Poezija Žak Prevera

PORUKA

Vrata koja je neko otvorio
Vrata koja je neko zatvorio
Stolica na koju je neko seo
Macka koju je neko pomilovao
Voce koje je neko zagrizao
Pismo koje je neko procitao
Stolica koju je neko oborio
Vrata koja je neko otvorio
Put po kome jos neko trci
Suma kojom neko prolazi
Reka u koju neko skace
Bolnica u kojoj neko umire.
 
Pokušaj opisa jedne večere uglednih glava u Parizu – Francuska

Oni koji bogobojazno . . .
Oni koji gojazno . . .
Oni koji trobojno
Oni koji svečano otvaraju
Oni kojima se čini
Oni kojima se čini da im se čini
Oni što kroz gusto granje a na mesečini
Oni što imaju i na strani
Oni što pomalo grickaju
Oni što srce paraju
Oni što nema toga na svetu čega bi se
Oni što uvek sa velikim slovom
Oni što sve po notama
Oni što glancaju da se sve cakli
Oni sa stomakom
Oni što pogled obaraju
Oni što umeju da iseku pile
Oni što su ćelavi sa unutrašnje strane glave
Oni koji blagosiljaju početak lova
Oni koji gospi zamka prvu divljač darivaju
Oni što ustajte mrtvi
Oni što bajonetiraju . . . jer
Oni što daju topove deci
Oni što daju decu topovima.

Oni što plivaju a ne tonu
Oni koji se nikad ne zajebune
Oni kojima džinovska krila smetaju da lete
Oni što u snu sade srču od flaša po Velikom kineskom zidu
Oni koji izigravaju vuka kad jedu ovčetinu
Oni što kradu jaja a strah ih je da ih skuvaju
Oni koji imaju četiri hiljade osamsto deset
metara Mon Blana, trista Ajfelove
kule, dvadeset pet santimetara oko prsa i
tim se diče i ponose
Oni sto tegle iz sise majke im Francuske
Oni koji sve trče, lete i svete nas, svi oni, a
I još mnogi drugi, ulazili su gordo u
Jelisejsku Palaču tako da je šljunak
sve škripao pod nogama, svi oni tiskali
su se i hitali jako, jer se održavala
velika gala večera odličnika i uglednih
glava a svaki pak bejaše sebi namestio
glavu koja mu je bila najpotrebnija.

. . . . . . . . .

Napolju, to je proleće, to su životinje, to je cveće, iz Klamarske šume cuju se deca kako se zezaju još dalje od meseca, to je proleće, igla u punom gasu vrti se ko luda u kompasu, par cvikera – stariji model, uskače u bordel, da protera kera, i velika dolihocefalna ženka, za koji trenutak, luda od strasti, na mehki divan samo će pasti.
Toplo je. U divnom danu, riboni k'o palidrvca, traze šibicu da se protaru i odmah da planu, proleće je, bubuljice gimnazijalaca, a evo tu je i sultanova ćerka i krotilac mandragore, tu su pelikani, cveće na balkonima, tu su kantice za polivanje – pravo proleće.

Sunce sija za sve, ne sija jedino u tamnicama, ne sija za one koji rade u rudnicima, za one koji ljušte ribu
one koji jedu ukvareno meso
one koji izrađuju ukosnice
one koji naduvavaju prazne flaše koje drugi piju pune
one koji seku hleb nožem
one koji ne znaju šta treba da se kaže
one koji muzu kravu a ne piju mleko
one koje ne uspavljuju kod zubara
one koji svoja pluća pljuju u metrou
one koji u podrumima prave naliv-pera kojima
će drugi pisati na svetlu da je sve u
najboljem redu
one koji bi imali i suviše da kažu da bi to mogli reći
one koji su našli posao
one koji ga nisu našli
one koji ga traže
one koji poje konje
one koji gledaju kako im pas umire
one koji svoj hleb svakidašnji imaju uglavnom sedmično
one koji se zimi greju u crkvama
one koje crkvenjak tera da se greju napolju
one koji tavore dane
one koji bi hteli da jedu da bi živeli
one koji putuju pod točkovima
one koji gledaju kako protiče Sena
one koje zaposljavaju, otpuštaju, povećavaju
im, smanjuju im, preraspoređuju ih,
pretresaju, nameštaju im kosti
one kojima uzimaju otiske
one koje nasumice izvode iz reda i streljaju ih
one koje teraju da defiluju ispred Kapije
one koje se svuda loše osećaju
one koji nisu nikada videli more
one koji mirišu po lanu jer rade sa lanom
one koji nemaju tekuću vodu
one koji nebesno plavo znaju kao boju uniforme
one koji posipaju so po snegu i to za savršeno
smešnu nadoknadu
one koji stare brže od ostalih
one koji se nisu sagli da podignu pribadaču
one koji umiru od dosade nedeljom posle podne
jer osećaju da dolazi ponedeljak
i utorak i sreda i četvrtak i petak
i subota
i nedelja posle podne.

