stih glasi ovako:"12. А од времена Јована Крститеља до сад царство небеско на силу се узима, и силеџије добијају га.
sada malo drugacije zvuci i znaci
Buduci da ovde ni jedan nacin tumacenja nije na zakonskoj snazi...
Po mojim nalazima, originalni smisao Isusovoga iskaza, ciji deo je koje-kako odrzan u ovom fragmentu,
(inace prividni oblik "stihova" potice od fragmentiranosti tekstova)
bio je u tome da:
Sa obzirom da u (danas) I veku nove ere rimsko zakonodavstvo je oslobodilo emprijske istrazivace
obaveze da kriju svoje nalaze i dokaze po "zatvorenim" skolama tajnoga znanja dostupnog
samo za proverene krugove svoga clanstva obavezane na tajnost cutanja u javnosti,
Jovan "preteca" (prvi u nizu)
(kako pretpostavljam: ài văn hóa = "onaj koji vodi brigu o transformisanju prirodnih pojava")
je bio prvi covek u iznenada novonastalim uslovima koji je napravio primetan uspeh
javnim demonstracijama nekih od oblika kosmickih zracenja i njihovih dejstava!
Buduci da (kao i bilo ko, te i Isus) nije bio imao i pravo da objasnjava da su
neke od tih sila upravo neki od bogova iz drevnih spisa, nazivao ih je jednostavno samo;
"silama" !
Tog istog prava pridrzavao se i Isus, sa tim da je radije koristio termine
"ocevi" !
Kako bi namerno naglasio da je rec o primarnim
"stvoriteljima" ,
a ipak i on izbegao odgovornost pred zakonom.
(Dakle pod "siledzijama" su se podrazumevale osobe koje se nisu sluzile filozofijom praznih reci nego upotrebama konkretnih sila.)
Elem, posto ovo nije tema za KONAK,
u postu sam se koristio cinjenicom da kako god tumacili taj tekst,
i o kakvim god silama da je rec - demonstracija sile (fizicke, vojne, kakve god...)
je jos uvek najdelotvorniji nacin ostvarivanja nekog prava,
bilo da se upotrebljava pravedno ili nepravedno.
Dakle ako je NATO bombardovanje fakat u Srbiji zasto ne bi vojne trupe bile fakat u Egiptu?
Zvuci li sada jasnije?
Inace, u sustini je isto... dok neko misli da se stvari postizu pricom - neko odradjuje posao.