Manje poznate reči srpskog jezika - značenje

Betty:
znamo to sa imenima, Psihologue, jeftina fora - koliko i sms upućen Mobtelovom korisničkom servisu :lol:
Hoćeš sad da otvorip i teme TRAČ; KUDA VEČERAS; HOROSKOP, APOTEKE, HITNI BROJEVi ...:mrgreen:


Jel pokusavas napraviti recnik. Vidis da covek pravi kautolikon. Zenska (velika) glavo vidis da covek je drugi Vuk Karadjic. Sto si ljubomorna i ti mozes da sakupljas ako zelis.

Psihologue sta znaci rec Betty. Jel Betty meti ili turi?
 
ZZZZZAAAAA BBBBEEEETTTTTTYYYYY:

Razlika izmedju toga shto moze sa se nadje na internetu ili u nekim rechnicima je sledeca:
1. Opshti rechnik sa 5.7 i 9 slova...
2. Uporedjujem sve moguce recnike i enciklopedije da bih nashao srpske izvorne rechi ili rechi
koje kolaju u srpskom jeziku
3. Ovde smo da razmenimo mishljenja- tvoja iz drugih knjiga i moja koja sam sakupio...
4. Ovo je moj hobi a koji je tvoj?
 
taj rečnik neće imati nikakvu garanciju da je iole tačan a ne proizvoljan, ako ti je to - samo hobi.
Aj objasni prvo šta znači ta reč "kautolikon" :P
Ti u stvari praviš etimološki rečnik? Zašto bi tvoj bio bolji od postojećih?
Kakav je to"opšti rečnik sa 5 ili 7 ili 9 slova"? Prvi put čujem za to.

...i nisam govorila o netu nego o sms-u na 063 mreži, servis za postpaid korisnike - ukucaš ime i dobiješ za pola minuta njegovo poreklo 8)
 
E BETTY rechnik koji se pravi nije izmishljen...Zelish li da ti nabrojim leksikone ili enciklopedije do kojih sam doshao ili koje sam prochitao...U svom buducem rechniku normalno da imam izvor odakle je rech
doshla...Mora postojati izvor odakle sakupljam...
Rad je pocheo 1993...
Dobro ukucaj na 063 sledece rechi: VAJDICA , DZADA , STRNDZA , OTOICH i BRLJAK pa mi
prenesi shta one znache,jako me interesuje...
5.7 i 9 znachi da to josh niko nije uradio-selektovanje...
 
vajda - korist neka, vajdica(deminutiv) je kakva-takva korist, ne ono čemu smo se nadali
džada - put, staza
strndža - ne znam, ti ćeš mi reći
otoich - prvi put čujem, nepoznato sasvim, prebaci se na srpsku tastaturu, šta ti je CH?
brljak, izvedenica od glagola brljati, mislim da je poreklo onomatopejsko


a šta znači "kautolikon"? Daj značenje i koren.
 
Betty:
i dalje ne razumem 5 7 i 9 selekciju :lol:

Ni meni nije bas najjasnije. Pretpostavljam da zeli da podeli reci prema broju slova, tako da ce citalac moci da pretrazuje reci po tom kriterijumu. Ako sam u pravu, interesuje me cemu to? Zasto smatras da postoji potreba za takvom podelom? I zasto samo neparni brojevi? I samo jos jedno pitanje...da li ce se u recniku naci rec đurđic. Ako hoce, kako je nastala transformacija?
 
ODGOVOR ZA BETTY:

Odgovorio sam ranije shta je kautolikon ( lat.-opshti rechnik ).

VAJDICA ( deminutiv ) - KORIST
DZADA ( turska rech ) - UTABANA STAZA, PUT
STRNDZA - crna ovca - ona koja se izmetne od stada
OTOICH - malo pre - nedavno

Evo drugih rechi za razmisljanje:
SMRDLJIKOVAC
LABAR
LEBITJ
LEJLA
PLJAKA


ODGOVOR HESSE-u:

Vetj postoji rechnik od 3 i 5 slova. Taj od 5 slova zelim da dopunim, a 7 i 9 je novo.
Zapazanja su ti na mestu, ova podela je najvishe zbog ukrshtenih rechi.


ODGOVOR SINNKET-u:

NARATAK je vrh opanka
 
rečnik pojmova? Ili manje poznatih reči? Ili dvojezični? Frekvencijski , nema šanse? Etimološki, to nije 8) Šta je bre OPŠTI rečnik, tako nešto ne postoji :P
...Lejla je ime, istočnjačko, jel?
....:mrgreen: smrdljikovac je isto što i vidikovac, samo malo drugačije - mesto sa koejg se ne gleda, nego se smrdi na sve strane? :lol: :lol: :lol:


jel se taj rečnik "od 3 i 5 slova" nalazi u prodaji :) Baš tako se zove???
jao, jbt, ne mogu da verujem - rečnik od 5 slova :P

To ja ovako zamišljam:
korice
naslovnica
sadržaj
pet strana sa pet slova
a onda objašnjenje svakog slova, od tih pet :lol:
ili, manje verovatno: rečnik koji sve ukupno sadrži pet slova, ko roman bez romana ili bela knjiga Mire Marković :D

daj objasni 8)

btw. srmdljikovac ima JEDANAEST slova
 
BETTY IMAM RECHNIK OD PET SLOVA...Ako mislish ozbiljno da udjemo u temu moze ,ako cesh se izrugivati i dalje nema svrhe...Opshti recnik znaci ovako:
Uzmimo na primer italijanskog skijasha Alberta Tombu , dobar skijash ,pojavio se u Srpskom jeziku
kao sportista ali njegovo prezime znachi GROB u prevodu ali otidjoh dalje u nalazenju znachenja te rechi...Ne nadjoh ali trazim...
Oba rechnika od 3 i 5 slova postoje.Dugujem ti imena pisaca koji su je napisali,,Uskoro dobijesh.

SMRDLJIKOVAC je stari naziv sela BRAJKOVAC kraj Lazarevca.
Promenio sam avatar da vas ne buni DOCA...
 

Back
Top