumenta,da što pre izadjem na FSP jer će to možda ubrzati proceduru kod Gutachter da ranije dobijem odgovor....da ne bude zabune ja nisam trazila Berufserlaubnis,jer naravno nemam ugovor ni sa jednom klinikom,tako da ni ne mogu da dobijem.Pitala sam samo ukoliko u narednom periodu dok čekam na odgovor,pronadjem kliniku koja bi mi dala ugovor,da li u tom slučaju mogu da dobijem Berufserlaubnis,rekli su da ne mogu dok Gutachter ne završi uporedjivanje moje diplome...javiću kako je prošao Fachsprahprüfung,možda će značiti nekom ko je u NRW
 
Ja mogu da govorim samo za Bayern, ja sam nezaposlena i predala sam dokumenta za Aprobaciju. U Münchenu vas, pri Bewerbungu, uopste ne razmatraju ako nemate Aprobaciju, to su mi napisali na nekoliko odbijenica, a poslala sam Bewerbung svim klinikama u gradu i okolini od 50 km. To moze da znaci samo jedno, a to je da se i bez Stellenzusage u Bayernu moze polagati GWP, sto na kraju krajeva i pise na Antragu i za BE i za Aprobaciju. Mojoj prijateljici su ponudili BE na godinu dana kao pripremu za ispit, takodjer bez Stellenzusage. Eto nadam se da je sada jasnije, kad je Bayern u pitanju.
 
Ja sam dokumenta predala pre 2 nedelje i odmah zakazala za Fachsprachprüfung takodje u Düsseldorfu,dobila sam odmah termin za 25 novembar,to je čak bila preporuka od gospodina iz Kelna,koji je primio dokumenta,da što pre izadjem na FSP jer će to možda ubrzati proceduru kod Gutachter da ranije dobijem odgovor....da ne bude zabune ja nisam trazila Berufserlaubnis,jer naravno nemam ugovor ni sa jednom klinikom,tako da ni ne mogu da dobijem.Pitala sam samo ukoliko u narednom periodu dok čekam na odgovor,pronadjem kliniku koja bi mi dala ugovor,da li u tom slučaju mogu da dobijem Berufserlaubnis,rekli su da ne mogu dok Gutachter ne završi uporedjivanje moje diplome...javiću kako je prošao Fachsprahprüfung,možda će značiti nekom ko je u NRW

Sta su ti rekli,koliko se dugo ceka na odgovor da li ti je diploma izjednacena ili nije?
 
Navodno 3 meseca,ali ako polozim Fachsprachprüfung u narednom periodu,to ce biti prosledjeno profesoru koji radi na mom predmetu i moze da ubrza dobijanje odgovora.Obzirom da sam predala pre 2 nedelje,ja ne verujem cak i ako polozim FSP da cu dobiti odgovor ove godine,racunam na januar 2016...
 
Evo kolege, ostala sam duzna da vas izvestim o ishodu priznavanja radnog staza u Srbiji- upravo sam dobila potvrdu iz lekarske komore kojom mi je priznat sav dosadasnji radni staz od trenutka polaganja drzavnog ispita, cak i nekih 7 meseci volontiranja u hitnoj za koje sam tada uspela da iscupam pismenu potvrdu zajedno sa opisom poslova na kojima sam radila. Nije mi priznat samo deo volontiranja o kome nemam pisanu potvrdu (jer sam iskreno mislila da to nicemu ne sluzi). zato i dalje stoji savet za sve koji planiraju dolazak- trazite bilo kakvu zvanicnu potvrdu za svo vreme koje ste proveli radeci lekarski posao, makar i volonterski.
 
Pozdrav kolege.
Evo sta je meni poslala Frau Kuban.
Pomagajte!!!!

Sie haben mit Schreiben vom 05.10.2015 einen Antrag auf Erteilung der Berufserlaubnis mit dem Ziel der Approbation als Ärztin gestellt.



Nach der Bundesärzteordnung (BÄO) ist für die Erteilung der Approbation die Gleichwertigkeit des ausländischen Medizinstudiums mit dem aktuellen deutschen Medizinstudium Voraussetzung.



