Sramota me je ali moram svima da priznam!

Дади

Poznat
Poruka
8.502
Meni se naši pisci uopšte ne sviđaju...dosadni su mi...ne drže mi dovoljno pažnju :( (naravno ima par brilijantnih dela i pisaca ali sada govorim genralno)

A narodi koji su mi najmanje dragi ( da se tako kulturno izrazim :lol: ) mi imaju najbolje pisce i najlepša dela :( to su oni Amerikanci i Englezi :rida:

Ima jedan insert iz filma beli ambis čini mi se :think: gde su naišli na kamp pakistanskih vojnika...koji su alpiniste ponudili čajem uz rečenicu uzmite ovo je indijski čaj a on je najbolji na svetu...na šta se jedan alpinista zbunio rekavši da mu je čudno što to taj oficir kaže jer je opšte poznato da se pakistanci i indijci mrze...oficir mu na to reče da je to tačno, da se mrzimo međusobno i više no što neko ko nije pakistanac ili pak indijac može i da zamisli...ali da to ne umanjuje činjenicu da indijci imaju najbolji čaj na svetu...jer to svako ko ima čulo ukusa može da razbere....


Neverovatno mi je i to da narod za koji svi tvrde da je najgluplji onako generalno govoreći...ima najveće čitalačko tržište po glavi stanovnika...još plus što svi kao klinci pišu dnevnike pa razvijaju piščev talenat..a i zar nije lepo kad kao mator deda ili starija gospa uzmete da čitate vaša razmišljanja sa 13 - 14 godina..o tome u koga ste bili zaljubljeni...ko vam je bio najbolji drug...ne znam... stičem utisak da su amerikanci daleko civilizovaniji narod od nas :( a to me boli jer ih nešto baš i ne volim sada potpuno iskren da budem :(

Ima li nekoga među vama drage moje kolege čitači da deli ovo mišljenje?
 
Meni se naši pisci uopšte ne sviđaju...dosadni su mi...ne drže mi dovoljno pažnju :( (naravno ima par brilijantnih dela i pisaca ali sada govorim genralno)

A narodi koji su mi najmanje dragi ( da se tako kulturno izrazim :lol: ) mi imaju najbolje pisce i najlepša dela :( to su oni Amerikanci i Englezi :rida:

Ima jedan insert iz filma beli ambis čini mi se :think: gde su naišli na kamp pakistanskih vojnika...koji su alpiniste ponudili čajem uz rečenicu uzmite ovo je indijski čaj a on je najbolji na svetu...na šta se jedan alpinista zbunio rekavši da mu je čudno što to taj oficir kaže jer je opšte poznato da se pakistanci i indijci mrze...oficir mu na to reče da je to tačno, da se mrzimo međusobno i više no što neko ko nije pakistanac ili pak indijac može i da zamisli...ali da to ne umanjuje činjenicu da indijci imaju najbolji čaj na svetu...jer to svako ko ima čulo ukusa može da razbere....


Neverovatno mi je i to da narod za koji svi tvrde da je najgluplji onako generalno govoreći...ima najveće čitalačko tržište po glavi stanovnika...još plus što svi kao klinci pišu dnevnike pa razvijaju piščev talenat..a i zar nije lepo kad kao mator deda ili starija gospa uzmete da čitate vaša razmišljanja sa 13 - 14 godina..o tome u koga ste bili zaljubljeni...ko vam je bio najbolji drug...ne znam... stičem utisak da su amerikanci daleko civilizovaniji narod od nas :( a to me boli jer ih nešto baš i ne volim sada potpuno iskren da budem :(

Ima li nekoga među vama drage moje kolege čitači da deli ovo mišljenje?

