Slivanje jerova u jedan glas? Pa to je već srpski jezik? Ili su jerovi u bugarskom dali i neki drugi refleks, a ne a.
Koliko bugarskih dijalekata još uvek čuva malo jer u nenaglašenim pozicijama? Nazali, još jedna veoma bitna tačka divergencije su inače u bugarskom dali više razlićitih refleksa nego na celom štokavskom i čakavskom područiju uzetim zajedno.
Since we shall test a hypothesis about language contact by examining whether Bulgarian dialects become more and more similar to contact languages as one approaches the borders, we review the basic facts of Bulgarian dialectology here, focusing on pronunciation. It will be important later to conclude that the measurements we are making do not contradict what is known about Bulgarian dialects. Our presentation of this background follows Stojkov (2002).
There is a major east/west division following the pronunciation of the old Bulgarian vowel yat (in Bulgarian: has only ят’). In western Bulgarian dialects yat the reflection /e/, e.g. bel white -beli white-pl , while yat in eastern dialects shows both reflections, /e/ and /ja/, e.g. bjal white -beli white-pl . This single characteristic does not by itself distinguish the dialects consistently, but it remains quite important.
The various historical developments of the old Bulgarian big nosovka in( Bulgarian: ‘голяма носовка’), a nasal vowel, divide Bulgarian dialects into five groups: -dialects (Northeastern and Northwestern Bulgaria and the eastern part of Southeastern Bulgaria); -dialects (Western Bulgaria and the eastern dialect of Pirdop); -dialects (the Rodopi mountain); -dialects (the Teteven region and two villages in Eastern Bulgaria, Kazichino and Golitsa); and -dialects (Western Bulgarian areas near the BulgarianSerbian border). This classification is admirably simple but also encounters numerous exceptions.