Kako do kanadske iseljeničke vize?

  • Začetnik teme Začetnik teme okano
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
U FKC u Beogradu postoji knjiga za pripremu TEF ispita.Ona je u kombinaciji sa CD-om.Postoji jos i isti takav komplet za pripremu TCF, Test de connaissance du français,ispita.Ova dva kompleta ti omogucavaju da steknes potpunu sliku kako izgleda na ispitu i da znas sta treba da pripremis.
Pozalji mi link sa ruskog sajta jer me interesuje da vidim tu knjigu.:bye:

Ne mogu nigdje naci onaj ruski sajt, mora da sam isao do njega preko linka sa foruma.
Ako znas onu adresu (rusku) za download IELTS testa i vidjeces gore u vrhu stranice, opciju za vise jezika, a medju njima je i francuski. Slijedi dalja uputstva pa ces doci to nje.
Pogledacu u FKC u Banja Luci u vezi literature.
U svakom slucaju hvala!
Sto se tice rostilja, dobra ideja!
Pozdrav!:super:
 
Neces vjerovati cartman, ali postoji jos uvijek privredna banka sarajevo. Cula sam se sa njima. Primaju uplate u svim poslovnicama, a ti ih samo trebas nazvati da ti kazu koja je tebi najbliza filijala. Ja imam u brckom i tamo cu da idem. Zvala sam ih, kazu 550 dolara, ali uplata je u eurima i trenutno su im dostavili instrukciju da je to iznos od 340 eura. Broj banke u Sarajevu je 033 2777700, oni ce ti reci ko ti je najblizi i koga da kontaktiras.
Eto... Da sto prije ispunis uslove i predas aplikaciju.
Hvala Vam puno, zvacemo ih pa cemo vidjeti za filijalu!
Pozdrav!:klap:
 
Ne mogu nigdje naci onaj ruski sajt, mora da sam isao do njega preko linka sa foruma.
Ako znas onu adresu (rusku) za download IELTS testa i vidjeces gore u vrhu stranice, opciju za vise jezika, a medju njima je i francuski. Slijedi dalja uputstva pa ces doci to nje.
Pogledacu u FKC u Banja Luci u vezi literature.
U svakom slucaju hvala!
Sto se tice rostilja, dobra ideja!
Pozdrav!:super:

Hvala.Nasao sam materijal na http://artefact.lib.ru/languages/fra_textbooks_tef.shtml.

To je samo deo testa posto postoji jos i deo sa slusanjem , pisanje dva eseja i intervju sa dve teme.

:bye:
 
Mole se iskusniji za malu pomoc :-)
Naime, ovi iz Beca mi traze da nesto od dokumentacije bude certified copies a nesto samo copies. Ovo sto je certified moram da overavam u opstini a ovo drugo ne? Jesam u pravu?
Danas sam bila u SUP-u i kazu mi i da za dete od 10 meseci moram da vadim pasos!? Koja nebuloza! Necemo za Kanadu jos minimum godinu dana a za to vreme ce se malac sigurno promeniti. I sta onda? Opet nova slika i novi pasos?!...Nemam pojma..
E i da ne zaboravim, neko na prethodnim stranama rece da se i vojna knjizica prevodi, a fotokopije orginala ne moraju da se overavaju jer ne traze da budu certified? Right?
 
Mole se iskusniji za malu pomoc :-)
Naime, ovi iz Beca mi traze da nesto od dokumentacije bude certified copies a nesto samo copies. Ovo sto je certified moram da overavam u opstini a ovo drugo ne? Jesam u pravu?
Danas sam bila u SUP-u i kazu mi i da za dete od 10 meseci moram da vadim pasos!? Koja nebuloza! Necemo za Kanadu jos minimum godinu dana a za to vreme ce se malac sigurno promeniti. I sta onda? Opet nova slika i novi pasos?!...Nemam pojma..
E i da ne zaboravim, neko na prethodnim stranama rece da se i vojna knjizica prevodi, a fotokopije orginala ne moraju da se overavaju jer ne traze da budu certified? Right?