Ne treba miješati politiku neke zemlje sa kulturnim dostignućima naroda. Odbacivati dobre knjige ili filmove zato što su iz zemlje čija politika nam nije po volji je ograničeno i šovinistički.
Elem, nema ništa loše u tome što ti se dopada kako pišu američki pisci, i meni se mnogi dopadaju.
Mi smo mala kultura, iako imamo dobrih pisaca možda i više nego što bismo trebali, s obzirom na brojnost naroda i razvojne okolnosti. Ipak, vrhunskih pisaca nemamo više od nekoliko. I još nešto onih vrlo dobrih.
S druge strane, velike kulture (američka, francuska, ruska, njemačka...) u poređenju s našom djeluju kao nepresušno vrelo. Pa mene skoro svake godine oduševi po neki Francuz, Amerikanac, Rus, a među našima i jedno otkriće u deset godina je velika stvar.
 
Istomišljenika nemaš, a nećeš ih ni naći.
Čoveče, ti su lupio i ostao živ

Kao " kolega citac" mogu da se slozim samo sa izabranim citatom (istinitost) dragog mi Kundere.

A pises li mozda ili si nekada pisao neki dnevnik? Mozda se ipak u tebi krije nesto od talenta koji samo ameri i englezi imaju...da se razbije maler srpske neukosti i necivilizovanosti.

Avaj! sam sam kriv...po načinu na koji sam napisao da se zaključiti da sam rodomrzac je l?
žao mi je ako je tako ispalo. Nameru nemam da ubeđujem bilo koga a pogotovo preko interneta koliki sam i da li sam rodoljub.... samo sam rekao svoj lični stav...kada pričamo o savremenoj prozi...koju god knjigu da sam dotakao našeg pisca nije mi legla..a sa druge strane, američki i engleski način pisanja mi nekako odgovara...to ne znači da sam ja manje srbin nego li neko ko voli samo srpske pisce već mi jednostavno takav ukus :confused:

naravno ovom prilikom se unapred izvinjavam svakome ko se nađe uvređen ovim mojim postom...neka zna da mi namera nije bila da uvredim bilo kaga...
 
S druge strane, velike kulture (američka, francuska, ruska, njemačka...) u poređenju s našom djeluju kao nepresušno vrelo. Pa mene skoro svake godine oduševi po neki Francuz, Amerikanac, Rus, a među našima i jedno otkriće u deset godina je velika stvar.

E pa ovo je upravo i moj slučaj!!! to je suština moje teme...jako retko naiđem na vrhunskog našeg pisca (savremene proze ne pričamo sada o andriću i selimoviću...njih su valjda svi čitali jel) a svake godine me oduševi barem po jedan amer ili englez :(
 
To je po meni sasvim logična stvar.
Pa, matematički je neizbježno da se u Americi i Engleskoj napiše više dobrih knjiga nego kod nas. Ima ih više, imaju više obrazovanih ljudi, bogatiji su pa imaju više slobodnog vremena za čitanje i pisanje, imaju razrađeniji sistem stipendiranja pisaca... Mogu do sutra ovako da nabrajam.

Glupo je sebi postavljati bilo kakva nacionalna ograničenja kad su knjige u pitanju. Kao što dobar pisac neće biti opterećen dnevnopolitičkim glupostima, ne treba ni čitalac da bude.
 
Većina zapadnih zemalja ima puno bogatiju kulturnu tradiciju od naše, i to je činjenica. Takođe, ako ćemo o uslovima danas, te zemlje imaju i izraženiji duh pluralizma i manje su opterećene konzervativnošću. I pored stega političke korektnosti umetničke slobode i sloboda izražavanja su na višem nivou. Pa čak možemo spomenuti i to da je umetnost u mnogo većoj meri profitna nego ovde. Kad se sve sabere jasno je zašto je umetnička scena življa i kvalitetnija.
 
Meni se naši pisci uopšte ne sviđaju...dosadni su mi...ne drže mi dovoljno pažnju :( (naravno ima par brilijantnih dela i pisaca ali sada govorim genralno)

A narodi koji su mi najmanje dragi ( da se tako kulturno izrazim :lol: ) mi imaju najbolje pisce i najlepša dela :( to su oni Amerikanci i Englezi :rida:

Ima jedan insert iz filma beli ambis čini mi se :think: gde su naišli na kamp pakistanskih vojnika...koji su alpiniste ponudili čajem uz rečenicu uzmite ovo je indijski čaj a on je najbolji na svetu...na šta se jedan alpinista zbunio rekavši da mu je čudno što to taj oficir kaže jer je opšte poznato da se pakistanci i indijci mrze...oficir mu na to reče da je to tačno, da se mrzimo međusobno i više no što neko ko nije pakistanac ili pak indijac može i da zamisli...ali da to ne umanjuje činjenicu da indijci imaju najbolji čaj na svetu...jer to svako ko ima čulo ukusa može da razbere....