Die Approbation ist - bei Nachweis der sonstigen Voraussetzungen wie der vollständig abgeschlossenen medizinischen Ausbildung, gesundheitlicher Eignung, Straffreiheit, ausreichender deutscher Sprachkenntnisse - zu erteilen, wenn ein gleichwertiges Studium nachgewiesen wird.



Für die Gleichwertigkeitsprüfung ist eventuell die Einholung eines Gutachtens notwendig. Die Kosten des Gutachters sind vom Antragsteller zu übernehmen.



Für den Erlass des rechtsmittelfähigen Bescheids über die Gleichwertigkeit und für die Erteilung der Approbation werden derzeit Verwaltungsgebühren in Höhe von 300 Euro festgesetzt.



Alternativ zur Gleichwertigkeitsüberprüfung des Studienabschlusses bieten wir an, einen gleichwertigen Kenntnisstand im Rahmen einer Kenntnisprüfung nachzuweisen.

Bei erfolgreicher Prüfungsteilnahme kann die Approbation bei Vorliegen der sonstigen Voraussetzungen (siehe oben) erteilt werden.



Sie können sich jederzeit zur Kenntnisprüfung anmelden, die in verschiedenen Städten in Baden-Württemberg angeboten wird.

Ein Informationsblatt zur Kenntnisprüfung ist diesem Schreiben beigefügt.

Für die Teilnahme an der Kenntnisprüfung sowie für die Erteilung der Approbation ist neben allgemeinen Sprachkenntnissen auf dem Niveau B2 auch der Nachweis über die Fachsprache Medizin auf dem Niveau C 1 erforderlich.



Bitte beachten Sie, dass sich hinsichtlich des Fachsprachennachweises zum 01.06.2015 Änderungen ergeben haben (weitere Informationen finden Sie auch unter: https://rp.baden-wuerttemberg.de/Themen/Gesundheit/Seiten/Fachsprachenpruefung_Arzt.aspx).

Zur Sprachprüfung bei der Ärztekammer wurden Sie bereits am 09.10.2015 angemeldet.



Es gibt auch Vorbereitungskurse in Baden-Württemberg, die theoretisch, praktisch und sprachlich auf die Kenntnisprüfung vorbereiten.

Für das Praktikum innerhalb dieser Kurse wird eine fachlich eingeschränkte Berufserlaubnis erteilt.



Für die Zeit bis zum Termin der Kenntnisprüfung/ der Erteilung der Approbation kann Ihnen eine fachlich eingeschränkte Berufserlaubnis (keine Assistenzarzttätigkeit, keine Tätigkeit i. S. der Weiterbildungsordnung) zum Erwerb von Kenntnissen und Erfahrungen sowie für die Vorbereitung auf die Kenntnisprüfung erteilt werden.

Die Berufserlaubnis kann für die Dauer von 6 Monaten bis zu maximal 2 Jahren erstellt werden.

Hierfür ist die Vorlage einer geeigneten Stellenzusage sowie des Sprachnachweises Niveau B 2 erforderlich.



Der Sprachnachweis B2 sowie eine Stellenzusage des Gesundheitszentrums Federnsee liegen uns bereits vor. Allerdings ist aus dieser Stellenzusage ersichtlich, dass Sie dort als Assistenzärztin eingesetzt werden sollen. Eine Tätigkeit als Assistenzärztin ist in der Regel jedoch erst mit der Erteilung der Approbation möglich.



Bitte teilen Sie mir mit, ob die fachlich eingeschränkten Berufserlaubnis (mit der eine Tätigkeit als Assistenzärztin nicht abgedeckt ist) dennoch erteilt werden soll.

Bitte teilen Sie uns auch mit, ob Sie ggf. Interesse am Ablegen der Kenntnisprüfung haben.



Bitte reichen Sie uns außerdem noch amtlich (Bürgermeisteramt/ Notar) beglaubigte Kopien der folgenden Dokumente per Post ein:



- Diplom (Landessprache und deutsche Übersetzung)

- Fächerindex (Landessprache und deutsche Übersetzung)


Mit freundlichen Grüßen,
Karoline Kuban
 
Pozdrav kolege.
Evo sta je meni poslala Frau Kuban.
Pomagajte!!!!