Meni su trazili da posaljem overenu fotokopiju vojne knjizice zajedno sa prevodom svih strana tj onih na kojima nesto pise.
 
Poslednja izmena:
Mole se iskusniji za malu pomoc :-)
Naime, ovi iz Beca mi traze da nesto od dokumentacije bude certified copies a nesto samo copies. Ovo sto je certified moram da overavam u opstini a ovo drugo ne? Jesam u pravu?
Danas sam bila u SUP-u i kazu mi i da za dete od 10 meseci moram da vadim pasos!? Koja nebuloza! Necemo za Kanadu jos minimum godinu dana a za to vreme ce se malac sigurno promeniti. I sta onda? Opet nova slika i novi pasos?!...Nemam pojma..
E i da ne zaboravim, neko na prethodnim stranama rece da se i vojna knjizica prevodi, a fotokopije orginala ne moraju da se overavaju jer ne traze da budu certified? Right?

Ja ovih dana bas to radim, dakle kopiram i overavam sve strane ( u sudu je povoljnije, ispod 100 dinara po strani, u opštini je skuplje), a pošto Sale kaže prevod stranica samo gde ima teksta....
Pozzz
 
Ja ovih dana bas to radim, dakle kopiram i overavam sve strane ( u sudu je povoljnije, ispod 100 dinara po strani, u opštini je skuplje), a pošto Sale kaže prevod stranica samo gde ima teksta....
Pozzz

Kod nas je povoljnije u Opstini i mi smo isli tamo da overavamo, pa su nas savetovali da kazemo da nam to treba za konkurs za posao onda se ne placa.Tako smo uradili a ona se sluzbenica cudila sta ce nam kopija vojne knjizice, pa smo rekli da neznamo to je neka strana kompanija....:whistling:

Nemorate reci u detalje za sta ce vam kopije mislim da im objasnjavate,osim sto cete reci da je za posao.A overa kopije je bitna sudskom tumacu koji ce napisati tamo nazad da je regularno.Neznam kako je kod vas, mi smo ovako prosli.
 
Kod nas je povoljnije u Opstini i mi smo isli tamo da overavamo, pa su nas savetovali da kazemo da nam to treba za konkurs za posao onda se ne placa.Tako smo uradili a ona se sluzbenica cudila sta ce nam kopija vojne knjizice, pa smo rekli da neznamo to je neka strana kompanija....:whistling:

Nemorate reci u detalje za sta ce vam kopije mislim da im objasnjavate,osim sto cete reci da je za posao.A overa kopije je bitna sudskom tumacu koji ce napisati tamo nazad da je regularno.Neznam kako je kod vas, mi smo ovako prosli.

Super ideja, probacu, nije mi palo napamet!
Reci cu da je za posao, bas me zanima odgovor!!
Hvala
 
hvala na odgovoru, ali ajde da ponovim pitanje: koliko je moguce preneti cigareta kad se ide u kanadu?ima li neko iskustva?gledaju li u prtaljag i prave li probleme ako je vise od jednog?, znam za indijance, nije mi to interesantno jer prodaju djubre.

To je individualna stvar.Ako je neko i preneo nekoliko bokseva,kao moj komsija letos,(nisu mu uopste gledali prtljag) to ne znaci da ces i ti.Tesko da ti neko moze dati odgovor na nesto za sta nema pravila.:bye:

Inace , pravilo je sledece:

Alcohol and tobacco

If you meet the minimum age requirements of the province or territory where you enter Canada, you can include limited quantities of alcoholic beverages in your personal entitlement. These items must accompany you on your arrival.

Minimum ages for the importation of alcoholic beverages as prescribed by provincial or territorial authority, are 18 years for Alberta, Manitoba and Quebec, and 19 years for Yukon, Northwest Territories, Nunavut, British Columbia, Saskatchewan, Ontario, Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island and Newfoundland and Labrador.
Alcoholic beverages

You are allowed to import only one of the following amounts of alcohol free of duty and taxes:

* 1.5 litres (53 imperial ounces) of wine;
* 1.14 litres (40 ounces) of liquor;
* a total of 1.14 litres (40 ounces) of wine and liquor; or
* 24 x 355 millilitre (12 ounces) cans or bottles (maximum of 8.5 litres) of beer or ale.

