Pravopis, pravopisne greške, jezičke nedoumice i pitanja

  • Začetnik teme Začetnik teme Kurt2
  • Datum pokretanja Datum pokretanja

Kako glasi prvo lice jednine prezenta glagola BITI

  • bi

  • budem

  • bih

  • bejah

  • bicu

  • jesam


Rezultati ankete su vidlјivi nakon glasanja.
Прво лице једнине аориста гласи БИХ! (видеХ, урадиХ, написаХ, легоХ, биХ...у зависности од основе наставак за прво лице аориста је -х или -ох, не може бити без наставка, то је карактеристично само за друго и треће лице једнине: виде, уради, написа, леже, би...)
 
Прво лице једнине аориста гласи БИХ! (видеХ, урадиХ, написаХ, легоХ, биХ...у зависности од основе наставак за прво лице аориста је -х или -ох, не може бити без наставка, то је карактеристично само за друго и треће лице једнине: виде, уради, написа, леже, би...)

Ниси ми одговорила на три претходна поста.
 
Немој ме погрешно схватити, не вређам те. Међутим, не знам како другачије да кажем да су то бесмислице. Скоро често су два спојена прилога који творе мисаону структуру. Нисам се нашао увређеним већ прозваним ;)

Nije mi bila namera da prozivam, zaista me je interesovalo, jer nisam do sada nailazila na izraz "skoro cesto". Nisam lingvista, zato sam i pitala.

P.S.Chak si mi simpatichna jer igrash preferans ;)

Da, i to veoma dobro :).
 
Читао сам у новинама да лингвисти кажу како је у говору то би толико у употреби, у сва три лица једнине и множине, да озбиљно размишљају да га признају као стандардно. Међутим, кажу да има неких потешкоћа, те, засад, то није могуће.
 
Читао сам у новинама да лингвисти кажу како је у говору то би толико у употреби, у сва три лица једнине и множине, да озбиљно размишљају да га признају као стандардно. Међутим, кажу да има неких потешкоћа, те, засад, то није могуће.

Da, kao što sam rekao, kod nas je glas h nacionalna diskriminanta i nekako izbjegavamo da ga koristimo, ali prema gramatičkim pravilima prvo lice jednine i dalje je samo ja bih. Ne bih ja ni reagovao da je neko rekao samo ja bi... Učinilo mi se (možda krivo) da je Hesse upotrijebio bih u drugom licu jednine, što je zaista greška na nivou turbo-folk pjevačica.
 
Тек сад сам конфузан.
Квентинов одговор нема много додира са мојим постом, али га је искористио како би наставио расправу са Хесеом.
Међутим, ја сам шокиран неким преправкама овде. Јел’ све ово спрдња? У Хесеовом посту (334) Како би ти рекао... после петнаест сати промењено је у Како бих ти рекао...а то доказује пост 339. Дакле, целокупна каснија расправа окренута је наглавачке.

Сумњам да је израз скоро често исправан. Рецимо, неко каже Овим коритом река скоро да тече. Шта би то значило? Вода или тече, или не тече.
 
Zadnje-poslednje

Zadnji sam bio na trci, i sedeo sam u zadnjem redu, i izasao sam na zadnja vrata...
A poslednju sam knigu procitao, poslednji put sam bio, poslednje sto sam rekao...

Zanima me da li je ovo tacno, tj., da li se "zadnji" korist u odnosu zadnji-prednji, ili zadnji-poslednji?

Postojala je neka knjiga, koju je moj brat dobio u skoli, los povez, mnogo strana, svetlo plave korice. Sastojala se od izraza, svrstanih po kategorijama, nije-nego. Ne secam se ko je izdavac, niti kako se zvala, ali je bila puna korisnih ispravki svakodnevnog govora. Jel mozda neko zna?
 
Prvi - poslednji.
Prednji - zadnji.

Prednji deo autobusa, zadnji deo autobusa.
Ne može biti prvi deo autobusa i poslednji deo, jedino ukoliko nije nekim čudom segmentisan na više od dva dela.

Rečenica koju si dao je malo konfuzna u pogledu značenja (poslednji na trci), ali glasilo bi ovako:

Poslednji sam bio na trci(dakle, poslednji sam došao), sedeo sam u poslednjem redu(redovi se broje, nema prednjeg i zadnjeg reda, u ovom slučaju) i izašao sam na zadnja vrata - ukoliko postoje i neka prednja vrata, te izašao sam na poslednja vrata - ukoliko su ta vrata neka poslednja u nekom nizu, što je verovatnije.
 
