Krađa i metodologija prisvajanja srpske istorije od strane Аlbanaca

Postoji opasno negiranje albanske kulture i identiteta kod srpskih nacionali
Ма да, само код срба:

Књига ''Aux origines du nationalisme albanais.: La naissance d'une nation majoritairement musulmane en Europe'' француске историчарке Nathalie Clayer, чије су уже области интересовања османке, балканске , турске и централноазијске студије. У књизи на страни 441 она наводи да је Скендербег албанизована историјска фигура, за потребе новог политичког контекста. Целу књигу можете погледали у датом линку.
The book "Aux origines du nationalisme albanais.: La naissance d'une nation majoritairement musulmane en Europe" by the French historian Nathalie Clayer, whose narrower areas of interest are Ottoman, Balkan, Turkish and Central Asian studies. In the book on page 441, she states that Skanderbeg is an Albanianized historical figure, for the needs of the new political context. You can view the entire book in the given link.
https://books.google.rs/books?id=xISnDwAAQBAJ&pg=PA441&lpg=PA441&dq=albanisation%20of%20skenderbeg&source=bl&ots=kqx9GkrZ6V&sig=ACfU3U12P8fuvuXUJZD4sqqhdzwAL-frdg&hl=sr&sa=X&ved=2ahUKEwjXk6SapsnnAhUfBGMBHXp_CLYQ6AEwF3oECAoQAQ&fbclid=IwAR2sbQTnJX2hSvuXamquh9Yftkag-2CWG3EatG2HtTxh1BPKsqmax19RwkM#v=onepage&q=skenderbeg&f=false
 
Они имају своју посебност, културу, идентитет, али никада им нећемо признати највећу крађу, а то је да су они потомци Илира.

Pa mi Arbanasi i Crnogorci jesmo od Ilira. Cak i nasa rijec za prijatelja, Shoqe/Čoče, je cisto ilirski.
 
Pa mi Arbanasi i Crnogorci jesmo od Ilira. Cak i nasa rijec za prijatelja, Shoqe/Čoče, je cisto ilirski.
Можеш ти са њима да склапаш савезе и пријатељства у садашњости и будућности, али не можете заједно да делите неку прошлост која вам није заједничка.
ДНК анализе су вам тотално различите и не говоре у прилог томе. Технологија напредује и те анализе су све прецизније.

“Bosanci i Hercegovci su, u najvećoj mjeri, nasljednici Ilira (40 odsto), Germana (20 odsto) i Kelta (15 odsto), pa tek onda Slavena (10 odsto)”.
https://balkans.aljazeera.net/blogs/2017/4/8/genetska-mapa-koja-je-uvela-pometnju-na-balkanu

И као што видиш о томе не пишу неки српски геноцидни четници који чак и не заговарају илирску тезу, већ о томе пише ал џазира.
 
Можеш ти са њима да склапаш савезе и пријатељства у садашњости и будућности, али не можете заједно да делите неку прошлост која вам није заједничка.
ДНК анализе су вам тотално различите и не говоре у прилог томе. Технологија напредује и те анализе су све прецизније.

“Bosanci i Hercegovci su, u najvećoj mjeri, nasljednici Ilira (40 odsto), Germana (20 odsto) i Kelta (15 odsto), pa tek onda Slavena (10 odsto)”.
https://balkans.aljazeera.net/blogs/2017/4/8/genetska-mapa-koja-je-uvela-pometnju-na-balkanu

И као што видиш о томе не пишу неки српски геноцидни четници који чак и не заговарају илирску тезу, већ о томе пише ал џазира.

Ne vec pisu Al dzazira muslimanski propagandisti. I2a1b (na sta ciljaju) nema veze sa Ilirima, vec sa dolaskom Slovena.

E1b1b sto najvise na Balkanu imaju Crnogorci i Albanci, je od Ilira.
 
Vrana je srpska reč za vrstu ptice, kao što je Kos srpska reč za vrstu ptice pa otuda imamo Kosovo
Vrana nije samo srpska riječ, već i općenitije slavenska. Na češkom i slovačkom je također vrana, kao i na hrvatskom i bugarskom, na ruskom i ukrajinskom vorona, što je u biti isto, na poljskom je wron, opet isto. Čak je i na latvijskom i litavskom varna, i to je vjerojatno slavenska posuđenica u njihovim jezicima ili su oduvijek ti jezici imali srodne riječi sa slavenskim jezicima.

Kos je ime za tu pticu i na bugarskom, makedonskom, hrvatskom, češkom (ne i slovačkom) i slovenskom te poljskom i ukrajinskom.
 
Vrana nije samo srpska riječ, već i općenitije slavenska. Na češkom i slovačkom je također vrana, kao i na hrvatskom i bugarskom, na ruskom i ukrajinskom vorona, što je u biti isto, na poljskom je wron, opet isto. Čak je i na latvijskom i litavskom varna, i to je vjerojatno slavenska posuđenica u njihovim jezicima ili su oduvijek ti jezici imali srodne riječi sa slavenskim jezicima.

Kos je ime za tu pticu i na bugarskom, makedonskom, hrvatskom, češkom (ne i slovačkom) i slovenskom te poljskom i ukrajinskom.
na slovenskim jezicima da... ali ovde oni kažu da je vrana albanska.... ovde se radi o deklinaciji ...taj vrana nije vrana nego brana
 
Vrana nije samo srpska riječ, već i općenitije slavenska. Na češkom i slovačkom je također vrana, kao i na hrvatskom i bugarskom, na ruskom i ukrajinskom vorona, što je u biti isto, na poljskom je wron, opet isto. Čak je i na latvijskom i litavskom varna, i to je vjerojatno slavenska posuđenica u njihovim jezicima ili su oduvijek ti jezici imali srodne riječi sa slavenskim jezicima.

Kos je ime za tu pticu i na bugarskom, makedonskom, hrvatskom, češkom (ne i slovačkom) i slovenskom te poljskom i ukrajinskom.
Косово је вероватно добило име по имену те птице на украјинском!
 

Back
Top