Neverovatno mi je i to da narod za koji svi tvrde da je najgluplji onako generalno govoreći...ima najveće čitalačko tržište po glavi stanovnika...još plus što svi kao klinci pišu dnevnike pa razvijaju piščev talenat..a i zar nije lepo kad kao mator deda ili starija gospa uzmete da čitate vaša razmišljanja sa 13 - 14 godina..o tome u koga ste bili zaljubljeni...ko vam je bio najbolji drug...ne znam... stičem utisak da su amerikanci daleko civilizovaniji narod od nas :( a to me boli jer ih nešto baš i ne volim sada potpuno iskren da budem :(

Ima li nekoga među vama drage moje kolege čitači da deli ovo mišljenje?

Sve zavisi od ukusa. Mozda se ipak nadje nesto sto ti se dopada.

Meni je ,,Hajdučica" onako svetski roman sa domaćim motivima.
 
Meni se naši pisci uopšte ne sviđaju...dosadni su mi...ne drže mi dovoljno pažnju :( (naravno ima par brilijantnih dela i pisaca ali sada govorim genralno)

A narodi koji su mi najmanje dragi ( da se tako kulturno izrazim :lol: ) mi imaju najbolje pisce i najlepša dela :( to su oni Amerikanci i Englezi :rida:

Ima jedan insert iz filma beli ambis čini mi se :think: gde su naišli na kamp pakistanskih vojnika...koji su alpiniste ponudili čajem uz rečenicu uzmite ovo je indijski čaj a on je najbolji na svetu...na šta se jedan alpinista zbunio rekavši da mu je čudno što to taj oficir kaže jer je opšte poznato da se pakistanci i indijci mrze...oficir mu na to reče da je to tačno, da se mrzimo međusobno i više no što neko ko nije pakistanac ili pak indijac može i da zamisli...ali da to ne umanjuje činjenicu da indijci imaju najbolji čaj na svetu...jer to svako ko ima čulo ukusa može da razbere....


Neverovatno mi je i to da narod za koji svi tvrde da je najgluplji onako generalno govoreći...ima najveće čitalačko tržište po glavi stanovnika...još plus što svi kao klinci pišu dnevnike pa razvijaju piščev talenat..a i zar nije lepo kad kao mator deda ili starija gospa uzmete da čitate vaša razmišljanja sa 13 - 14 godina..o tome u koga ste bili zaljubljeni...ko vam je bio najbolji drug...ne znam... stičem utisak da su amerikanci daleko civilizovaniji narod od nas :( a to me boli jer ih nešto baš i ne volim sada potpuno iskren da budem :(

Ima li nekoga među vama drage moje kolege čitači da deli ovo mišljenje?

Mnogo mi se ti, drugar, brineš, tako mlad! z:cry:

Kad je dete veoma malo i kad treba (u zdravstvene svrhe) da se utvrdi da li je inteligentno u nivou proseka, glavno pitanje za evaluaciju socijalnog segmenta koje mu psiholog postavlja je šta bi uradilo kad bi polomilo igračku svom drugaru tokom igre.
Odgovori koji se najviše boduju moraju početi sa "Rekao bih mu šta sam uradio..." (a nasatavak može da bude "pa mi dao svoju", "pomogao ga popravi" i "rekao bih mami i tati da mu kupe drugu", "tražio bih od Deda Mraza").
Prema uzrastu, pitanje se, naravno, modifikuje.