Sie haben mit Schreiben vom 05.10.2015 einen Antrag auf Erteilung der Berufserlaubnis mit dem Ziel der Approbation als Ärztin gestellt.



Nach der Bundesärzteordnung (BÄO) ist für die Erteilung der Approbation die Gleichwertigkeit des ausländischen Medizinstudiums mit dem aktuellen deutschen Medizinstudium Voraussetzung.



Die Approbation ist - bei Nachweis der sonstigen Voraussetzungen wie der vollständig abgeschlossenen medizinischen Ausbildung, gesundheitlicher Eignung, Straffreiheit, ausreichender deutscher Sprachkenntnisse - zu erteilen, wenn ein gleichwertiges Studium nachgewiesen wird.



Für die Gleichwertigkeitsprüfung ist eventuell die Einholung eines Gutachtens notwendig. Die Kosten des Gutachters sind vom Antragsteller zu übernehmen.



Für den Erlass des rechtsmittelfähigen Bescheids über die Gleichwertigkeit und für die Erteilung der Approbation werden derzeit Verwaltungsgebühren in Höhe von 300 Euro festgesetzt.



Alternativ zur Gleichwertigkeitsüberprüfung des Studienabschlusses bieten wir an, einen gleichwertigen Kenntnisstand im Rahmen einer Kenntnisprüfung nachzuweisen.

Bei erfolgreicher Prüfungsteilnahme kann die Approbation bei Vorliegen der sonstigen Voraussetzungen (siehe oben) erteilt werden.



Sie können sich jederzeit zur Kenntnisprüfung anmelden, die in verschiedenen Städten in Baden-Württemberg angeboten wird.

Ein Informationsblatt zur Kenntnisprüfung ist diesem Schreiben beigefügt.

Für die Teilnahme an der Kenntnisprüfung sowie für die Erteilung der Approbation ist neben allgemeinen Sprachkenntnissen auf dem Niveau B2 auch der Nachweis über die Fachsprache Medizin auf dem Niveau C 1 erforderlich.



Bitte beachten Sie, dass sich hinsichtlich des Fachsprachennachweises zum 01.06.2015 Änderungen ergeben haben (weitere Informationen finden Sie auch unter: https://rp.baden-wuerttemberg.de/Themen/Gesundheit/Seiten/Fachsprachenpruefung_Arzt.aspx).

Zur Sprachprüfung bei der Ärztekammer wurden Sie bereits am 09.10.2015 angemeldet.



Es gibt auch Vorbereitungskurse in Baden-Württemberg, die theoretisch, praktisch und sprachlich auf die Kenntnisprüfung vorbereiten.

Für das Praktikum innerhalb dieser Kurse wird eine fachlich eingeschränkte Berufserlaubnis erteilt.



Für die Zeit bis zum Termin der Kenntnisprüfung/ der Erteilung der Approbation kann Ihnen eine fachlich eingeschränkte Berufserlaubnis (keine Assistenzarzttätigkeit, keine Tätigkeit i. S. der Weiterbildungsordnung) zum Erwerb von Kenntnissen und Erfahrungen sowie für die Vorbereitung auf die Kenntnisprüfung erteilt werden.

Die Berufserlaubnis kann für die Dauer von 6 Monaten bis zu maximal 2 Jahren erstellt werden.

Hierfür ist die Vorlage einer geeigneten Stellenzusage sowie des Sprachnachweises Niveau B 2 erforderlich.



Der Sprachnachweis B2 sowie eine Stellenzusage des Gesundheitszentrums Federnsee liegen uns bereits vor. Allerdings ist aus dieser Stellenzusage ersichtlich, dass Sie dort als Assistenzärztin eingesetzt werden sollen. Eine Tätigkeit als Assistenzärztin ist in der Regel jedoch erst mit der Erteilung der Approbation möglich.



Bitte teilen Sie mir mit, ob die fachlich eingeschränkten Berufserlaubnis (mit der eine Tätigkeit als Assistenzärztin nicht abgedeckt ist) dennoch erteilt werden soll.