Облик би је пуноправан облику бих, стога се може користити у првом лицу једнине. Дакле, како бих теби рекао или како би теби рекао[b/]...ти се може користити као замена за теби као што се ми може користити као замена за мени...ти би ми, ја би ти, ја бих ти...или му као замена за њему, им за њима...природније је (у вербалној кноверзацији) да кажемо како бих им рекао, него како бих љима рекао...

Hesse, mene su učili da je oblik ''bi'' u prvom licu jednine, a bez apostrofa neosporivo netačan.

Ja BIH to uradio, ili
Ja bi' to uradio.
 
Hellen, znam za pravilo da se glagol trebati nikada ne mijenja po licima kada iza njega ide drugi glagol, već samo ako iza njega ide imenica. Prilično sam sigurna da ne može biti ni trebalo. Onda bi najispravnije bilo " treba da bude ljepljiva". Pokušavam da nadjem knjigu "S lakoćom do jezičke kulture" Milorada Telebaka u kojoj je sve to objašnjeno, ali izgleda da večeras neću uspjeti. Ako se sutra ne javim, onda se stidim što sam pogriješila ;).
p.s. S obzirom da predajem i bosanski jezik :rolleyes:, ponekad više ni sama ne znam šta je ispravno, a šta ne. Još malo pa ću i ovdje početi pisati tačku poslije rimskih brojeva, skraćenica dr, mr ...

Već sam pisala o tome, ali ću još jednom, u vezi sa glagolom TREBATI:

''Glagol TREBATI upotrebljava se kao bezličan kada je u spoju s drugim glagolom, npr.:

Treba da sačekamo.
Trebalo je odmah da me pozoveš.
Ne bi trebalo da ja učestvujem u tome.

(...)

S glagolom u infinitivu cela složena rečenica je bezlična, dakle bez određenog vršioca radnje:

Treba sačekati.
Ne bi trebalo učestvovati u tome.

Ukoliko TREBATI nije u spoju s drugim glagolom, nego sa imenicom ili zamenicom koje označavaju potrebnu stvar, menja se normalno kroz sva lica. Pri tom je imenica ili zamenica u subjektu, dok osoba kojoj je nešto potrebno stoji u dativu:

Treba mi tvoja pomoć.
Stare novine nikome ne trebaju.
Detetu su trebale nove cipele.''

To je citat iz Gramatike srpskog jezika za strance Ivana Klajna (2006.) i mislim da je dobro objašnjeno :)
 
Тек сад сам конфузан.
Квентинов одговор нема много додира са мојим постом, али га је искористио како би наставио расправу са Хесеом.
Међутим, ја сам шокиран неким преправкама овде. Јел’ све ово спрдња? У Хесеовом посту (334) Како би ти рекао... после петнаест сати промењено је у Како бих ти рекао...а то доказује пост 339. Дакле, целокупна каснија расправа окренута је наглавачке.

Сумњам да је израз скоро често исправан. Рецимо, неко каже Овим коритом река скоро да тече. Шта би то значило? Вода или тече, или не тече.

Не, не...није измењено (после пола сата или сат ни не може више да се измењује пост, а и у цитату Квентиновом стоји подвучено "бих" као грешка...наводно је требало "теби")...у том посту је и било бих...али добро си приметио...Квентин је после окренуо расправу на би и бих...а заправо расправа је почела тако што ми је написао да бих не може да стоји у изразу "Како бих ти другачије рекао" ...вероватно је после проверио, па кад је схватио да није у праву...ниеј више покретао то питање, већ се преоријентисао на би бих...

hesse:
Како бих ти дургачије рекао...
Samo izražavam svoje čuđenje. Hesse, nadam se da je ovo bila greška u kucanju.

Стално спомиње 2. лице једнине...не знам да ли се њему можда учинило да је овде, у овом изразу бих усвојству 2. лице...не знам...цвакако да није...

Ево сад кад сам прегледао поново постове...

Таамо је стајало до почетка како је стајало "Како бих ти другачије рекао"

Квентин је ставио примедбу, погледао сам и видео да је израз исправан, питао сам шта нијј у реду, није одговорио цео дан...и онда је ставио промедбу

"Utihnuo sam jer nisam bio pored računara.
Onda valjda misliš na: Kako bih tebi drugačije rekao...
Ja sam shvatio da se radi o Kako bi ti drugačije rekao..., što bi svakako bio pogrešan oblik.
Kako ono ide: ja bih, ti bi, on/ona/ono bi, mi bismo, vi biste, oni bi."

дакле написао је без бих да би збунио и да би расправа даље ишла око би и бих...а уствари је тврдио да у кондиционалу (потенцијалу) не може да стоји "како бих ти рекао" већ мора "како би теби рекао"...дакле би и бих није било спорно...већ је тврдио како мора да се каже "како бих теби рекао" а да не може "како бих ти рекао".

