Rat u Gruziji

Pa zar Putin nije najmanje zlo? Ko je po tebi bolji, Kasparov?
Здраве националне снаге нису тамо (а и овде) на јавној политичкој сцени.
Значи: треба их јачати и окупљати људе. А за гласање сам мислио у Србији јер је овде половична ситуација (тј. сваки глас је битан) док у Руској Федерацији то није битно. Тамо не би излазио на изборе.

А што Руска (тј. Русијска) Федерација не ваља као назив? Па, размисли сам.
 
Ti jednostavno nisi mentalno zdrav. Toliko si opterecen umobolnim teorijama da je to stvarno tuzno i ja bih ti preporucio da porazgovaras sa nekim klinickim psihologom.

Moguce...ali sam kud i kamo mentalno zdraviji od onih sto nisu u stanju da ukrste dve kako treba i nista u svojim supljim glavicama ne povezuju vec kao zivotinje 'vide' stvari ali nemaju sposobnost predvidjanja a ni pamcenja...njih ce lako opciniti chika Putin na nekoj konferenciji za stampu uz dve - tri fraze....
 
Moguce...ali sam kud i kamo mentalno zdraviji od onih sto nisu u stanju da ukrste dve kako treba i nista u svojim supljim glavicama ne povezuju vec kao zivotinje 'vide' stvari ali nemaju sposobnost predvidjanja a ni pamcenja...njih ce lako opciniti chika Putin na nekoj konferenciji za stampu uz dve - tri fraze....

Nije moguce vec sigurno. Tvoj svet je isprepletan nitima tajnih organizacija koje vuku konce svega. Ako nestane mleka u Nisu, to je odluka sionskih mudraca. Ako neko nastrada, ubili su ga tajni agenti trilaterale. Ako nestane struje, to je zato sto MJ-12 treba vise energije da kontaktiraju vanzemaljce.

Svi su Jevreji, svi su masoni, sve je namesteno, sve je lazno, sve je unapred dogovoreno... tebi to mozda zvuci plauzibilno, ali veruj mi da nije ni najmanje normalno i da ukazuje na neke ozbiljne poremecaje.
 
Dosta rasprave!!! Svakako da je Putin ogromni patriota posle Gorbačova i Jeljcina koji su upropastili privredu, pozivajući se na patriotizam (kao i ove naše lopuže), pa su doveli tajkune...
 
Здраве националне снаге нису тамо (а и овде) на јавној политичкој сцени.
Значи: треба их јачати и окупљати људе. А за гласање сам мислио у Србији јер је овде половична ситуација (тј. сваки глас је битан) док у Руској Федерацији то није битно. Тамо не би излазио на изборе.

А што Руска (тј. Русијска) Федерација не ваља као назив? Па, размисли сам.

Kako ti mislish da kod nas i u Rusiji mogu doci do izrazhaja zdrave nacionalne snage, kad su na vlasti izdajnici, kad su opoziciji izdajnici, kad su izdajnici u vojsci i crkvi?

A meni vishe od naziva Rusijska Federacija smeta shto je Rusija drzhava njenih gradjana a ne Rusa.
 
MOSCOW - The Jewish community of Russia is worried over a rumor campaign by nationalist parties claiming that Dmitri Medvedev, President Vladimir Putin's handpicked successor, is Jewish.

Russian Jewish leaders declined to comment on the rumors officially, fearing to lend them credibility. Off the record, however, one said: "I pray it isn't true, because it would only make trouble, for him and for us."

------------------------------------------
Nikolai Bondarik, who heads the St. Petersburg branch of the nationalist Russian Party, told the Moscow Times on Wednesday "we are categorically against him [Medvedev] because he is an ethnic Jew and does not conceal his sympathies toward Judaism." He also charged that with Medvedev in power, foreigners and Jews would plunder Russia's natural resources; "tens of thousands" of Israelis would be given key positions in bodies such as "the police, army, and secret services"; and Russia's relations with the Arab world would be destroyed.
http://www.haaretz.com/hasen/spages/957003.html
 
Putin ally set to win European Jewish Congress presidential elections

Russian tycoon Vyacheslav Moshe Kantor, an associate of President Vladimir Putin, is the leading candidate for president of the European Jewish Congress in next week's elections in Brussels.

