Književnost Najdraži stih

  • Začetnik teme Začetnik teme ms
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
U srcu Evrope
I na krovu Sveta
Nema te već godinama
Neka te ne brine
Širina prostora
Izdaja vremena
Poslednji veliki put na istok
U tebi je snaga
Najtežih pitanja
U tebi je tajna
Najdubljih ponora
U tebi je mudrost
Najgorih vekova
U tebi je sudar Dunava i pesme
Kratak polni odnos gudala i strune
Uz veseli jecaj kurvi harmonika
Ne daj da te slome
Promeni se tek toliko da ostanes isti
 
There I saw one I knew, and stopped him, crying 'Stetson!
'You who were with me in the ships at Mylae!
'That corpse you planted last year in your garden,
'Has it begun to sprout? Will it bloom this year?
'Or has the sudden frost disturbed its bed?
'Oh keep the Dog far hence, that's friend to men,
'Or with his nails he'll dig it up again!
'You! hypocrite lecteur!—mon semblable,—mon frère!'


T.S. Eliot Pusta zemlja
 
Mozda spava


Zaboravio sam jutros pesmu jednu ja,
Pesmu jednu u snu sto sam svu noc slusao:
Da je cujem uzalud sam danas kusao,
Kao da je pesma bila sreca moja sva.
Zaboravio sam jutros pesmu jednu ja.

U snu svome nisam znao za budjenja moc,
I da zemlji treba sunca, jutra i zore;
Da u danu gube zvezde bele odore;
Bledi mesec da se krece u umrlu noc.
U snu svome nisam znao za budjenja moc.

Ja sad jedva mogu znati da imadoh san,
I u njemu oci neke, nebo necije,
Neko lice, ne znam kakvo, mozda decije,
Staru pesmu, stare zvezde, neki stari dan.
Ja sad jedva mogu znati da imadoh san.

Ne secam se niceg vise, ni ociju tih:
Kao da je san mi ceo bio od pene,
Il' te oci da su moja dusa van mene,
Ni arije, ni sveg drugog, sto ja nocas snih;
Ne secam se niceg vise, ni ociju tih.

Ali slutim, a slutiti jos znam.
Ja sad slutim za te oci, da su bas one,
Sto me cudno po zivotu vode i gone:
U snu dodju, da me vide, sta li radim sam.
Ali slutim, a slutiti jos jedino znam.

Da me vide dodju oci, i ja vidim tad
I te oci, i tu ljubav, i taj put srece;
Njene oci, njeno lice, njeno prolece
U snu vidim, ali ne znam, sto ne vidim sad.
Da me vide, dodju oci, i ja vidim tad.

Njenu glavu s krunom kose i u kosi cvet,
I njen pogled sto me gleda kao iz cveca,
Sto me gleda, sto mi kaze, da me oseca,
Sto mi brizno pruza odmor i neznosti svet,
Njenu glavu s krunom kose i u kosi cvet.

Ja sad nemam svoju dragu, i njen ne znam glas;
Ne znam mesto na kom zivi ili pociva;
Ne znam zasto nju i san mi java pokriva;
Mozda spava, i grob tuzno neguje joj stas.
Ja sad nemam svoju dragu, i njen ne znam glas.

Mozda spava sa ocima izvan svakog zla,
Izvan stvari, iluzija, izvan zivota,
I s njom spava, nevidjena, njena lepota;
Mozda zivi i doci ce posle ovog sna.
Mozda spava sa ocima izvan svakog zla.

DIS
 
Deo života


Ja život ne mogu dati
Ni uzeti
Mogu biti tek kanal
Kroz koji ce proteći
U obnavljanju
I niko se ne rađa
I ne mre
To život kola

Izvire bučno
Otiče burno
Tiho ga piju zemlja
i nebo

I onda nazad vraćaju krišom

Ja život ne mogu dati
Ni uzeti
Ja sam samo deo života
I kad nestanem
Doći ću opet
Izvorom nekim
Skrivenim
 
Bilo je takvih dana


Bilo je takvih dana

Kad nismo morali nista govoriti

Kada smo suteci obilazili parkove

I razmisljali o onome sto posjedujemo

Plaseci se da pogresne rijeci

Ne pokidaju sve spone sto nas vezu.

Tisina nas je ionako milovala

Poput njezne njegovateljice.



Bilo je takvih dana

Kada smo sjedili jedan

Nasuprot drugome

Govoreci o bivsim vremenima

Nabrajajuci sve nezgode

Sve propuste, sve pijanke.

Tek sad primjecujem koliko je bilo

Suzdrzanosti, sumnje

Sramezljivosti.



Presucivali smo samo ono sto je

U tom trenutku imalo smisla.

Mora da smo vjerovali

Kako cemo pobjeci od tog osjecaja

Vracajuci se prijateljski pricajuci

U samu proslost,

Nabrajajuci sve nezgode, sve propuste,

Sve bivse ljubavi,

Sve same nevazne gluposti.



