Miloš Obilić - između mita i istine

  • Začetnik teme Začetnik teme Nina
  • Datum pokretanja Datum pokretanja

Nina

Zlatna tastatura
Supermoderator
Poruka
391.850
Miloš Obilić je bio vlastelin kneza Lazara u drugoj polovini XIV veka. Ne zna se mesto i zavičaj njegovog rođenja. On je na Vidovdan 1389. pogubio turskog cara Murata na Kosovu, pa su ga razjareni Turci uhvatili i posekli. Tako je Obilić postao središna ličnost epskih narodnih pesama kosovskog ciklusa, simbol visoke časti, junačkog podviga, heroj koji ne preza od očigledne smrti.

Crnogorci su i u borbama klicanjem prizivali Obilića u pomoć: "Ha, poteci, Obiliću!" O njegovom junaštvu peva se i u arbanaškim narodnim pesmama.

U starijim srpskim i stranim izvorima Miloš se preziva Kobilić i Kobilović, a od 1765. Obilić. Njegovo neobično prezime uticalo je na narodnu maštu i predanja o Obilićevu rođenju,da ga je kobila zadojila (otuda Kobilić).

Po drugom predanju, zadojila ga je vila Jelisavka, a po bajci, ona mu je bila majka. Po narodnim pesmama, otac mu je bio zmaj, pa je zato bio zmajevit (na telu je imao zmajevu belegu, oznaku), a njegov konj Ždralin bio je vidovit. Po jednoj varijanti Miloša je rodila devojka Janja, čobanica kod ovaca u planini. Ostala je gravidna od zmaja. Kad se porodila, ostavila je dete u planini, našla ga vila, zadojila i othranila. Kada je Miloš odrastao, bio je neobično snažan. Majka mu je, po predanju, bila gruba žena, nosila je dojke preko ramena. Kada ju je knez Lazar spazio, rekao je: "Kakva ružna kobila rodila velikog junaka!" Od tada se Miloš prozove Kobilić.

Drugi kazuju da je silni car Stefan (Dušan), loveći po planini Ceru, ugledao na jednom mestu kako se grane na drveću savijaju dole i uzvijaju gore. Kad dođe na ono mesto, a to dete kod ovaca udarilo sekiru u kladu, pa leglo na leđa i spava: kad dahne vazduh iz sebe, grane se uzvijaju gore, a kada povuče u se, savijaju se k zemlji. Kad je to video car, začudi se, pa pruži ruku s konja da mu uzme sekiru, ali hoćeš, ne može da je izvadi iz klade. Brže bolje sjašu sluge i vojvode s konja, ogledaju svi redom obema rukama da izvade sekiru, ali je nijedan nije mogao ni pomaći. Onda probude dete i car ga zapita: "Kako ti je ime?"— a ono odgovorilo: "Miloš". — "Imaš li oca i majku?" — "Majku imam, a otac mi je umro." — "Hajde da nas vodiš kući." I tako ga kojekako namoli da pođe pred njima kući. Sad su oni radi znati i videti šta će on raditi sa sekirom, kako će je izvaditi iz klade, ili će je onako ostaviti.

Kad Miloš krene ovce, on uzme sekiru jednom rukom i zametne je na rame. Kako dođu kući, Miloš ostavi ovce i nepoznate goste, pa zamakne među zgrade da potraži majku. Pošto car sjaše konja, pođe i on za Milošem da gleda da mu se gde ne sakrije, kad pogleda kroz brvna u jednu zgradu, a to mu majka mesi hleb, pa prebacila desnu sisu preko levog ramena, levu preko desnoga, a on ostrag sisa. Onda car reče: "Međer obila (velika) majka rodila obila junaka!" Car uzme Miloša od majke, odvede ga svome dvoru i od tada se nazvao Obilić (po Vuku).

Narod, iz patriotskih pobuda i ponosa, vuče Obilićevo mesto rođenja u svoj kraj. Po predanjima, on se rodio i živeo u Pocerini. Tu ima selo Dvorište, a poviše njega su ostaci Miloševe konjušnice; odatle nedaleko bili su njegovi dvori.

U selu ima neki stari grob s velikim kamenom čelo glave. Kazuje se da je to grob Miloševe sestre. Ona je plevila pšenicu, a Miloš, misleći da je košuta, gađao je buzdovanom s Trojanova grada na Vidojevici i na mestu je ubio.