Bitte teilen Sie uns auch mit, ob Sie ggf. Interesse am Ablegen der Kenntnisprüfung haben.



Bitte reichen Sie uns außerdem noch amtlich (Bürgermeisteramt/ Notar) beglaubigte Kopien der folgenden Dokumente per Post ein:



- Diplom (Landessprache und deutsche Übersetzung)

- Fächerindex (Landessprache und deutsche Übersetzung)


Mit freundlichen Grüßen,
Karoline Kuban

To je sve isto kao kada sam ja predavao za BE. Imas sve uslove za BE.

Ja bih probao da pitam u klinici da li bi ugovor samo preimenovali u Praktikumvertrag i tebe nazvali ne Assistenzarzt vec Praktikant, a ostale uslove ostavili isto (prvestveno platu). To je problem u smrdljivom BW, da nas drze na kratkoj uzici tj. ne daju BE za Assistenzarzt vec Praktikant kao npr. u Bayern ili Sachsen-Anhalt samo da bi nas potplatili a da bude po zakonu. To je, kao sto je neko na ovom forumu dosta ranije pisao, dogovor klike Chefarzt-ova, u sta i ja verujem. Ja sam bio praktikant sto u mojoj kinici nije bila prepreka da sam preuzmem Station nakon izvesnog vremena kada je moj ´´mentor´´ otisao, dezurstva nisam mogao preuzeti. Po ovome sto pise ako sam dobro razumeo BE kao Praktikant i bez C1 (izdavanje traje 2-3 nedelje, i mozes poceti da radis). C1 je uslov za Approbation i Kenntnisprüfung. Znaci probaj da dobijes Praktikantenvertrag (pod uslovom da tvoja klinika hoce), pa onda BE kao praktikant, pa onda pocni, pa onda C1-ispit pred komisijom Ärztekammer, tu nemoj zuriti sa terminom (da ne padnes i placas duplo) pa onda Approbation=Kenntnisprüfung isto nemoj zuriti. Pitanja?

P.S. i fale ti 2 dokumenta, diploma i prevod diplome i spisak predmeta na fakultetu sa brojem casova sa prevodom (to je na Bg-fakultetu 2-3 lista gde su navedeni svi casovi).
 
Poslednja izmena:
Hvala kolega Zuca.
Poslala sam danas diplomu i anex kao i potvrdu da imam radno iskustvo. Tako da mi sada jedino preostaje da predam plan i program staziranja.
Inace ja se plasim toga da mozda nece hteti da me zaposle kao Praktikanta,jer su mi nekoliko puta naglasili da treba da dobijem BE koja pokriva aktivnost kao asistent.
A to je u BW nemoguce. Hteo ne hteo dobijas BE sa ogranicenjem

- - - - - - - - - -

Ovo su mi poslali pre nedelju dana.



Ihrer Email entnehme ich, dass Sie wohl zunächst befristet für einen Zeitraum von 2 Jahren eine befristete Berufserlaubnis erhalten die eine Tätigkeit als Assistenzärztin abdeckt.

Inace kada sam pitala da li mogu sa ogranicenom BE da radim kao asistent receno mi je DA. To je bio odgovor od strane JURIST Leiter Personaldienst.
 
Hvala kolega Zuca.
Poslala sam danas diplomu i anex kao i potvrdu da imam radno iskustvo. Tako da mi sada jedino preostaje da predam plan i program staziranja.
Inace ja se plasim toga da mozda nece hteti da me zaposle kao Praktikanta,jer su mi nekoliko puta naglasili da treba da dobijem BE koja pokriva aktivnost kao asistent.
A to je u BW nemoguce. Hteo ne hteo dobijas BE sa ogranicenjem

- - - - - - - - - -

Ovo su mi poslali pre nedelju dana.



Ihrer Email entnehme ich, dass Sie wohl zunächst befristet für einen Zeitraum von 2 Jahren eine befristete Berufserlaubnis erhalten die eine Tätigkeit als Assistenzärztin abdeckt.

Inace kada sam pitala da li mogu sa ogranicenom BE da radim kao asistent receno mi je DA. To je bio odgovor od strane JURIST Leiter Personaldienst.