Dakle, za nekakav sociološki prosek neophodno je, za početak, da budeš svestan svojih postupaka.
Tako i na širim planovima. Ako, iz nekih razloga, kod testiranog deteta koje nije pokazalo zadovoljavajući rezultat ne uspe da se nadomesti ta manjkavost, mogu da nastanu različiti problemi - i u njegovom i u životima onih koji ga okružuju.
Jedan od takvih je poluselektivno izigravanje Srbendi, na primer. Takvi primerci svoje ideje šire i internetom, posredstvom, prirodno, amerikanskih servera, piju brazilsku kafu (spremljenu na turski način) i gledaju porno filmove italijanskih glumica i još štošta drugo, ali to nije tema.
Naravno da postoji mnogo naprednijih kultura od srpske! Isto toliko i plodnijih. Britanska je odličan primer za prvo, američka za drugo (ima i drugih, razume se).

To ne znači da je srpska bezvredna i da je treba nipodaštavati. Isto važi i za albansku, jermensku ili peruansku.
Srbi koji sa svojom kulturom imaju zdrav emotivni odnos na nju gledaju sa pravim ponosom i poštovanjem, ali su, kao i ono dete s početka, svesni problema koji je tište i trude se da pomognu koliko god je moguće. Baš kao dete sa početka priče. Jedan od prvih preduslova za to je upoznavanje sa njom.

Ako bih napravila listu živih umetnika čiji rad izuzetno cenim, na njoj bi se našlo nekoliko onih koji propagiraju nezavisnost Kosova, bombardovanje su smatrali opravdanim postupkom i svašta još...Moguće je, čak, da se na toj mojoj listi ne bi našao ni jedan Srbin.
Ne osećam da je moj patriotizam, niti nacionalna svest time iole ugroženi.
Upravo kao što se ne osećam loše što u ogledalu ne vidim Umu Turman nego sebe.

Preporučujem ti da potražiš knjigu Crno jagnje, sivi soko, Rebeke Vest. I da se manje sekiraš: tvoj izbor - tvoja stvar! ;)
 
Meni se naši pisci uopšte ne sviđaju...dosadni su mi...ne drže mi dovoljno pažnju :( (naravno ima par brilijantnih dela i pisaca ali sada govorim genralno)

A narodi koji su mi najmanje dragi ( da se tako kulturno izrazim :lol: ) mi imaju najbolje pisce i najlepša dela :( to su oni Amerikanci i Englezi :rida:

Ima jedan insert iz filma beli ambis čini mi se :think: gde su naišli na kamp pakistanskih vojnika...koji su alpiniste ponudili čajem uz rečenicu uzmite ovo je indijski čaj a on je najbolji na svetu...na šta se jedan alpinista zbunio rekavši da mu je čudno što to taj oficir kaže jer je opšte poznato da se pakistanci i indijci mrze...oficir mu na to reče da je to tačno, da se mrzimo međusobno i više no što neko ko nije pakistanac ili pak indijac može i da zamisli...ali da to ne umanjuje činjenicu da indijci imaju najbolji čaj na svetu...jer to svako ko ima čulo ukusa može da razbere....

Ima li nekoga među vama drage moje kolege čitači da deli ovo mišljenje?

Ako je tako, razmisli zasto ti narodi nisu dragi, a bliska ti je njihova kulturna bastina. Ovde su ljudi zaronjeni u more ruskih i srpskih knjizevnih budalastina i gluposti, a za Carlsa Dikensa misle da je pisao slikovnice. To isto misle i za Marka Tvena, a vrhunac su im sizofreni Dostojevski, depresivni Majakovski i onaj sund "Kada su cvetale tikve".