U Pocerini je reka Nečaja. Po narodnoj pesmi, posle kosovske bitke došao glasonoša s Kosova, našao Miloševu majku kod ovaca pored reke, pa joj rekao: "Ne čaj (očajavaj) više, Miloševa majko, odbij ovce u to pusto polje, Miloš ti je poginuo!"

U Pocerini su i dva brega, Tabor i Crkvine; na prvom bregu je Miloš odmarao vojsku, a na drugom je pričestio kada je polazio na Kosovo. Jedno mesto u susednom predelu Jadru naziva se Miloševa Skakala. Tu ima četiri kamena, dva su na mestu odakle je Miloš skočio, a dva dokle je navodno skočio, ali je to kamenje razdaleko, pa se pripoveda o tako velikom Miloševu skoku.

Po drugom predanju, Miloš je bio iz predela Poreča u Srbiji. Jedno mesto sa zidinama u Poreču naziva se Miloševa kula, koja se pripisuje Obiliću. On je u susednom predelu Zviždu držao ergelu; kobile je pozivao zviždukom, pa se po tome prozvao predeo.

Drugi kazuju da je Obilić bio iz sela Kobilja kod Kruševca, pa je po tom selu dobio prezime. Nedaleko odatle su ruševine kamenog utvrđenja koje se pripisuje Obiliću. Putopisac St. Gerlah zabeležio je 1578. predanje hrišćana u Pirotu da su zidine zamka u okolini Pirota ostaci dvorova Miloša Obilića.

Po Andriji Kačiću i turskim izvorima, Obilić je bio iz Novog Pazara. Po jednoj narodnoj pesmi, on je bio iz Hercegovine, a po drugoj — s Kosova. Naposletku, po jednom predanju, Miloš je bio iz sela Obilića u Drenici.

Miloš je bio u društvu kosovskih junaka. On se družio i s vilama, od kojih ga je jedna ustrelila u grlo zato što je lepše pevao od nje.

Po predanju, kada je Obilić rasporio cara Murata na Kosovu, obode konja i stane da beži. Turci pojure za njim, ali nikako da ga stignu i uhvate. Onda neka baba, crna kao krlja, nauči Turke i oni stignu Miloša, uhvate ga i htedoše da ga poseku. Ali je junak imao na sebi oklop. Onda ona ista baba nauči Turke da Miloša bace na oganj. Oni tako učine, Miloš otvori oklop i Turci mu odrube glavu. Junak ustane, stavi svoju glavu pod mišku i pobegne im. Ali neka devojka kopala kukuruz s majkom, spazila junaka, pa se obratila majci: "Vidiš, majko, čoveka bez glave, nosi je pod miškom!" A majka joj: "Ćuti, ne gledaj tamo, da ne bi urekla junaka!" U taj čas Miloš padne na zemlju i tu ga ukopaju.

Sada se na Kosovu priča da je Milošev grob u Labu. Miloševo viteštvo i lično požrtvovanje u boju na Kosovu uticalo je na stvaranje kulta u narodu o njemu, pa ga je srpska crkva proglasila za sveca, a Vidovdan, dan kosovske pogibije, određen je za evociranje te pogibije.

U sabornoj crkvi Hilandara među svecima je i Milošev lik sa zapisom: "Sveti Miloš postradavši na Kosovu." U crkvama sela Gornjih Matejevaca i Gabrovca, oba kod Niša, nalazi se Milošev lik: "Svjati Miloš Obilić." Njegov lik postoji i u crkvama makedonskih sela Kučevišta i Kšanja s natpisom: "Sv. Miloš Obilić."

Izvor: Š. Kulišić, P. Ž. Petrović i N. Pantelić (1970), Mitološki rečnik (Etnolog)

Miloš_Obilić,_by_Aleksandar_Dobrić,_1861.jpg
 
Ма, не мислим на презиме, већ на Милоша Обилића.

Ako me pitaš da li zaista postojala ličnost koja je nosila to ime, odgovor je da sve zavisi od kriterijuma.