Onda pisi toj gospodji iz RP Stuttgart da ti ipak izda dozvolu jer te je pitala, i pocni sa tom BE (u kojoj ce svakako pisati zur vorübergehenden Ausübung des ärztlichen Berufs). Keine Tätigkeit als Assistenzarzt znaci da ti nece biti uracunato u Weiterbildung, tj. kad polozis Approbation kreces od prve godine Weiterbildung-a.

- - - - - - - - - -

Hvala kolega Zuca.
Poslala sam danas diplomu i anex kao i potvrdu da imam radno iskustvo. Tako da mi sada jedino preostaje da predam plan i program staziranja.
Inace ja se plasim toga da mozda nece hteti da me zaposle kao Praktikanta,jer su mi nekoliko puta naglasili da treba da dobijem BE koja pokriva aktivnost kao asistent.
A to je u BW nemoguce. Hteo ne hteo dobijas BE sa ogranicenjem

- - - - - - - - - -

Ovo su mi poslali pre nedelju dana.



Ihrer Email entnehme ich, dass Sie wohl zunächst befristet für einen Zeitraum von 2 Jahren eine befristete Berufserlaubnis erhalten die eine Tätigkeit als Assistenzärztin abdeckt.

Inace kada sam pitala da li mogu sa ogranicenom BE da radim kao asistent receno mi je DA. To je bio odgovor od strane JURIST Leiter Personaldienst.

Onda pisi toj gospodji iz RP Stuttgart da ti ipak izda dozvolu jer te je pitala, i pocni sa tom BE (u kojoj ce svakako pisati zur vorübergehenden Ausübung des ärztlichen Berufs). Keine Tätigkeit als Assistenzarzt znaci da ti nece biti uracunato u Weiterbildung, tj. kad polozis Approbation kreces od prve godine Weiterbildung-a.
 
Pozdrav kolega!
Sutra idem na razgovor sa Leiter Personaldienst i videcu da li uopste oni razmisljaju da me zaposle kao Praktikanta.
Cula sam da su primili na hospitaciju devojku iz Makedonije koja ima i bugarski pasos. Tako da me ne greje!
Ipak sam potvrdila moju sumnju sa pocetka moje potraznje posla u Nemackoj- TESKO JE SA NEMCIMA!:(
 
Kolege da li znate da li se onaj period rada sa BE racuna u specijalizaciju ili specijalizacija pocinje tek sa dobijanjem Aprobacije? Kolegi je Sef rekao da su doneli neki zakon pre 2 meseca i da specijalizacija pocinje tek nakon dobijanja Aprobacije, ovo sto sam cula se odnosi na Bavarsku.
 
Meni uracunali godinu dana dok sam radio sa BE, barem je tako u NRW...narednih godinu dana sam radio sa Aprobacijom. Toliko su razlicita iskustva sirom Nemacke da je prosto neverovatno..neki dobijaju pola plate, drugi ne smeju da dezuraju i slicno. Ja sve zivo radio i to hvala Bogu sa punom platom. Previse je haoticno sve ovo, meni se licno uopste to ne svidja..ali kako je tako je, njihova zemlja njihova pravila.
 
Ne znam kolege, govorim iz ličnog iskustva ali mi se čini da je nama iz Srbije sve teže uopšte da dođemo tamo. Možda je to samo moj slučaj ali meni odbiju u većini slučajeva dokumenta još u personalu jer nemam aprobaciju, nemam ni BE a dobrim delom mi i ne odgovore. Smatram da su mi dokumenta korektna, imam višegodišnje iskustvo ali nešto prosto ne ide. Ne mogu da kažem da je moj nemački savršen ali me sad niko nije ni pozvao na razgovor pa da kažem da je to zbog jezika. Prosto smatram da se ne možemo takmičiti sa kolegama iz EU kojima svi ovi problemi sa dokumentima nisu potrebni a i klinike su postale toga svesne.

Ja sam maksimalno optimističan ali gubim energiju i nadu. Ako ima neko da me demantuje dobrodošao je.
 

Back
Top