Kantor is supported by a number of European Jewish community leaders, but a few have warned against electing a close ally of the Russian government.
http://www.haaretz.com/hasen/spages/873846.html

Gde ima dima....:eek:
 
Moguce...ali sam kud i kamo mentalno zdraviji od onih sto nisu u stanju da ukrste dve kako treba i nista u svojim supljim glavicama ne povezuju vec kao zivotinje 'vide' stvari ali nemaju sposobnost predvidjanja a ni pamcenja...njih ce lako opciniti chika Putin na nekoj konferenciji za stampu uz dve - tri fraze....

Ja mislim da ste ti i Sergian mnogo opasniji od ovih shto se deklarishu kao izdajnici.
Vi glumite patriote, a u stvari vam je cilj da shirite rusofobiju.
 
wLgR1688882.jpg


Dmitry Medvedev, President Putin's Favored Successor, Makes Hanukkah Visit to Moscow Jewish Center

Tuesday, December 11 2007
Full Image


MOSCOW, Russia – Today Russia's President Vladimir Putin announced Dmitry Medvedev the current Deputy Prime minister, as his favored successor, as the next President of Russia.

Dmitry Mevdvedov has been a strong supporter of the Jewish community during his current service. Last week he spent a few hours with Jewish community leaders, discussing the development of Jewish life and the fight against Anti-Semitism in Russia. The meeting was headed by Russia's Chief Rabbi Berel Lazar at the Moscow Jewish Community center.

The visit began with the top official publicly congratulating the Jewish community of Russia and Chief Rabbi of Russia Berel Lazar on the occasion of Chanukah and proceeded with a meeting about religious education, the perfecting legislation on education, and the functioning of institutions of higher education.

Chief Rabbi of Russia Berel Lazar and Alexander Boroda, the Chairman of the Board for the Federation of Jewish Communities of Russia, hosted Mr. Medvedev and numerous other guests – Russia's Education Minister Andrei Fursenko and leaders of Jewish higher education institutions. The First Deputy Prime Minister began by addressing the threat of extremist propaganda – neo-Nazism, anti-Semitism and chauvinism. "These phenomena exist; we must not close our eyes to them. It is the state's role to clearly and rigidly fight these manifestations," stated Mr. Medvedev.

The First Deputy Prime Minister emphasized that, as of late, a great deal has been achieved at the legislative level, noting that the State Duma's acceptance upon first reading of a law on state accreditation of non-governmental and religious educational programs as a significant step forward. "This law will make it possible, from every facet, to considerably even out the field between religious higher education institutions and state establishments and will, in the end, contribute to their development considering the opportunity for such institutions to issue appropriate a nationally-recognized diploma," he explained.

In his presentation, Chief Rabbi of Russia Berel Lazar linked the ten-fold growth in the number of Jewish communities in Russia over the past decade to the need to determine the educational tasks before such communities. "A new era has arrived for Jewish communities in Russia and we are thankful to the state for paying attention to this issue, including the spiritual education of young people in Russia," he emphasized. Rabi Lazar said that he has witnessed positive change in Russia "The jewish community feels this and are morecomfortable in Russia than before; today our graduates are staying in Russia and many see their future here."

FJC Chairman Alexander Boroda further added, "Jewish educational establishments are, to a large extent, still being formed: there are challenges associated with finding teaching staff," underlining the challenge of preparing specialists among Russian citizens over the next 3-5 years. He further noted that releasing yeshiva students from mandatory army service would be the right thing to do, adding that "the lifestyle of religious youth is incompatible with the realities associated with the fulfillment of army service. Students and graduates of yeshivas would be of considerably greater benefit to civil society by educating people about spiritual values".