Neverovatno mi je i to da narod za koji svi tvrde da je najgluplji onako generalno govoreći...ima najveće čitalačko tržište po glavi stanovnika...još plus što svi kao klinci pišu dnevnike pa razvijaju piščev talenat..a i zar nije lepo kad kao mator deda ili starija gospa uzmete da čitate vaša razmišljanja sa 13 - 14 godina..o tome u koga ste bili zaljubljeni...ko vam je bio najbolji drug...ne znam... stičem utisak da su amerikanci daleko civilizovaniji narod od nas :( a to me boli jer ih nešto baš i ne volim sada potpuno iskren da budem :(
]

Uopste nije neverovatno to sto pricas. Neverrovatno je to sto u Americi ces retko naici na osobu, koja ne zna da pise, iako imaju veoma komplikovan pravopis, u Engleskoj i Kanadi je jos neverovarnije, dok ovde u Srbiji postoje ljudi, koji se dice srpstvom, obrazovanjem, a ne znaju da pisu kompletnu azbuku.
 
Poslednja izmena:
Meni se naši pisci uopšte ne sviđaju...dosadni su mi...ne drže mi dovoljno pažnju :( (naravno ima par brilijantnih dela i pisaca ali sada govorim genralno)

A narodi koji su mi najmanje dragi ( da se tako kulturno izrazim :lol: ) mi imaju najbolje pisce i najlepša dela :( to su oni Amerikanci i Englezi :rida:

Ima jedan insert iz filma beli ambis čini mi se :think: gde su naišli na kamp pakistanskih vojnika...koji su alpiniste ponudili čajem uz rečenicu uzmite ovo je indijski čaj a on je najbolji na svetu...na šta se jedan alpinista zbunio rekavši da mu je čudno što to taj oficir kaže jer je opšte poznato da se pakistanci i indijci mrze...oficir mu na to reče da je to tačno, da se mrzimo međusobno i više no što neko ko nije pakistanac ili pak indijac može i da zamisli...ali da to ne umanjuje činjenicu da indijci imaju najbolji čaj na svetu...jer to svako ko ima čulo ukusa može da razbere....


Neverovatno mi je i to da narod za koji svi tvrde da je najgluplji onako generalno govoreći...ima najveće čitalačko tržište po glavi stanovnika...još plus što svi kao klinci pišu dnevnike pa razvijaju piščev talenat..a i zar nije lepo kad kao mator deda ili starija gospa uzmete da čitate vaša razmišljanja sa 13 - 14 godina..o tome u koga ste bili zaljubljeni...ko vam je bio najbolji drug...ne znam... stičem utisak da su amerikanci daleko civilizovaniji narod od nas :( a to me boli jer ih nešto baš i ne volim sada potpuno iskren da budem :(

Ima li nekoga među vama drage moje kolege čitači da deli ovo mišljenje?
Sramota me je ali moram svima da priznam!
Ostalo je još da pošalješ ovakav mail CNN-u, pa da ga objave posle vesti sa berze.
 
Možemo mi čitati i voljeti šta hoćemo ali naši pisci su nam ipak najbliži i najlakši za razumijevanje. Tu su naši ljudi, naš mentalitet, naš način razmišljanja. Tu se upotrebljavaju naše igre riječi, naše dvosmislenosti neprevodive na druge jezike i nerazumljive drugim narodima. Tako isto i mi sigurno nećemo shvatiti roman nekog engleskog pisca kao što će ga shvaitit Englez a on će ga sigurno pravilnije i dublje shvatiti od nas. Pročitao sam naravno mnogo "stranih" knjiga i u svakom narodu imam svoje omiljene pisce koje uvijek rado čitam ali ipak se pitam koliko ih pravilno shvatam. Svaki narod je priča za sebe
 
Možemo mi čitati i voljeti šta hoćemo ali naši pisci su nam ipak najbliži i najlakši za razumijevanje. Tu su naši ljudi, naš mentalitet, naš način razmišljanja. Tu se upotrebljavaju naše igre riječi, naše dvosmislenosti neprevodive na druge jezike i nerazumljive drugim narodima. Tako isto i mi sigurno nećemo shvatiti roman nekog engleskog pisca kao što će ga shvaitit Englez a on će ga sigurno pravilnije i dublje shvatiti od nas. Pročitao sam naravno mnogo "stranih" knjiga i u svakom narodu imam svoje omiljene pisce koje uvijek rado čitam ali ipak se pitam koliko ih pravilno shvatam. Svaki narod je priča za sebe

e vidiš druže u tome je problem...što se ja u potpunosti ne slažem sa tobom..ali sa svakom rečenicom koju si napisao...meni baš nekako po mentalitetu leže američki i engleski pisci iako ih kao narode ne mirišem ama baš ni malo... :sad2:
 