Ono što je vezano za Kosovsku bitku apsolutno nesporno jeste kada se dogodila, gde, te da su osmanski i srpski vladari izgubili svoje glave u njoj. Sve dalje od toga, zavisi od toga koliko si ti tačno spreman da veruješ tj. do koje mere ostavljaš prostor. Ako bi pitao najtvrdolornije naučnike, oni bi ti kazali da su nesporne činjenice samo 3 prethodno navedene stvari. A dalje od toga, sve je u većoj ili manjoj meri diskutabilno.

Ono što je najizvesnije jeste da su stvari kao npr. motiv izdaje, kao i glumljenje mrtvim da se Turčin prevari, izvesno naknadne konstrukcije nastale slojevima predaje u periodu posle bitke. Najverovatniji sled događaja, iz izvora najbližih tom vremenu, jeste da je Murat poginuo u bitki, a ne nekom manevru nastalom predajom. Deo srpskih vitezova, po svemu sudeći i sa knezom Lazarem na čelu, izvršio je proboj konjice i izbio skroz do turskog glavnog šatora tj. njihove pozicije. Akcija je verovatno bila samoubilačka i smatralo se da će zbog turskog uređenja to uneti nered u redove, tako da je tako po svemu sudeći knez Lazar i nastradao.

Među imenima nepoznatih junaka koje istorija nije zapamtila, a koji su tog dana jurišali sa knezom Lazarem, zamislivo je da se i jedan lično zvao Miloš. Pa i da je on taj koji je zabio koplje u Murata, po proboju turskih redova.
 
Ноем Малколм (Кратка историја Косова, 1998) каже да према турским изворима Милош се звао Копилић што би указивало на влашки или албански етницитет. За разлику од савременог српског језика, на влашком и албанском копил значи дете, без негативних конотација.
 
Ноем Малколм (Кратка историја Косова, 1998) каже да према турским изворима Милош се звао Копилић што би указивало на влашки или албански етницитет. За разлику од савременог српског језика, на влашком и албанском копил значи дете, без негативних конотација.

Malkolmovo mišljenje se oslanja na zastarelu literaturu. Tačno je da se nekada smatralo da je Kopilić bilo najstariji oblik prezimena tog junaka (i transformisalo u Kobilić, vremenom), ali predanim istraživanjem dubrovačkih arhiva Dinić je to stanovište pobio. Pronađen je u Dubrovačkoj republici izvesni Miloš Stanišić Kobilić, koji je sklopio brak 1402. godine.

To otkriće je ozbiljno uzdrmalo hipoteze po kojima bi to trebalo da bude izvorno od kopileta. I još, ovaj Dubrovčanin (zasigurno rođen pre Kosovske bitke 1389. godine) se čak i doslovno zove Miloš. :D

Takođe je vrlo bitno da se u najstarijim poznatim pisanim izvorima ovaj junak naziva baš Kobila u imeničnoj formi, a ne nekakvo kopile. Tako je nazvan u jednom od najstarijih turskih istorijskih izvora za Kosovski boj, u hronici Ašik-paša-zade iz poznog XV st., kao i u pisanijima Konstantina Mihailovića iz Ostrovice (oko 1497. god.).

Ovde bi @Gledston bio od velike pomoći, ali što se tiče osmanskih izvora, čini mi se da se to možda može objasniti i transkripcijom B-P?

A @Baad_Boy da nauči ime ovog heroja.
 
Poslednja izmena:
Мало YouTube историје.


Популарне, али и научне, и након што смо већ много пута дискутовали о Милошу Обилићу.

Ево, ја, као историчар аматер, бих из овога да изведем закључак.

У Херцеговини имамо презиме Кобилчевић. Турци говоре да је удар на Мурата кренуо са левог крила које је водио Влатко Вуковић. Млеци пишу Твртку да је 12 тврткових војника јуришало на Султана.

Дакле, Милош Кобилчевић је Херцеговац који је био у војсци Влатка Вуковића, и био је један од оних који су извршили циљани удар на Султана.

:think:

Је л' може овако?

(одгледах само једном, можда сам погрешио око презимена и око тога ко је писао Твртку).
 
Ево, ја, као историчар аматер, бих из овога да изведем закључак.

У Херцеговини имамо презиме Кобилчевић. Турци говоре да је удар на Мурата кренуо са левог крила које је водио Влатко Вуковић. Млеци пишу Твртку да је 12 тврткових војника јуришало на Султана.