Bilo je takvih dana

Kada nismo govorili gotovo nista.

Kada nismo pronalazili

Rijec za pozdrav

Rijec za hladno

Ime za taj golemi prostor

Sto nas razdvaja i te tisine

Sto sad bih mogla razbiti u tili cas.

Tih su mi se dana cinile kao dubok,

Nepremostiv jaz.



Bilo je takvih dana

Kada sam htjela reci da te volim,

No u ovom dalekom trenutku

To ionako vise nema smisla.


Mirjana Jurković
 
Putevi

Ti si nakanio da mene nema i pod svaku cijenu
Ideš prema meni. I u jurišu
Smijući se i plačući
Pred sobom
Sve čistiš
i ništiš

Ti si nakanio da me pod svaku cijenu uništiš
Ali nikako da nađeš
Istinski put
Do mene

Jer
Ti poznaješ uklesane i utrte pute
I niti ijedan drugi
( A mali su zapravo i jalovi
Bez obzira koliko su
Za tebe
Oholog i jakog
I preteški
I
Dugi)

Ti poznaješ samo one puteve
Što prolaze
Od srca
I
Oka
Ali to nije sve
Ima puteva što su se ispružili pred nama
Bez javnog traga kolovoza
Bez voznog reda
Bez vremena
I roka

Ti misliš da je tvoja putanja do ubogog mene
Veoma sigurna i česna
Ona
Što dolazi
S lijeva
Ili
Zdesna

Zavaravaš se stalno da do mene treba ići
Smjerovima sličnim
Sa sjevera
Ili
Juga

Ali to nije sve

Kuga
Oči uvijek
Pametno mi traži
Ispod ustalasale na vjetru raži
Iz korijena zemlje gdje se zgusla tmina

A iz bezmjernih visina
Odozgora
Pritiskivati
Grudi
Najjače
Može
Mora

Ali to nije sve
Ti ne znaš zakon raskrsnice
Između svjetlila
I
Tmice

Ali to nije sve

Jer najmanje znaž da u svom žiću
Najteža rvanja su
I ratovi pravi
U samom
Biću

Ti ne znaš dakle da zlo si moje najmanje
Između mnogih
Mojih
Velikih
Zala

Ti ne znaš s kim
Imaš posla

Ti ne znaš ništa o mojoj mapi putova
Ti ne znaš da put od tebe do mene
Nije isto što i put
Od mene
Do tebe

Ti ne znaš ništa o mome bogatstvu
Skrivenom za tvoje moćne oči
( Ti ne znaš da meni je
Mnogo više
Nego što misliš
Sudbina
Namrijela
I
Dala)

Ti si nakanio da me pod svaku cijenu uništiš
Ali nikako da nađeš istinski put
Do mene

( Shvatam te:
Čovjek si u jednom prostoru i vremenu
Što živi tek sada i ovdje
I ne zna za bezgranični

Prostor vremena
U kojem se nalazim
Prisutan
Od dalekog jučer
Do dalekog sjutra
Misleći
O tebi
Ali to nije sve )

Mak Dizdar
 
Serenada

Mesec je tupom krivom kamom
zaklao jedno veče žuto.
Oprosti, bio sam skitnica samo,
pa sam u tvoje oči zaluto.

I grubo, divlje prosuo se
kao lopata krvavog snega,
nasmejan, izgužvane kose,
od cveca ranjav, od ptica pegav.

Oprosti, uvek moram da odem.
Listove žute jesen već plače.
Jezera - oči. Što kvase vode
obale niske za skitačem?

Uvek se biva lep na početku.
Pomalo dobar. Pomalo tužan.
Uvek se biva na ovom svetu
na kraju tuđ, na kraju ružan,

i uvek samo sebe imamo
i stih pun želja, nedorečen...

Mesec je tupom krivom kamom
zaklao jedno žuto veče.

Mika Antic
 
...trovala me je podmuklo, gnjilo,
al' ipak necu nikoga klet';
stagod je muke na meni bilo,
da nikog za to ne krivi svet:
Jer, sto je dusi lomilo krilo,
te joj u jeku dusilo let,
sve je to s ove glave sa lude,
Santa Maria della Salute...


Laza Kostic
 
...Nežni!
Vi ljubav stavljate na violinu.
Na talambase je mećete, grube.
A ne možete izvrnuti svoju kožurinu,
tako da još svuda sve samih usana bude.

Dođite u kafanu da se naučite -
u haljini od batista prava,
pristojna činovnica anđeoske lige.
I koja usne spokojno prelistava,
k'o kuvarica stranice svoje knjige.

Ako hoćete, od mesa besan ću da režim
- i ko nebo menjajući tonove -
ako hoćete, biću besprekorno nežan,
ne čovek, već - oblak u pantalonama!