Note:
We classify "cooler" products according to the alcoholic beverage they contain. For example, beer coolers are considered to be beer, wine coolers are considered to be wine. We do not consider beer and wine products not exceeding 0.5% alcohol by volume to be alcoholic beverages.

You can bring in more than the free allowance of alcohol except in Nunavut and the Northwest Territories. However, the quantities must be within the limit set by the province or territory where you will enter Canada. If the value of the goods is more than the free allowance, you will have to pay both customs and provincial or territorial assessments. For more information, check with the appropriate provincial or territorial liquor control authority before coming to Canada.
Tobacco products

You are allowed to bring in all of the following amounts of tobacco into Canada without paying duty:

* 200 cigarettes;
* 50 cigars or cigarillos;
* 200 grams (7 ounces) of manufactured tobacco; and
* 200 tobacco sticks.

You may bring in additional quantities but you will have to pay full duty and taxes on the excess amount. If you plan a side trip abroad during your visit, you must be out of Canada for at least 48 hours to be eligible to claim these entitlements again.
 
Poslednja izmena:
Pre dve godine smo bili sa prijateljima u jednom od rezervata gde se oni snabdevaju duvanom (sira okolina Hamiltona), imas raznih kvaliteta i raznih cena,nije sve djubre.Sto se mene tice sve cigare su djubre.A sto se tice prtljaga to je individualna stvar-nemas pravila.U avionu ces popuniti formular gde moras navesti odredjene stvari tako i cigare, pa ako napises jedan box a pronadju tri nagrabusio si.Oduzece ti naravno, to nije problem, nego je problem sto lazes.Tako su jednom nasem prijatelju koji svake god. dolazi u Srbiju pronasli drenjine (za rakiju naravno) i napravili haos, on se snasao rekao da ce se tata razboleti ako on to nedonese-to je "cudotvoran lek", i pustili ga.
 
Kod nas je povoljnije u Opstini i mi smo isli tamo da overavamo, pa su nas savetovali da kazemo da nam to treba za konkurs za posao onda se ne placa.Tako smo uradili a ona se sluzbenica cudila sta ce nam kopija vojne knjizice, pa smo rekli da neznamo to je neka strana kompanija....:whistling:

Nemorate reci u detalje za sta ce vam kopije mislim da im objasnjavate,osim sto cete reci da je za posao.A overa kopije je bitna sudskom tumacu koji ce napisati tamo nazad da je regularno.Neznam kako je kod vas, mi smo ovako prosli.

Super, super! I mi cemo to da probamo ovih dana!
 
Evo da javim... AOR mi je 03.2007 i dobio sam pismo iz Beca da pocnem sa prikupljanjem papira negde 08.2008. Imam Arranged Employment ... To mi je i ubrzalo proces najverovatnije.....09.2008 poslao traznu dokumentaciju..Pre par dana stiglo pismo za Lekarski, juce ga zavrshio. Danas salju DHL-om, bice u Becu sutra..
 
Poslednja izmena:
Evo da javim... AOR mi je 03.2007 i dobio sam pismo iz Beca da pocnem sa prikupljanjem papira negde 08.2008. Imam Arranged Employment ... To mi je i ubrzalo proces najverovatnije.....09.2008 poslao traznu dokumentaciju..Pre par dana stiglo pismo za Lekarski, juce ga zavrshio. Danas salju DHL-om, bice u Becu sutra..

Bravo!
Mi smo juče dobili pismo iz Beča da su primili našu dokumentaciju, uplatu i slično! Pošto smo se mi prijavili za Quebec, to nam znači jer odmah ulazimo u proceduru (sva dokumenta su poslata njima)!! Idemo ka:orkestar::orkestar:
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top