Дакле, Милош Кобилчевић је Херцеговац који је био у војсци Влатка Вуковића, и био је један од оних који су извршили циљани удар на Султана.

:think:

Је л' може овако?

(одгледах само једном, можда сам погрешио око презимена и око тога ко је писао Твртку).

Moglo bi, ali ako ćemo preciznije govoriti, od kad su Kobilčevići?
 
Moglo bi, ali ako ćemo preciznije govoriti, od kad su Kobilčevići?

Кобилачић. Само сам једном прегледао видео, па нисам добро упамтио.

Кобилачић презиме, и то се помиње у Дубровачким списима из 1413. године, што је баш близу 1389. године.

На 9:50 на Тубић прилогу.
 
Кобилачић. Само сам једном прегледао видео, па нисам добро упамтио.

Кобилачић презиме, и то се помиње у Дубровачким списима из 1413. године, што је баш близу 1389. године.

На 9:50 на Тубић прилогу.

Iz sličnog vremena pomenuh i Kobilića, iz Dubrovnika. Tako da, da, odista deluje da se to prezime dovodi u vezu sa hercegovačkim krajevima.
 
Ево описа јуначког чина Милоша Кобиле из пера Ашик-паше Задеа, правим именом Дервиш Ахмета, турског историчара који је оставио спис пола вијека након битке, у поглављу 56 (овдје) стр. 124-5 имамо опис битке на Косову. У спојлеру прилажем текст поглавља на турском;
Sırp kralı önce Murad Han'a elçi gönderdi ve "Gel Kosova'da buluşalım, sen de oğlanlarını yanında getir. Benim de bir oğlum var, ben de getireyim. Hele bir gel, buluşalım, ya savaşır veya barış yaparız. Allah ne takdir etmişse ona razı olalım." dedi. Padişaha pek çok hediyeler de gönderdi. Sonra mektubunda, "Kardeşim Han!" diye yazmıştı. Ayrıca mektubunda, "İyi ve sağlam şekilde hazırlanıp gel. Ben de seni iyi hazırlıklarla karşılarım." dedi.
Murad Han Gazi iki oğlunu da yanına almıştı. Biri Kütahya ve Hamidili sancağına sahip olan Bayezid Han, diğeri de Karasi Sancağı beyi Yakup Çelebi idi. Murad Han Gazi, "Bütün illerin beyleri seçme askerler toplayıp hazırlanıpgelsinler." diye buyurdu
iir
Bayraklar açıldı, davullar çalındı
Bu beylerin birbirleriyle yarışma bir bak.
Allah için savaşa çıkıp yürüdüler;
Gaziler buluşup sözlerini yerine getirdiler.
Gaziler at üstünde namaz kıldı.
Padişah da Allah'a çok yalvardı.
Allah'a, "İslam dini senindir, sana kusursuz
İtaat da benim içindir.
Lakin ben isyan denizinde boğuldum,
Sen yardım et ve lütuflarda bulun." diye,
Böyle yalvarıp kâfirlerle karşılaştı,
Her iki tarafın askeri de saf bağladı.