Pobogu, kakve veze mentalitet ima s shvatanjem književnosti? Pa, nisu sve knjige istorijsko - etnološke (ali i da jesu). Tom logikom bi se moglo stići i do zaključka da samo Italijani mogu da shvate renesansno slikarstvo (jer, Srbin, jel' te, ne može da razume Medičije, Bordžije, inkviziciju?), a samo Amerikanci kinematografiju (jer Srbi nemaju Holivud)? Srbima bi, tako, ostalo kameno doba (jer je Lepenski vir kod nas)?!

Problem sa prevodima stoji, nema sumnje, ali nije nepremostiv. Ako neko piše da mu je umrla majka i on zbog toga ne oseća ništa - kakve veze ima da l' je iz Vojvodine, sa Stare Planine, ili iz provansanskog sela?
 
Itekako ima veze. Nevide svi život onako kako ga Srbi vide. Pošto sada živim među jednim "stranim" narodom vidim koliko razlike u poimanju svijeta postoji počevši od nekih bezveznih, svakodnevnih sitnica pa do krupnih, životnih pitanja, da nekažem filozofije. Ako tom strancu pokušaš da objasniš nešto u srpskom duhu on to neće shvatiti ili će pogrešno shvatiti.
Zašto je inkvinzicija bila najjača i najkrvoločnija upravo u Španij? Zašto se luteranstvo najdublje ukorijelnilo baš na sjeveru Evrope? Zašto su najveći filozofski umovi upravo Nijemci? I još hiljadu pitanja a ništa to nije slučajno.
 
Je l' to znači da je Srbin samo onaj ko piše isključivo ćirilicom (i ne zna da ima dosta problema sa svojom pismenošću), nosi 14 brojanica oko ruke, smatra da bolje od "Na drini ćuprija" ne može (a i ako može, to bi bilo "Kakve su ti misli takav ti je život"), gleda Grand, vozi VW (češće yugo), nosi kožnu jaknu, mrzi pedere, jede prasetinu i za doručak, daljinski drži u najlon kesici, a čačkalicu koristi da zaglavi eject dugme na kineskom DVD playeru?

Deo sa viljuškom se, normalno, podrazumeva.

Šta to stranac ne bi mogao da razume, što bi mi mu se objasnilo u, kako kažeš, srpskom duhu?
 
Razgovaraju Ljubinkina zaova i Milojicina šurnjaja, na zavetini kod Draganove posestrime i, kaže ova prva: "Na jedvite jade se, otoič, iskobeljah iz onog krkljanca. 'Ajd' što je kijamet, nego posle nastade i lapavica"

To nije književnost, niti književni jezik (što ne znači da slična rečenica ne može da se nađe u vrhunskom književnom delu koje će biti cenjeno i na španskom govornom području).

Slična situacija je kad sede Džejn i Kejt i gledaju sliku zajedničke unuke, pa kaže Džejn za dete apple of my eye. A dete nit buljavo, niti rumeno, niti je Džejn plava ispod oka.
 
A šta ćemo kada je književno djelo puno neknjiževnih fraza i nekakvih dvosmilica? Prustovu "Potragu za izgubljenim vremenom" sam čitao prvo na srpskom pa poslije počeo na francuskom kad tamo sve nešto drugačije. Pa uzmem onaj prevod i uporedim ga sa originalom i sa drugim srpskim prevodom a ono nigdje veze, kao tri različite knjige koje se tu i tamo dodiruju. I kako sada da to pravilno razumiješ, kako da pratiš nit priče u tom lavirintu? Tu svako može da tumači kako hoće. A kod srpskog pisca teško možeš zalutati u neke stranputice jer smo ovdje svi vaspitavani i odrastali na sličan način i svi manje-više funkcionišemo na isti način.
 

Back
Top