Kako do kanadske iseljeničke vize?

  • Začetnik teme Začetnik teme okano
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Moze li mi neko reci – kad je u pitanju prevodjenje vojne knjizice:
1. da li se prevode i stranice sa odredbama zakona?
2. da li neko ima iskustvo da je vise stranica vojne knjizice umanjivao i smjestao na jednu stranicu A4 formata kako bi smanjio broj stranica za prevodjenje?

Nisam prevodio odredbe na zadnje dve strane knjizice!
Dva puta otvorena knjizica x 2 str. na jednu A4

Miklos87, da li su te kontaktirali iz beca ili ti spremas jer ocekujes poziv?

Pozdrav
 
Poslednja izmena:
Moze li mi neko reci – kad je u pitanju prevodjenje vojne knjizice:
1. da li se prevode i stranice sa odredbama zakona?
2. da li neko ima iskustvo da je vise stranica vojne knjizice umanjivao i smjestao na jednu stranicu A4 formata kako bi smanjio broj stranica za prevodjenje?

Pozdrav Miklos87.

Ja sam prevodio sve stranice na kojima je nesto pisalo.Te zadnje strane na kojima su napisane neke gluposti u vidu ne smes ovo i ono nisam prevodio.Koga to uopste zanima?
Ako ti neko prevodi jednu stranu vojne knjizice za jednu na A4 onda je to nerealno.Meni je ceo prevod stao na 1,5 strana A4.Takav prevod mi je imigraciono prihvatilo bez problema.
 
Moze li mi neko reci – kad je u pitanju prevodjenje vojne knjizice:
1. da li se prevode i stranice sa odredbama zakona?
2. da li neko ima iskustvo da je vise stranica vojne knjizice umanjivao i smjestao na jednu stranicu A4 formata kako bi smanjio broj stranica za prevodjenje?

Kod mog supruga je sve stalo na jednu stranu A4 formata, stim da je skroz na kraju u naznaku stavljeno da prazne strane nisu prevodjene jer nema smisla.Mislim da sudski tumaci to znaju jer imaju iskustva (primecujem da ova nasa sve zna vec koja ambasada sta trazi).:)
 
Ljudi imam par pitanja.
Zanima me koliko maksimalno sme da bude stara potvrda o nekažnjavanju iz policije i koliko se čeka na njeno izdavanje, kao i koliko smeju da budu stari prevodi dokumenata i diploma? Predpostavljam da potvrda o nekažnjavanju ne sme biti starija od 6 meseci pre slanja dokumenata u Beč. Takodje me zanima koliko košta stranica prevodjenja dokumenata na engleski kod sudskih tumača u Beogradu i ako imate kontakte tj. telefone sudskih tumača kod kojih ste prevodili dokumenta bilo bi lepo da ih prosledite ovde na forumu.

Hvala unapred i srećna vam svima Nova godina i predstojeći praznici.
 
Ljudi imam par pitanja.
Zanima me koliko maksimalno sme da bude stara potvrda o nekažnjavanju iz policije i koliko se čeka na njeno izdavanje, kao i koliko smeju da budu stari prevodi dokumenata i diploma? Predpostavljam da potvrda o nekažnjavanju ne sme biti starija od 6 meseci pre slanja dokumenata u Beč. Takodje me zanima koliko košta stranica prevodjenja dokumenata na engleski kod sudskih tumača u Beogradu i ako imate kontakte tj. telefone sudskih tumača kod kojih ste prevodili dokumenta bilo bi lepo da ih prosledite ovde na forumu.

