Osnovna stvar koja treba da odlikuje prvorazrednog internetskog provokatora uz smisao za humor je ogromno znanje u malom prstu sto Lamasu nikako nema. Ranije je negdje napisao da ne kapira najbolje cirilicu... Mozemo i taj problem rijesiti.
***
Dragan Nagorni, Die Kirche Sv. Petar in Bijelo Polje (Montenegro): ihre Stellung in der Geschichte der serbischen Architektur, Institut fur Byzantinistik, Neugriechische Philologie und Byzantinische Kunstgeschichte der Universitat Munchen, 1978, Abb. 6, S. 26.
Da dodamo i nešto novije:
О ктиторском натпису кнеза Мирослава у цркви Светог Петра на Лиму
Bilo bi uredu dati izvore kada citiraš ako ne i linkove. Ovako je ništavno. No s vremenom sve se nauči.
Mislio sam da pratiš redom ljude koje navodim i pojedine knjige koje citiram. Ako treba ovako konkretno; nema nikakvih problema, potrebno je samo da pitaš.
Evo ti spiska objavljene naučne literature o bosančici:
*
Ć. Truhelka, Bosančica, prinos bosanskoj paleografiji, ГЗМ 1, 4 (1889), 65-83 (
i 1909, 211-214).
*
В. Јагић, Неколико ријечи о босанским натписима, ГЗМ 2, 1 (1890) 1-9.
* В. Вулетић-Вукасовић,
Ћирилица код присташа Римокатоличке цркве до свршетка XVIII в. у Босни и Далмацији, Споменик СА XXXIX, Београд 1903.
*
П. Колендић, „Босанчица", босанско-хрватска ћирилица и Дубровчани, Босанска вила 19 (1904) 349-351.
* Dr D. Prohaska,
Das Kroatisch-Serbische Schrifttum in Bosnien und der Herzegowina, Zagreb 1911.
*
Е. Ф. Карский, Образцы славянского кирилловского письма с X по XVIII век, Варшава 1912.
*
А. Лавров, Палеографическое обозрение кирилловского письма, Петроград 1915.
*
В. Н. Щепкин, Учебник русской палеографии, Москва 1918.
* С. М. Куљбакин,
Палеографска и језичка испитивања о Мирослављевом јеванђељу, Посебна издања СКА LII, Сремски Карловци 1925.
*
Е. Ф. Карский, Славянская кирилловская палеография, Ленинград 1928.
*
А. Белић, Ћирилица, НЕ 4 (1929) 660-662.
*
П. А. Лавров, Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности, Труды славянской комиссии, Ленинград 1930.
* M. Tentor,
Latinsko i slavensko pismo, Zagreb 1932.
*
А. Белић, Учешће св. Саве и његове школе у стварању нове редакције српских ћирилских споменика, Светосавски зборник 1, (Посебна издања СКА CXIV) Београд 1936. (str. 212-276)
*
G. Čremošnik, Bosanske i humske povelje srednjega vijeka, ГЗМ 3 (1948) 103-145. (odnosno
4-5 (1950) 105-199,
6 (1951) 81-119, i 7 (1952) 293-336).
*
Б. Недељковић, О „Босанчици", Прилози КЈИФ 21, 3-4 (1955) 271-283.
* Đ. Sp. Radojičić,
Ćirilica, u: EJ 2, Zagreb 1956. (str. 626-632)
*
J. Vrana, Tko je pisao najstarije dubrovačke isprave, Slovo 6-8 (1957) 313-334.
*
B. Zelić-Bučan, Bosančica u srednjoj Dalmaciji, Split 1961.
*
M. Vego, Zbornih srednjovjekovnih natpisa iz Bosne i Hercegovine, knj. I, Sarajevo 1962; knj. II i III, Sarajevo 1964.
*
G. Čremošnik, Srpska diplomatska minuskula, Slovo 13 (1963) 119-136.
* А. Младеновић,
Прилог проучавању развитка наше ћирилице, Књижевност и језик 3 (1965) 53-66 + 4 tabele.
*
П. Ђорђић, Историја српске ћирилице, Београд 1971.