1931.
 
TA LJUBAV

Ta ljubav
Tako silna
Tako drhtava
Tako nežna
Tako očajna
Ta ljubav
Lepa kao dan
I ružna k'o vreme
Ta ljubav tako stvarna
Ta ljubav tako divna
Tako srećna
Tako vesela
I tako jadna
Drhteći od straha k'o dete u mraku
A tako sigurna u sebe
K'o neki spokojni čovek usred noći
Ta ljubav koja je izazivala strah kod drugih
Gonila ih da govore
I primoravala da blede
Ta ljubav vrebana
Jer te druge mi smo vrebali
Ganjani ranjavani gaženi dotucavani poricani
zaboravljeni
Zato što smo tu istu ljubav mi ganjali ranjavali gazili
dotucavali poricali zaboravljali
Ta ljubav cela celcata
Još toliko živa
A sva ozarena
To je tvoja ljubav
To je moja ljubav
Ona koja je bila
To osećanje je uvek novo
I nije se izmenilo
Toliko stvarno kao neka biljka
Toliko drhtavo kao neka ptica
Toliko toplo i živo kao leto
Možemo oboje
Otići i vratiti se
Možemo zaboraviti
A zatim ponovo zaspati
Pa probuditi se patiti bditi
Pa ponovo zaspati
Sanjati i smrt
Zatim probuditi se osmehnuti se smejati se
I podmladiti se
Naša ljubav zastaje tu
Tvrdoglava kao magare
živa kao želja
Svirepa kao sećanje
Glupa kao kajanje
Nežna kao uspomena
Hladna kao mermer
Lepa kao dan
Nežna kao dete
Gleda nas smešeći se
I kazuje mnogo ne govoreći ništa
A ja je slušam drhteći
I vičem
Vičem za tebe
Vičem za sebe
I preklinjem te
Za tebe za sebe i za sve one koji se vole
I koji su se voleli
Da ja im vičem
Za tebe za sebe i za sve druge
Da ne znam
Ostani tu
Tu gde si
Gde si bila nekad
Ostani tu
Ne pomiči se
Ne idi
Mi koji smo voleli
Mi smo te zaboravili
Ali ti nas ne zaboravi
Jer nemamo drugog do tebe na zemlji
Ne dopusti nam da postanemo hladni
Da se udaljavamo sve više
Odemo gde bilo
Daj nam znak da si živa
A mnogo docnije na ivici nekog šipražja
U šumi uspomena
Iskrsni odjednom
Pruži nam ruku
I spasi nas

Mislim da njegova poezija nikoga ne ostavlja ravnodusnim....
 
uuu,a sta je sa "poljubi me"Ne znam je celu napamet,neko me neko opremljeniji dopuni,moja zbirka je ne sadrzi,ko za inat...Nego
"Leti i zimi ovde je uvek zima
Bozija zvezda ne svraca u nasu ulicu..

Ovde se umire od svega
od toplote ili zime
ili se smrzavas ili se gusis
ovde vazduha nema
ako prestanes da me ljubis..."

cela:
To je bilo u jednoj četvrti u Gradu Svetlosti
U kojoj je uvek mrak i uvek zagušljivo
I zimi i leti tamo je uvek zima
Stajala je u stepeništu
On kraj nje a ona kraj njega
Osećao se sumpor
Jer tog popodneva uništavali su stenice
Govorila mu je
Ovde je mračno
I zagušljivo
I leti i zimi ovde je uvek zima
Božija zvezda ne svraća u našu ulicu
Mora da ima preča posla u bogatijim
delovima grada
Zagrli me čvrsto
Ljubi me
Ljubi me dugo
Ljubi me
Kasnije biće kasno
Naš život to je sada
Ovde se umire od svega
Od toplote od zime
Ili se smrzavaš ili gušiš
Ovde vazduha nema
Ako prestaneš da me ljubiš
Čini mi se umreću ugušena
Imaš petnaest godina imam petnaest godina
Oboje trideset
Sa trideset godina više nismo deca
To su godine kad treba da se radi
To su godine kada se ljubi
Kasnije biće kasno
Naš život to je sada
Ljubi me
 
Ta Ljubav

Ta ljubav
Tako silovita
tako krhka
Tako nežna
Tako očajna
Ta ljubav
Lepa kao dan
Loša kao vreme
Kad je vreme loše
Tako istinita
Tako lepa
Tako srećna
I radosna
I tako sirota