Kâfirler Müslüman askerlerini görünce derhal yönlerini o tarafa çevirip yürüdüler. Sağ tarafta Bayezid Han, sol tarafta Yakup Çelebi durup, yerlerini aldılar. Gaziler de, "Allahu ekber" diye tekbir sesleriyle kâfirlere karşı yürüdüler.
Şehzadeler yarışırcasına düşmanla çarpıştılar. Sağ koldan Bayezid Han, sol koldan Yakup Çelebi son gayretle savaştılar. Sırp kralı Yakup Çelebi tarafına yüklendi, ancak kâfirlerden pek çok asker öldü.
Beri yanda Miloş Kübile adlı bir kâfir, mızrağını sürüyerek ve şapkası elinde olarak padişaha doğru yürüdü.
Gaziler karşı çıktılar. Ancak o kâfir, "Gidin, ben el öpmeye geldim ve hem müjde getirdim." dedi. Sırp'ı oğluyla tuttular. "İşte getiriyorlar" deyince, gaziler uzak durdular. O kâfir yaklaşınca mızrağını çevirip Padişah'a vurdu. Hemen padişahın üzerine çadır kurdular. Bayezid'i sancak dibinde bıraktılar. Beri tarafta Yakup Çelebi kâfirleri bozguna uğratmıştı. Gelip Yakup Çelebi'ye, "Gel seni baban ister." dediler. Çadıra gelir gelmez onu da babası gibi ettiler. Sırp'ı oğluyla getirip onların da işini bitirdiler.
O gece asker arasında üzüntü ve kargaşa oldu. Sabah olunca Bayezid Han'ı padişah yaptılar. Gelip tahta oturdu ve Edirne tarafına yöneldi.
Bu hadise tarih olarak hicretin yedi yüz doksan birinde meydana (M. 1389) geldi
Српски краљ (кнез) је најприје послао изасланика Мурату са поруком: "Хајде да се нађемо на Косову, поведи своју војску, ја ћу своју. Имам сина, и њега ћу довести. Хајде, да се огледамо, боримо или склапамо мир. Шта год је Бог одредио" И султану је послао многе дарове. Затим је у писму написао: "Дођите и добро се припремите, дочекаћу вас добро припремљен" (? овдје за превод нисам сигуран). Мурат кан је са собом повео своја два сина. Бајазит кана, господара санџака Кутахија и Хамидила, и Јакуб Челебију, господара Караси санџака. Мурат кан је заповједио; "Господари свих покрајина нека одаберу војнике и припремљени дођу (на Косово)"

Када су невјерници угледали муслиманске војнике, одмах су кренули у напад. Бајазит кан је са војском заузео положај на десном крилу, Јакуб Челебија на лијевом, газије су уз повике "Алаху акбар" јурнули на навјернике.
Заповједници су се наметали у борби са непријатељем, Бајазит кан на десном крилу, Јакуб Челебија на лијевом, борили су се последњим напорима против српског краља (кнеза). Јакуб Челебија бјеше потиснут али је много невхерничких војника погинуло.
Са другог правца, према султану је ишао невјерник по имену Милош Кубила, са окренутим копљем као знаком предаје.
Газије су упозоравале султана да га не прими, међутим, невјерник је рекао: "пренесите да сам дошао пољубити скуте султану и донио сам радосне вијести“. На султанову заповјед "пустите га“, газије су се склониле, а тај невјерник кад се приближио, окренуо је копље и пробуразио султана. Одмах је постављен шатор над султаном.
Бајазит је остао на десном крилу да се бори, на другом крилу, Јакуб Челебија је побјеђивао невјернике, када му је пренесена порука "Дођи, отац те жели видјети". Чим је дошао у шатор, учинили су са њим као са оцем (???). Довели су Србина са сином и докрајчили и њих. Те ноћи настаде туга и немир међу војницима. Ујутро су поставили су Бајазита кана за султана. Сјео је на пријесто и кренуо према Једрену.
Ови догађаји су се десили седамсто деведесет прве године након хиџре.
Могуће превод уз помоћ преводиоца није најпрецизнији код неких ријечи, но суштински не утиче на садржај, уз наравно присутну тенденциозност аутора која је више него видљива. Остаје нејасно када је Јакуб позван код Мурата, како је по виђењу аутора скончао, некако испада да и тај "гријех" приписује Милошу Кобили (Обилићу), могуће и гријешим. По каснијој прихваћеној турској интерпретацији тих догађаја, Јакуб је убијен по наређењу Бајазита како не би настала пометња и превирања око насљеђивања.
Но то Ашик-паша Заде не пише, додуше и разумљиво је да пола вијека након тих догађаја није пожељно наглашавати братоубиство у владајућој династији, а није лоше поменути да је турски историчар Халил Иналџик прозвао Ашик-пашу Задеа да је био склон изокретању чињеница што додуше и није била ријетка појава у рукописима у позном средњем вијеку.
 
Miloš Obilić je bio vlastelin kneza Lazara u drugoj polovini XIV veka. Ne zna se mesto i zavičaj njegovog rođenja. On je na Vidovdan 1389. pogubio turskog cara Murata na Kosovu, pa su ga razjareni Turci uhvatili i posekli. Tako je Obilić postao središna ličnost epskih narodnih pesama kosovskog ciklusa, simbol visoke časti, junačkog podviga, heroj koji ne preza od očigledne smrti.