Ne verujem da postoji cvetna Nica!
Opet se proslavljaju pomoću mene ljudi,
uparloženi kao bolnica,
i, k'o poslovica otrcane žene.

Majakovski
 
Čekaj me, i ja cu doći,
samo me čekaj dugo.
Čekaj me i kada žute kiše
noći ispune tugom.
Čekaj me i kada vrućine zapeku,
i kada mećava briše,
čekaj i kada drugi niko
ne bude čekao više.
Čekaj i kada čekanje dojadi
svakome koji čeka.
 
Moja te rec dotakla - Pero Zubac

Moja te rec dotakla
u trenu kad si odlucila
da ne verujes nikome ko je
odrastao i ko pokusava
da te ukroti.
Kao ptica nevidljiva,
kao zuti list koji te
u setnji presretne naglo
i upozori na pad.
Jer jesen je. Jer sve je
prolazno i sve se smenjuje.
Kao da gledas veliku reku
u predvecerje koja odnosi
bele lade, a iza svakog
malenog osvetljenog prozora
mozda odlazi neko koga bi
mogla zavoleti
zauvek. :sad2:
 
Pablo Neruda - Ne volim te jer te volim

Ne volim te zato sto te volim
i od voleti te do ne voleti te stizem
i do cekanja kada te ne cekam
srcem mi struji studen i plam.

Ne volim te zato sto te volim
i beskrajno te mrzim, a mrzeci te molim,
i mera moje putujuce ljubavi
jeste da te ne vidim i poput slepca volim.... :heart:
 
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
"Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you"--here I opened wide the door--
Darkness there and nothing more.

Edgar Allan Poe.Iz pesme The raven.:heart:
 
Ti si moja, ipak

Ti si česta slika moje žalosne ljubavi
Ti si moja samoća u kojoj smo prisutni oboje
Ti si moja Sinagoga ograđena žicom
Ti si moja naročiti u ovo doba
pogotovu sada,
Ti si moj razgovor koji se u početku odnosio
na nešto drugo,
Ti si moj Pablo i Pikaso i njegova ljubav
prema nepojamnom
Ti si moja igra koja počinje kamenčićima
Ti si moja Sahara sa jednim cvetom
pa čak i bez njega
Ti si moja devojka o kojoj ti nisam govorio
Ti si moj plemić koji je nekada živeo
na Kavkazu,neki Vsvold,
Ti si mojih nekoliko godina od one noći
Ti si moja žena-ponoćni voz sa jednim putnikom
Železara u kamenom dobu - ti maja ruskaja zemlja
Jedina žena koju menjam svakog dana
i pravi smisao toliko hvaljenih sloboda
Ti si moj heroj koji se postideo i
ipak počinio izdajstvo
Ti si moja ljubav slavnih ljudi
Ti si moja junačka ljubav koju sam već rekao
Ti si moja obećanja koja nikada nisu ništa značila
Ti si moja ljubav iako sam bez nje kao što je poznato
Ti si moja,ipak...
Tako je bilo oduvek i uzalud sam se bunio
i sramotio oboje
Ti si jedna stvar koju je volela jedna zena
Ti si jedna zena koliko i svaka druga
Ti si moja uprkos poznatim istinama
To su bedni podaci kojima raspolažem
To su sva dela moje izvitoperene ljubavi
To sam sve mogao lepše reći
ali nema razloga
ionako samo nagađam i pretpostavljam,
Ti si moja bolest bolešću izlečena
Ti si moje dete
ti ništa ne razumeš
I ja doslovno moram reći da te volim.

Matija Bećković
 
Rabindranat Tagore - 65

Zoveš li me ti to ponovo?
Dođe veče. Umor se obavija oko mene kao ruke žedne ljubavi.
Zoveš li me ti to?
Sav svoj dan dao sam ti,svirepa vladarko,moraš li me lišiti i noći moje?
Negde se sve završava, a nama pripada samoća tame.
Zar je morao glas tvoj da je probije i mene da pogodi?
Zar veče ne svira svoju svirku sna pred tvojim vratima?
I krilate zvezde zar se nikada ne pružaju tiho na nebu iznad tvoje nemilosrdne kule?

Ne umire li cveće u tvom cvetnjaku nikada blago u prašini?
Moraš li me zvati, nemirnice?
Neka onda tužne oči ljubavi uzalud bde i plaču.
Neka žižak gori u samotnoj kući.
Neka splav vrati domovima umorne radnike.
Ja se otimam od svojih snova i hitam na tvoj poziv.



................
 
...Jedno te samo molim :
Nemoj da izvlacis zakljucke
niti ikakve poruke....iz onoga
sto sam napisao...jer ih ja vise nemam
u svojim mislima...kako se ne bi
ni u tome razlikovali...Bar nas dvoje
Koji smo jos jedini preostali....

Stevan Raickovic
 

Back
Top