During his visit, the First Deputy Prime Minister also toured the JCC, witnessing first-hand its different services and learning about how it has changed the lives of Jews in Russia. He personally visited the library, the lecture hall in the education center and the Synagogue.

http://www.fjc.ru/news/newsArticle.asp?AID=608642
 
Dosta rasprave!!! Svakako da je Putin ogromni patriota posle Gorbačova i Jeljcina koji su upropastili privredu, pozivajući se na patriotizam (kao i ove naše lopuže), pa su doveli tajkune...

Gorbachov je bio veliki ruski patriota. Spasio je Ruse komunistichke stege. Jeljcin je bio vishe nesposoban, nego izdajnik. Putinu se divim za sve shto je do sada uradio, ali ako sad popusti i preda Gruziju Zapadu, a posle i Ukrajinu, navukao je Rusiji omchu oko vrata i ostavlja Amerima samo da izvuku stolicu.
 
Kao shto rekoh, shta ako je i crkva i vojska puna Jevreja na visokim polozhajima? Shta da rade?
Само постављаш нека питања...Ствари су веома просте: увек се из "обичног" народа црпела нова здрава снага, која је временом нарастала и у одређеном моменту ослобађала Србију од издајника и окупатора. Тако ће и сада бити...

А што се тиче ових што се ругају нама који мислимо здравом главом: нисмо ми параноици нити измишљамо такве ствари. Читајте шта они сами о томе говоре: Збигњев Бжежински, Хенри Кисинџер, јеврејски рабини,итд.
Сви они потврђују нашу причу и јавно се хвале што раде такве ствари (изазивају ратове, кризе, вештачке вирусе, итд.).
 
Poslednja izmena:
http://www.bbc.co.uk/serbian/news/2008/08/080812_georgia_new.shtml

Rusi bili nadomak Tbilisija

Prema nekim izveštajima iz gruzijske prestonice Tbilisija, ruske snage su noćas stigle na svega 60 kilometara od grada, ali su se onda povukle na sever - prema teritoriji Južne Osetije - koju su, kako kažu u Moskvi, i želele da zaštite.

Razrušeni grad Gori


Posle pet dana borbi, ruski napadi su, kako se čini, bukvalno samleli gruzijske kopnene snage. I gruzijska avijacija i mornarica su praktično uništene.

Luke su srušene, putevi su blokirani, i zemlja je trenutno, kako izgleda, praktično rasparčana na tri dela. Suočena sa žestinom ruskog odgovora, gruzijska vojska se prilično haotično povlačila iz delova zemlje u koje je mogla da udje ruska armija.

Izveštaji sa terena su govorili da se Gruzini grupišu na prilazima glavnom gradu Tbilisiju, u strahu da bi ruske kopnene trupe mogle da napadnu i u prestonicu.

BBC-jev novinar Gabrijel Gejthaus je posmatrao kako gruzisjka vojska u haosu napušta grad Gori, severno od Tbilisija, u blizini administratiove granice prema Južnoj Osetiji.


Izbeglice napuštaju domove

"Gruzijska vojska je u bekstvu, i to vrlo haotičnom. U ponedeljak po podne i uveče gledali smo kako se gruzijski tenkovi povlače iz pravca Južne Osetije. To povlačenje se postepeno pretvorilo u haos, tako da smo na kraju videli vojnike kako se povlače svim mogućim prevoznim sredstvima - putničkim automobilima, kolicima. Primetili smo kako oklopni transporteri vuku topove duž zakrčenog autoputa. Sav saobraćaj se kretao u jednom pravcu - ka jugu, što dalje od granice sa Južnom Osetijom. Danas se saobraćaj odvija u oba pravca, i dosta putničkih automobila i ambulantnih kola ponovo odlazi na sever. Ipak, nemam utisak da gruzijske snage pokušavaju da se pregrupišu, čini mi se kao da vojnici više nisu ni pod čijom komandom. Na putu između Tbilisija i Gorija video sam mnoga gruzijska vojna vozila odbačena pored puta", rekao je Gejthaus.
 

Back
Top