Crnogorci su i u borbama klicanjem prizivali Obilića u pomoć: "Ha, poteci, Obiliću!" O njegovom junaštvu peva se i u arbanaškim narodnim pesmama.

U starijim srpskim i stranim izvorima Miloš se preziva Kobilić i Kobilović, a od 1765. Obilić. Njegovo neobično prezime uticalo je na narodnu maštu i predanja o Obilićevu rođenju,da ga je kobila zadojila (otuda Kobilić).

Po drugom predanju, zadojila ga je vila Jelisavka, a po bajci, ona mu je bila majka. Po narodnim pesmama, otac mu je bio zmaj, pa je zato bio zmajevit (na telu je imao zmajevu belegu, oznaku), a njegov konj Ždralin bio je vidovit. Po jednoj varijanti Miloša je rodila devojka Janja, čobanica kod ovaca u planini. Ostala je gravidna od zmaja. Kad se porodila, ostavila je dete u planini, našla ga vila, zadojila i othranila. Kada je Miloš odrastao, bio je neobično snažan. Majka mu je, po predanju, bila gruba žena, nosila je dojke preko ramena. Kada ju je knez Lazar spazio, rekao je: "Kakva ružna kobila rodila velikog junaka!" Od tada se Miloš prozove Kobilić.

Drugi kazuju da je silni car Stefan (Dušan), loveći po planini Ceru, ugledao na jednom mestu kako se grane na drveću savijaju dole i uzvijaju gore. Kad dođe na ono mesto, a to dete kod ovaca udarilo sekiru u kladu, pa leglo na leđa i spava: kad dahne vazduh iz sebe, grane se uzvijaju gore, a kada povuče u se, savijaju se k zemlji. Kad je to video car, začudi se, pa pruži ruku s konja da mu uzme sekiru, ali hoćeš, ne može da je izvadi iz klade. Brže bolje sjašu sluge i vojvode s konja, ogledaju svi redom obema rukama da izvade sekiru, ali je nijedan nije mogao ni pomaći. Onda probude dete i car ga zapita: "Kako ti je ime?"— a ono odgovorilo: "Miloš". — "Imaš li oca i majku?" — "Majku imam, a otac mi je umro." — "Hajde da nas vodiš kući." I tako ga kojekako namoli da pođe pred njima kući. Sad su oni radi znati i videti šta će on raditi sa sekirom, kako će je izvaditi iz klade, ili će je onako ostaviti.

Kad Miloš krene ovce, on uzme sekiru jednom rukom i zametne je na rame. Kako dođu kući, Miloš ostavi ovce i nepoznate goste, pa zamakne među zgrade da potraži majku. Pošto car sjaše konja, pođe i on za Milošem da gleda da mu se gde ne sakrije, kad pogleda kroz brvna u jednu zgradu, a to mu majka mesi hleb, pa prebacila desnu sisu preko levog ramena, levu preko desnoga, a on ostrag sisa. Onda car reče: "Međer obila (velika) majka rodila obila junaka!" Car uzme Miloša od majke, odvede ga svome dvoru i od tada se nazvao Obilić (po Vuku).

Narod, iz patriotskih pobuda i ponosa, vuče Obilićevo mesto rođenja u svoj kraj. Po predanjima, on se rodio i živeo u Pocerini. Tu ima selo Dvorište, a poviše njega su ostaci Miloševe konjušnice; odatle nedaleko bili su njegovi dvori.

U selu ima neki stari grob s velikim kamenom čelo glave. Kazuje se da je to grob Miloševe sestre. Ona je plevila pšenicu, a Miloš, misleći da je košuta, gađao je buzdovanom s Trojanova grada na Vidojevici i na mestu je ubio.

U Pocerini je reka Nečaja. Po narodnoj pesmi, posle kosovske bitke došao glasonoša s Kosova, našao Miloševu majku kod ovaca pored reke, pa joj rekao: "Ne čaj (očajavaj) više, Miloševa majko, odbij ovce u to pusto polje, Miloš ti je poginuo!"