Дакле, била је у питању елементарна синтакса глаголских облика. Не знам шта му се учинило кад је ставио примедбу, али очито да кад је схватио колико је погрешио ниjе одговарао да би после ставио би место бих и тобоже наставио o томе. Кондиционал, Квентине, кондиционал...
 
@Hesse
OK, ja tvoje Kako bih ti drugačije rekao... nisam shvatio u značenju Kako bih tebi drugačije rekao..., nego Kako bi ti drugačije rekao..., što bi, naravno bilo krivo. Oblik tebi umjesto ti upotrijebio sam samo da napravim tu distinkciju. Izvinjavam se, krivo sam shvatio. Evo, kajem se i molim za oprost.
Istina, kasnije je diskusija otišla u drugom pravcu pa si ti, pogrešno, tvrdio da se može reći Ja bi u 1. licu jednine, ali nije više važno.

Inače, ako se ponekad ne javim čim mi neko uputi repliku to nije zato što se krijem, nego zato što imam i posao i porodicu i ne sjedim stalno ispred računara, pa vas molim da ne upućujete takve insinuacije.
 
Молићу лепо
Хесе, у посту 339 твоја реченица као одговор Квентину гласи: Облик би је пуноправан облику бих, стога се може користити у првом лицу једнине. Дакле, првобитно је писало (у посту 334) Како би ти другачије рекао..., а касније је неко из администрације то би преправио у бих (и немој да се правиш луд, ваљда знаш шта си писао).
 
Vraticu se jos jednom na izraz "skoro cesto".
Primeri:
1. Skoro cesto nemam vremena da igram preferans.
2. Veoma cesto nemam vremana da igram preferans.
3. Cesto nemam vremena da igram preferans.

Ipak mislim da su druga dva primera ispravna (ili ispravnija).

У том контексту јесу, јер си намерно изаабрала такав објекат где не стоји тај израз...у неким другим контекстима стоји...
 
@Hesse
OK, ja tvoje Kako bih ti drugačije rekao... nisam shvatio u značenju Kako bih tebi drugačije rekao..., nego Kako bi ti drugačije rekao..., što bi, naravno bilo krivo. Oblik tebi umjesto ti upotrijebio sam samo da napravim tu distinkciju.

Како можеш да помислиш да сам то мислио када сам се обраћао женској особи...дакле како може бити "како би ти рекао"...једино може "како би ти рекла" ???

али схватам, шта желиш рећи...
 
Молићу лепо
Хесе, у посту 339 твоја реченица као одговор Квентину гласи: Облик би је пуноправан облику бих, стога се може користити у првом лицу једнине. Дакле, првобитно је писало (у посту 334) Како би ти другачије рекао..., а касније је неко из администрације то би преправио у бих (и немој да се правиш луд, ваљда знаш шта си писао).

У том спорном посту је од почетка писало бих и нико није мењао, нити админситрација, нити ја...после смо расправљали о би и бих...и тек кад сам данас поново погледао, видео сам да дискутујемо о бесмислици, јер је од почетка стајало бих, али је Квентин прећутао кондицонал и преусмерио расправу на би...и тобоже бих ("како бих ти то мени рекао" претпостављам хипотетички непр. облик)...
 
У том контексту јесу, јер си намерно изаабрала такав објекат где не стоји тај израз...у неким другим контекстима стоји...

Namerno ne, to mi je prvo palo na pamet.
Isto vazi i za:
1. Skoro cesto idem u pozoriste.
2. Veoma cesto.....
3. Cesto idem....

A i zasto mislis da sam namerno? Nije mi namera da potkopavam bilo koga ili da dovodim u sumnju necije znanje, samo da razjasnim, jer se nisam sretala sa upotrebom tog izraza. Cak i posle tvog objasnjenja, mislim da su drugi primeri pravilniji.
 
Namerno ne, to mi je prvo palo na pamet.
Isto vazi i za:
1. Skoro cesto idem u pozoriste.
2. Veoma cesto.....
3. Cesto idem....

A i zasto mislis da sam namerno? Nije mi namera da potkopavam bilo koga ili da dovodim u sumnju necije znanje, samo da razjasnim, jer se nisam sretala sa upotrebom tog izraza. Cak i posle tvog objasnjenja, mislim da su drugi primeri pravilniji.

Облици "веома често" и "често" су другачијег значења и имплиакције, па самим тим не могу бити правилнији или неправилнији...

...код овог примера са позориштем боље стоји...
 

Back
Top