Hvala unapred i srećna vam svima Nova godina i predstojeći praznici.

cao,

potvrda o nekaznjavanju nesme biti starija od 6 meseci,koliko ces cekati zavisi da li si rodjen u mestu u kom zivis ili ne, uglavnom bude za najduze nedelju dana(barem kod nas), ja sam cekala par dana duze nego suprug, jer su pored mesta boravka proveravali i mesto u kom sam rodjena(bez obzira sto sam se tamo samo rodila i nisam uopste zivela tamo).
Jao ljudi sto su lepi ovi novogodisnji smajliji :sanke:

Sve najbolje u Novoj 2009 god.svima i da nam se svima ispune imigracione i sve ostale zelje i naravno puno zdravlja jer bez toga nista nevredi.z:dm5:
 
Ljudi molim vas POMAZITE !
Sta mi je sve potrebno da odem u Kanadu?
Ima druga i drugaricu koji zive u kanadi vec 12 god naramno su kanadski drzavljani oce da mi posalju garantno pismo,ali verujem da nije to sve sto mi treba
Molim vas da mi pomognete
Ne mogu prijatelji da ti posalju garantno pismo.Tako nesto ne postoji kod aplikacije za Kanadu.Mozes jedino turisticki da odes, stim sto moras dobro da ih uveris da neces tamo da ostanes.Ako si mlad, sa zavrsenom skolom, bez posla i nekretnina, neoozenjen-a, sanse da dobijes turisticku vizu su jako male.
Inace ako hoces da se iseljavas sve potrebne informacije se nalaze na www.cic.gc.ca .Savetujem ti da ih dobro proucis jer je tesko da ti neko sa foruma pomogne u celokupnom procesu.Moras sam da na osnovu informacija sa sajta imigracionog definises da li zadovoljavas uslove.Mi cemo odavde sigurno da ti pomognemo sa specificnim informacijama, ali najveci deo posla je na tebi.

Pozdrav i puno srece

Sale0509
 
Ljudi imam par pitanja.
Zanima me koliko maksimalno sme da bude stara potvrda o nekažnjavanju iz policije i koliko se čeka na njeno izdavanje, kao i koliko smeju da budu stari prevodi dokumenata i diploma? Predpostavljam da potvrda o nekažnjavanju ne sme biti starija od 6 meseci pre slanja dokumenata u Beč. Takodje me zanima koliko košta stranica prevodjenja dokumenata na engleski kod sudskih tumača u Beogradu i ako imate kontakte tj. telefone sudskih tumača kod kojih ste prevodili dokumenta bilo bi lepo da ih prosledite ovde na forumu.

Hvala unapred i srećna vam svima Nova godina i predstojeći praznici.

Cao Gep.Ranije sam vec negde spomenuo tj napisao broj sudskog tumaca kod koga je prevod po strani bio 500 din. ako danas predas a sutra podizes.Nemam pojma kada je to bilo tako da evo inf. ponovo:
Trmcic Dubravka, zivi u Mirjevu.011-3423-763
 
Dassal, Sale i ostali hvala na expresnim informacijam. Zanima me kada ste prevodili diplome faksa da li ste prevodili samo diplomu? Predpostavljam da ste prevodili samo diplomu bez ocena i preograma fakulteta.

Hvala za lepe želje u Novoj godini.

Ja sam prevodio samo diplomu srednje skole posto nemam zavrsen faks.Ostalo nisam prevodio, mada sam program srednje elektrotehnicke skole imao spreman za prevodjenje.Srecom niko mi to nije trazio.
 
Dassal, Sale i ostali hvala na expresnim informacijam. Zanima me kada ste prevodili diplome faksa da li ste prevodili samo diplomu? Predpostavljam da ste prevodili samo diplomu bez ocena i preograma fakulteta.

Hvala za lepe želje u Novoj godini.

Mi smo prevodili samo diplome.
Mozda ce ti spisak polozenih ispita i td trebati kada nostrifikujes diplomu u Kanadi,ali to je vec druga tema.Kada odemo videcemo.
Super su smajliji,sretni praznici svima na forumu,:snesko:,da nam se ostvare zelje:poklon:,mi smo okitili jelku,snabdeli se lepim raspolozenjem:grudvanje: i idemo u novu godinu:bob:
 
LJUDI NISAM MOGAO DA ODOLIM.KO JE LJUBOMORAN NEKA NE GLEDA.