U Pocerini su i dva brega, Tabor i Crkvine; na prvom bregu je Miloš odmarao vojsku, a na drugom je pričestio kada je polazio na Kosovo. Jedno mesto u susednom predelu Jadru naziva se Miloševa Skakala. Tu ima četiri kamena, dva su na mestu odakle je Miloš skočio, a dva dokle je navodno skočio, ali je to kamenje razdaleko, pa se pripoveda o tako velikom Miloševu skoku.

Po drugom predanju, Miloš je bio iz predela Poreča u Srbiji. Jedno mesto sa zidinama u Poreču naziva se Miloševa kula, koja se pripisuje Obiliću. On je u susednom predelu Zviždu držao ergelu; kobile je pozivao zviždukom, pa se po tome prozvao predeo.

Drugi kazuju da je Obilić bio iz sela Kobilja kod Kruševca, pa je po tom selu dobio prezime. Nedaleko odatle su ruševine kamenog utvrđenja koje se pripisuje Obiliću. Putopisac St. Gerlah zabeležio je 1578. predanje hrišćana u Pirotu da su zidine zamka u okolini Pirota ostaci dvorova Miloša Obilića.

Po Andriji Kačiću i turskim izvorima, Obilić je bio iz Novog Pazara. Po jednoj narodnoj pesmi, on je bio iz Hercegovine, a po drugoj — s Kosova. Naposletku, po jednom predanju, Miloš je bio iz sela Obilića u Drenici.

Miloš je bio u društvu kosovskih junaka. On se družio i s vilama, od kojih ga je jedna ustrelila u grlo zato što je lepše pevao od nje.

Po predanju, kada je Obilić rasporio cara Murata na Kosovu, obode konja i stane da beži. Turci pojure za njim, ali nikako da ga stignu i uhvate. Onda neka baba, crna kao krlja, nauči Turke i oni stignu Miloša, uhvate ga i htedoše da ga poseku. Ali je junak imao na sebi oklop. Onda ona ista baba nauči Turke da Miloša bace na oganj. Oni tako učine, Miloš otvori oklop i Turci mu odrube glavu. Junak ustane, stavi svoju glavu pod mišku i pobegne im. Ali neka devojka kopala kukuruz s majkom, spazila junaka, pa se obratila majci: "Vidiš, majko, čoveka bez glave, nosi je pod miškom!" A majka joj: "Ćuti, ne gledaj tamo, da ne bi urekla junaka!" U taj čas Miloš padne na zemlju i tu ga ukopaju.

Sada se na Kosovu priča da je Milošev grob u Labu. Miloševo viteštvo i lično požrtvovanje u boju na Kosovu uticalo je na stvaranje kulta u narodu o njemu, pa ga je srpska crkva proglasila za sveca, a Vidovdan, dan kosovske pogibije, određen je za evociranje te pogibije.

U sabornoj crkvi Hilandara među svecima je i Milošev lik sa zapisom: "Sveti Miloš postradavši na Kosovu." U crkvama sela Gornjih Matejevaca i Gabrovca, oba kod Niša, nalazi se Milošev lik: "Svjati Miloš Obilić." Njegov lik postoji i u crkvama makedonskih sela Kučevišta i Kšanja s natpisom: "Sv. Miloš Obilić."

Izvor: Š. Kulišić, P. Ž. Petrović i N. Pantelić (1970), Mitološki rečnik (Etnolog)

Pogledajte prilog 1032015
Zapravo, uopće nema pouzdanog povijesnog dokaza da je Obilić ikada postojao, tako da je tek jedna od tvrdnji da je "bio vlastelin kneza Lazara u drugoj polovini XIV veka". Kod Obilića je sve upitno. Postoji već spomenuta teorija da je on mitološki lik, personifikacija srpske borbe protiv Osmanlija. Dalje, postoji tvrdnja da je bio plaćenik, a ne vlastelin, koji je došao sa Zapada boriti se u kršćanskoj vojsci na Kosovu. Ukoliko jeste postojao, izglednije je da mu je pravo prezime bilo Kobilić.
 
Уопће не пратиш тему... Постоји писмо Папе упућено Твртку Котроманићу, такођер постоје турски извори који говоре о том догађају.

То што се вама (теби и оном хробатосу) то не уклапа у план и програм, је други пар ципела.

Знаш, јбг ми смо ти ЦАРСКИ НАРОД.
 

Back
Top