* С. Вукомановић,
Језик Стипана Марковца Маргитића, Београд 1971.
*
Bosančica, Enciklopedijski leksikon Mozaik znanja. Srpskohrvatski jezik, Beograd 1972.
* М. Пешикан,
Генеза и еволуција словенског писма, ЈГ 29, 1-2 (1972) 105-151.
* Г. Томовић,
Морфологија ћириличких натписа на Балкану, Београд 1974.
* H. Kuna,
Hrestomatija starije bosanske književnosti, Sarajevo 1974.
*
В. Богићевић, Писменост у Босни и Херцеговини, Сарајево 1975.
* В. Јерковић,
Средњовековне ортографске школе код Срба, Југословенски семинар за старе слависте 31 (1980) 19-29.
* П. Ивић, В. Јерковић,
Правопис српскохрватских ћирилских повеља и писама XII и XIII века, Нови Сад 1981.
* E. Hercigonja,
Bosančica, u; EJ 2, Zagreb 1982. (str. 88-92)
* П. Ивић,
Књижевни и народни језик код Срба, у: ИСН II (1371-1537), Београд 1982, 519-543.
* S. Vukomanović,
Ćirilica, u: EJ 3, Zagreb 1984. (str. 333-342)
* Lj. Stančić,
Nominacija grafija u Bosni i Hercegovini u vrijeme Austrougarske uprave, u: M. Okuka, Lj. Stančić,
Književni jezik u Bosni i Hercegovini od Vuka Karadžića do kraja Austrougarske vladavine, München 1991, 120-133.
* T. Kraljačić,
Kalajeva jezička politika u Bosni i Hercegovini, u:
isto, 85-99.
* Б. Чигоја,
Босанчица, у: ЛССВ, Београд 1999. (str. 56-59)
Eto, neka ti to bude nešto za početak. Pružio sam ti online poveznice za
većinu navedenih odrednica. Nažalost, od kada
MEGAUPLOAD ne funkcioniše više nije moguće nabaviti olako Spomenik SANU, tako da raspravu Vida Vuletića Vukasovića najvjerovatnije ne možeš pronaći na internetu. Probaj pitati nekoga od forumaša; moguće je da ih je neko sačuvao. Posebna izdanja SANU ne znam je li uopšte bilo moguće nekada naći na netu (vjerujem da jeste) tako da isto ćeš se morati sam potruditi za Kuljbakina. Knjiga Mate Tentora nije nikada bila skenirana, tako da ćeš nju morati pronaći u materijalnoj formi, što ne bi trebalo biti isuviše teško (slično važi i za Dragutina Prohasku). Glasnik Zemaljskog muzeja u Sarajevu iz 1952. godine nisam bio pronašao dok sam ti sastavljao ovaj spisak, pa sam zato izostavio (mada zasigurno ga ima na
Scribd-u). Također mi je nepoznato postoji li na internetu 'Enciklopedija Jugoslavije' Krležinog Leksikografskog zavoda, mada vjerujem da ti i to ne bi trebalo biti isuviše teško pronaći. Mladenovićeve rasprave isto tako nema; mislim da ju je jednom prilikom bio pominjao
Tandoori Masala te se možeš možda njemu obratiti za nju. Vjerujem da je slični slučaj i sa Južnoslovenskim filologom i Seminarom za stare slaviste, kao i sa zbornikom o književnom jeziku u BiH. Vukomanovićevu knjigu nećeš moći nabaviti, jer u pitanju je doktorska disertacija koja je bila odbranjena na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu. Knjiga Gordane Tomović i Herte Kune, kao i Pravopis Ivića i Jerkovića, također, nema online. Nije mi se dalo tražiti za ostalim tomovima hrestomatije izvora Marka Vega; siguran sam poprilično da i njih ima na netu.
Istoriju srpskog naroda u fotografisanom formatu imam ja, tako da ti je mogu, po izraženoj želji, poslati (mislim da je nema onlajn).
Naravno, svako je pozvan da ovaj moj spisak dopuni nečim što sam možda izostavio i tako ga dodatno obogati.
Zadovoljan?