ZA DASSAL, GRANDICA I OSTALO MUSKO DRUSTVO.NEKA VAMz:dm2:z:dm2:z:dm:z:dm:z:dm3:z:dm3::: JE SRECNA NOVA 2009

Grandicu :Ontario guys, wish you the best
z:hi:z:hi::grudvanje::grudvanje::grudvanje2:


Hvala Sale, takodje sve naj, naj,tebi, deci, celoj familiji, Sinisi, ma kad bolje razmislim svima na forumu sve najbolje u 2009, da Vam se ispune zelje, a kada se ispune, sledi zurka u Canadi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:bob::bob::bob::snesko2::bob::grudvanje2::orkestar::orkestar::pop2::pop::grudvanje2:
 
pridružujem se čestitkama apropo predstojećih praznika, najljepše želje svima vama koji ne odustajete i pomažete drugima da ne odustanuz:poz: :veseljaci:

ko uhvati malo vremena u ovom periodu kad se kuva, sprema i čeka u predugim redovima ispred kasa, da napiše koji redak o sljedećem;

čitala sam o troškovima života i visinama satnica u ca, o tome se već nešto pisalo na ovom forumu. no, može li mi neko iz ca (dobrodošlo je što više iskustava) pojasniti kolika je minimalna satnica koja ti je potrebna da bi mogao opstati i, ako si na radnoj a ne na iseljeničkoj vizi, kroz koji mjesec dovesti supružnika? nije da nisam informisana o ovome od strane rođaka koji tamo žive, al malo sam razvila blagu averziju prema svemu što mi kukanjem pojasne, od njih svejedno nikakve vajde, ni što se tiče pronalaženja posla, ni što se tiče barem realne i provjerene informacije.

in the meantime, šaljemo aplikacije preko saskJobs i JobBank, u potpunom sam miru s tim što ću najvjerovatnije morat dostić visok troznamenkasti broj poslatih aplikacije prije nego mi se iko obrati, al ***, šta je tu je. željela bih malo proširiti search results time što bih aplicirala na još neka radna mjesta u gradićima koje svi zaobilaze i satnicama na koje svi rolajzaju z:lol: al me zanima donji limit $, recimo vidim da se traži more kitchen helpera s vrhom satnice od 12$ (40h) pa me zanima da li na ovako nisku satnicu možeš dovest supružnika nakon par mjeseci, na osnovu svoje radne vize? ima tu svakojakih varijabli u igri, od veličine stana do obaveznog izlaska iz zemlje pri obnavljanju radne vize, a sve je direktno povezano s satnicom, al zanimaju me tuđa iskustva, što više to boljez;)

pišite...

hvala svima, i što kažeekipa iz Galaxy Questa - "Never give up, never surreder!"z:lol:
 
Ovako moje neke procene su da u CA konkretno u Torontu moze da se iznajmi skromniji stancic i prezivi bez naravno nekih fantazija i lumpovanja sa nekih 1500 do 1800 CA dolara mesecno sto ispada oko 9 do 10 CA dolara na sat neto, sto su za kanadske uslove dosta nske plate mada nesto vise od minimalno zagarantovanih. To je samo moja procena. Konretnije info saljem posle Nove godine.

Zanima me da li potvrdu o nekaznjavanju moze da podigne i neko od uze rodbine uz ovlascenje a da se zahtev podnese licno i da li u Becu prolazi samo potvrda iz Komercijalne banke o finansijskim sredstvima ili dolazi u obzir i neka druga banka.

Hvala i lepo uzivajte u predstojecim praznicima
 
Ovako moje neke procene su da u CA konkretno u Torontu moze da se iznajmi skromniji stancic i prezivi bez naravno nekih fantazija i lumpovanja sa nekih 1500 do 1800 CA dolara mesecno sto ispada oko 9 do 10 CA dolara na sat neto, sto su za kanadske uslove dosta nske plate mada nesto vise od minimalno zagarantovanih. To je samo moja procena. Konretnije info saljem posle Nove godine.

Zanima me da li potvrdu o nekaznjavanju moze da podigne i neko od uze rodbine uz ovlascenje a da se zahtev podnese licno i da li u Becu prolazi samo potvrda iz Komercijalne banke o finansijskim sredstvima ili dolazi u obzir i neka druga banka.

Hvala i lepo uzivajte u predstojecim praznicima

Ma moze i druga banka.Ja sam koristio EFG.
z:poz:
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top