Što drhti od straha k'o dete u mraku
Tako sigurna u sebe
Kao spokojan čovek usred gluve noći
Ta ljubav što je plašila druge
Terala ih da govore
Terala ih da blede
Ta ljubav uhođena
Jer smo je uhodili
Gonjena ranjena gažena dotučena poreknuta
zaboravljena
Jer smo je gonili ranili gazili dotukli porekli
zaboravili
Cela ta ljubav
Toliko živa
I suncem okupana
To je moja ljubav
Tvoja
nekog koga nema više
To nešto uvek novo
A što se ipak promenilo nije
Istinito kao biljka
Drhtavo kao ptica
Vrelo i živo kao leto
Mi oboje možemo
Otići i doći
Zaboraviti
I nastaviti san
Probuditi se patiti ostariti
Zaspati opet
Sanjati smrt
Probuditi se radovati se i smejati
Podmladiti se
Ljubav nam ostaje tu
Tvrdoglava kao mazga
Živa kao želja živa
Surova kao sećanje
Glupa kao kajanje
Nežna kao uspomena
Hladna kao mermer
Lepa kao dan
Slabašna kao dete
Gleda nas i smeši nam se
I govori nam bez reči
Slušam je drhteći
I molim je
Zbog tebe
Zbog mene
Preklinjem te
Zbog tebe zbog mene i svih koji se vole
I koji su se voleli nekad
Zovem je
Zbog tebe zbog mene i svih drugih
Koje i ne znam
Ostani tu
Gde jesi
Tu gde si bila
Ostani tu
Ne miči se
Ne idi
Mi voljeni
Zaboravismo te
Ali ti ne zaboravi nas
Jedino smo tebe na svetu imali
ne dozvoli da postanemo hladni
Dalje stalno dalje
Bilo gde
Javi nam se
Kad sve prođe na rubu čestara
U šumi sećanja
Izroni odjednom
Pruži nam ruku
I spasi nas.

ovo je moja omiljena:heart:
svim ljubiteljima Prevera preporučujem zbirku "Neke stvari i ostalo" (Izdavač BIGZ ''79)
 
Poslednja izmena:
Njegova poezija ipak najlepse svuci na francuskom.

Moje omiljene:

Pour toi mon amour



Je suis allé au marché aux oiseaux
Et j'ai acheté des oiseaux
Pour toi
Mon amour
Je suis allé au marché aux fleurs
Et j'ai acheté des fleurs
Pour toi
Mon amour
Je suis allé au marché à la ferraille
Et j'ai acheté des chaînes
De lourdes chaînes
Pour toi
Mon amour
Et je suis allé au marché aux esclaves
Et je t'ai cherchée
Mais je ne t'ai pas trouvée
Mon amour.

Les enfants qui s'aiment

Les enfants qui s'aiment s'embrassent debout
Contre les portes de la nuit
Et les passants qui passent les désignent du doigt
Mais les enfants qui s'aiment
Ne sont là pour personne
Et c'est seulement leur ombre
Qui tremble dans la nuit
Excitant la rage des passants
Leur rage, leur mépris, leurs rires et leur envie
Les enfants qui s'aiment ne sont là pour personne
Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
Bien plus haut que le jour
Dans l'éblouissante clarté de leur premier amour
 
Da se načini portret jedne ptice

Pre svega naslikati kavez
sa otvorenim vratima
naslikati zatim nesto lepo
nesto prosto
nešto divno
nešto korisno ...
A potom za pticu
postaviti platno uz neko drvo
u nekoj bašti
u nekom gaju
u nekoj šumi
i sakriti se iza drveta
ne govoreći ništa
i bez ijednog pokreta
Neki put ptica dolazi brzo
a mogu proći i duge godine
pre no što se reši da dođe
Ali ne obeshrabrivati se
već čekati uporno
čekati ako treba i godinama
tu brzinu ili laganost dolaska ptice
pošto to nema nikakve veze
sa uspehom slike
A kad ptica dođe
ako dođe
u najvećoj tišini
sačekati da ptica uđe u kavez
pa kad je ušla
zatvoriti tiho vrata kičicom
a zatim
izbrisati jednu po jednu sve prečage
pazeći dobro da se ne dodirne
ni jedno perce ptice
Zatim načiniti portre drveta
izabravši najlepšu od njegovih grana
za pticu
naslikati zatim zeleno lišće
svežinu vetra
sunčanu prašinu
šum životinja i trave u vrelini leta
najzad čekati da ptica reši da peva
Ako ptica ne zapeva
loš je znak
znak da je slika rđava
a ako peva dobar je znak
znak da se može slika potpisati
tad isčupajte sasvim lagano
jedno pero iz krila ptice
i ispišite svoje ime u uglu platna
 
Pariz je sasvim mali
i u tome je njegova stvarna velicina
Svi se tu srecu
cak i planine
Jednoga dana desilo se cak da je jedna od njih
rodila misa

I onda njemu u cast
vrtlari su zapoceli radove
na parku Montsouris
U tome je njegova stvarna velicina
Pariz je sasvim mali

Paris est tout petit
c'est la sa vraie grandeur
Tout le monde s'y rencontre
Les montagnes aussi
Męme un beau jour l'une d'elles
Accoucha d'une souris

Alors en son honneur
Les jardiniers tracerent
Le parc Montsouris
C'est la sa vraie grandeur
Paris est tout petit


Jacques Prévert

(1900 - 1977)






 
O ČEMU SI SANJALA?

Odjevena i opet odjevena
o cemu si sanjala
razodjevena?

Svoj sam krzneni kaput ostavila
s tobom sam u pustinji bila
Zivjeli smo o ljubavi i vodi
i voljeli smo se u bijedi
gladni smo prljavo rublje jeli
na stolnjaku od crnog pijeska
zveckalo je sudje suncano
Voljeli smo se u bijedi
zivjeli o ljubavi i vodi
a ja sam bila gola i tvoja
ljubavi moja.
 
Autumn Leaves — Les Feuilles Mortes — Mrtvo lisce

Tako bih htio da sjetis se dana
sretnih kad bio sam prijatelj tvoj
sunce je toplije bilo no danas
zrake je bacalo u zivot moj.

Sad mrtvo lisce oko nas se kupi.
Vidis li — ja pamtim sve.
Svud mrtvo lisce — u parku, na klupi.
Prekrit ce sjecanja, kajanje, sne.

Sjeverac ga raznosi nocas
a ako odnese i nas
tu pjesmu cu pamtiti vjecno
i tvoj cu slusati glas.

Jer pjesma ta i na nas slici
bila si moja, bio sam tvoj.
Dani su tekli kao u prici
bila si moja, bio sam tvoj.

Ali zivot zna razdvojit one
koji se vole kao mi.
Stope ljubavnika brise more
na pijesku ne ostavlja njih.

Dani su tekli kao u prici
bila si moja, bio sam tvoj...
ali zivot zna razdvojit one
koji se vole kao mi.

Stope ljubavnika brise more
Na pijesku ne ostavlja njih.


Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux oů nous étions amis
En ce temps-la la vie était plus belle,
Et le soleil plus brűlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.

The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun-burned hands I used to hold

C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Nous vivions tous, les deux ensemble
Toi que m'aimais moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur la sable les pas des amants désunis

Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall

C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Les feuilles mortes se ramassent a la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidele
Sourit toujours et remercie la vie
Je t'aimais tant, tu étais si jolie,
Comment veux-tu que je t'oublie?
En ce temps-la, la vie était plus belle
Et le soleil plus brűlant qu'aujourd'hui
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours je l'entendrai!

C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
 
ZA USPOMENU

Slušajući muziku
koju nikada pre nije čuo
jednu tužnu romansu
kao cviljenje kučeta
koju je pevala neka pijana žena
nasred ulice
čovek koji je izgubio pamćenje seti se jedne udovice
koju nikada nije ni poznavao
I pevušeći tu pesmu
krene da traži ženu
Put pod noge krene pravo
i ne pitajući ikoga za put
I evo ti ga ulazi bez kucanja
u kuću sklopljenih kapaka
A ta kuća je dvorac
I on postaje vladalac
Onaj koga čekaju
i penje se uz stepenice
kraljevski
i ne brojeći ih
Zatim otvara jedna velika vrata
Tu nalazi ženu
nasmejanu i potpuno golu
pred njom je novo šatorsko krilo
na njemu leži telo njenog muža u komade isečeno udovičino delo
Žena se nasmeši kada spazi čoveka koji je izgubio pamćenje
Sve sam to učinila tebe radi
poljubi me
poljubi me Fransoa
I baca mu se u zagrljaj
i Fransoa čije je ime Pol
sam ne zna šta na to da kaže
Jednostavno je srećan
i kako mu je želja da ženu obori na divan
da se malo pomaze
ona se odmiče i kaže mu
pokazujući na ostatke svog muža
Avaj
poslednji komad još nije isečen u komade i svaki naredni komad još uvek je neisečen komad
oh čini mi se da ovo nikada neću završiti
To je slagaljka
kaže joj čovek što je izgubio pamćenje
imala si uzornog muža
ne treba da se sekiraš
mogu opet da ga sastavim
I strpljivo
komad po komad
čovek koji je izgubio pamćenje stavlja svaki komad na svoje mesto
arterije i srce
boju pogleda
ruke i toplotu ruku
boju i belilo
I muž dolazi k sebi
i žena odmah priređuje
ljubomornu scenu
Ovo na zlo sluti
reče čovek što je izgubio pamćenje
i nestade
kao što je i došao
neprimetno.
 
Ptica - Žak Prever

Ptica koja leti tako nečujno
Plica crvena i topla kao krv
Ptica tako nežna ptica ismevač
Ptica koju odjednom obuzima strah
Ptica koja samu sebe udara
Ptica koja bi htela pobeći
Ptica usamljena i izbezumljena
Ptica koja bi htela živeti
Ptica koja bi htela pevati
Ptica koja bi htela vikati
Ptica crvena i topla kao krv
Ptica koja leti tako nečujno
Da to je tvoje srce lepa devojko
Tvoje srce koje krilom tužno udara
O tvoje čvrste i bele grudi.
 
KAKO STOJE STVARI

U dvanaest dvoraca dobijenih
za dvanaest zalogaja hleba
dvanaest ljudi rida od besa
u dvanaest kupatila
Tuzna poruka i m je stigla
losa vest iz loseg kraja
Negde tamo neki domorodac
digao se iz pirincanog polja
i sa preziorm
saku pirinca
bacio prema nebu.
 
PORUKA

Vrata koja je neko otvorio
Vrata koja je neko zatvorio
Stolica na koju je neko seo
Macka koju je neko pomilovao
Voce koje je neko zagrizao
Pismo koje je neko procitao
Stolica koju je neko oborio
Vrata koja je neko otvorio
Put po kome jos neko trci
Suma kojom neko prolazi
Reka u koju neko skace
Bolnica u kojoj neko umire.
 
Pesma iz meseca maja

Mazga kralj i ja
Umrećemo sutra
Mazga od gladi
Kralj od dosade
Ja od ljubavi

Parče krede
Na tabli dana
Piše naša imena
Vetar u jablanima
Zove nas po imenu
Mazga čovek kralj

Sunce Crne Krpe
Već nam je izbrisalo imena
Sveža voda iz travnjaka
Pesak iz peščanika
Ruža iz crvenog ružičnjaka
Put od kuće do škole

Mazga kralj i ja
Umrećemo sutra
Mazga od gladi
Kralj od dosade
A ja od ljubavi
U mesecu maju
Život je trešnja
Smrt koštica
Ljubav trešnjino drvo.
 
Prever je umro 1977. a evo šta je vizionarski zapisao:

Ne sanjajte
(Računar)


Ne sanjajte
samo ubacite karton
rintajte šljakajte rmbajte crnčite
Ne sanjajte
elektronika će sanjati za vas
Ne čitajte
elektročitač će čitati za vas
Ne tucajte više
elektrotucač će to raditi za vas

Samo ubacite karton
rintajte šljakajte rmbajte crnčite
Ne počivajte nikad
Rad počiva na vama.
 
Кад је живот нека игра
сваки дан је једна карта
или каро или треф
или пик што носи пех
А срећу и љубав
ништа да не мути

дупенце .:guza: и срце :heart: јаки су адути.
 
Živi pesak - Žak Prever

Demoni i divote
Vetrovi i plime
More se već povuklo u daljine
A ti
Ko alga što vetar je miluje nežno
Na pesku postelje u snu se protežeš
Demoni i divote
Vetrovi i plime
More se već povuklo u daljine
Ali u tvojim očima poluotvorenim
Dva mala vala
Su ostala
Demoni i divote
Vetrovi i plime
Dva mala vala da me utope
 
Suncokret - Zak Prever

Svakoga dana u sedmici
Zimi i u jesen
Po nebu Pariza
Fabrički odzaci bljuju sivi dim

A proleće nailazi sa cvetom za cvetom
Pod ruku s lepom devojkom
Suncokret suncokret
Ime je cveta
Nadimak devojke
Koja nema drugo ime pa čak ni prezima
Ali igra na raskršću
Belvila i Sevilje

Suncokret suncokret suncokret
Valcer se čuje sa raskršća
Divni dani su prošli
I lepi život sa njima

Genije Bastilja puši finu cigaru
Na zaljubljenom nebu
Na nebu Sevilje na nebu Belvila
Il’ na svejeno kojem

Suncokret suncokret
Ime je cveta
Nadimak devojke
 

Back
Top