MJMilic
Početnik
- Poruka
- 22
To ti je onaj imigracioni advokat canadavisa.com Cambell Cohen, tako da razmisli za dalje slanje tih ličnih podataka i dokumenata osim ako nećeš da ti on pomogne u imigraciji 

Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
evo i meni stigao MR :-) pa da se javim, izgleda da sam dobro kukao :-D
evo i meni stigao MR :-) pa da se javim, izgleda da sam dobro kukao :-D
Znaci, treba da pocnem sa kuknjavom![]()
evo i meni stigao MR :-) pa da se javim, izgleda da sam dobro kukao :-D[/QUOTE
Čestitke izgeda da je kuknjava jedino rešenje, a kad si dobio PER?![]()
evo i meni stigao MR :-) pa da se javim, izgleda da sam dobro kukao :-D[/QUOTE
Čestitke izgeda da je kuknjava jedino rešenje, a kad si dobio PER?![]()
per 22.12.2014. Hvala :-D
- - - - - - - - - -
E da smo znali ranije da je to recept za uspeh Dobio ja poziv za medicinski pregled :-Dkukali bi po ceo dan
Jesi li zakazao? ja sam zakazao tek za 12. Maj, nije bilo slobodnih termina ranije.
e pa jos nisam zakazao, samo sam procitao mail, nisam kod kuce po ceo dan pa cu veceras sve da vidim i razmotrim al voleo bih da odradim sto pre naravno :-D hajde mi posalji kako se zakazuje itd :-D
- - - - - - - - - -
E da smo znali ranije da je to recept za uspeh Dobio ja poziv za medicinski pregled :-Dkukali bi po ceo dan
Jesi li zakazao? ja sam zakazao tek za 12. Maj, nije bilo slobodnih termina ranije.
e pa jos nisam zakazao, samo sam procitao mail, nisam kod kuce po ceo dan pa cu veceras sve da vidim i razmotrim al voleo bih da odradim sto pre naravno :-D hajde mi posalji kako se zakazuje itd :-D
da li neko zna da li treba da se noze 4 fotografije na medicinski pregled ili ne?![]()
e hvala puno na informaciji :-DNe treba,slikaju te tamo.Nosis pasos,odstampaj formular koji si primio iz Beca,ako si imao neke operacije otpusne liste,izvestaje sa patologije.I zovi odmah da zakazes,posto je guzva velika.I pitaj ljubaznog ciku sve sto te interesuje.Srecno!!!
@Losmi ovo je sa sajta ali i imas link u samom pozivu:
The following Panel Physicians are available in this country - ordered by city:
City: Belgrade
Name: IOM Belgrade
Address: Skenderbegova street no. 3,
11000
Telephone: +381 (11) 3282-072
+381 (11) 3282-073
Posto salju rezultate elektronskim putem u Bec ne trebaju slike samo im prosledis zahtev ili izdiktiras broj zahteva i zakazes... Ono sto je nama rekao da ponesemo to su validni pasosi i to je to.
Pozdrav svima.
Imam pitanje u vezi vojne knjižice za civilnu službu. Da li je potrebno kopirati svaku stranu knjižice na posebnom papiru, iako su uglavnom prazne, ili je moguće na jedan papir staviti više strana knjižice? I da li je potrebno prevoditi sve strane knjižice ili samo one na kojima ima nešto popunjeno?
Hvala unapred.
Bravo, sve lepše i lepše! Drago nam je i čestitamo! Kuknjava kod nas uvek upali:-))evo i meni stigao MR :-) pa da se javim, izgleda da sam dobro kukao :-D
Pozdrav svima.
Imam pitanje u vezi vojne knjižice za civilnu službu. Da li je potrebno kopirati svaku stranu knjižice na posebnom papiru, iako su uglavnom prazne, ili je moguće na jedan papir staviti više strana knjižice? I da li je potrebno prevoditi sve strane knjižice ili samo one na kojima ima nešto popunjeno?
Hvala unapred.
Mi smo pre 3 nedelje na zahtev slali vojnu knjižicu (nije u pitanju civilno služenje, mada suprug sem redovnog služenja nije imao ništa drugo). Poslali smo prevod tumača (prevodi samo delove gde nešto piše i onaj poslednji deo sa članovima zakona, bla, bla) i svojom izjavom garantuje da je ono što je ona imala u rukama verno originalu (dakle, i da u vojnoj knjižici piše samo što je ona prevodila). Za svaki slučaj, poslali smo i fotokopiju cele vojne knjižice (moja paranoja da ne fali ništa, kopirali smo po 4 stranice na jedan papir i poređali u dokumentu da ide jedno za drugim) i overenu fotokopiju (u opštini su overili takođe samo stranice na kojima nešto piše). Sve to smo uspeli da ubudžimo u dokument od 4,3 MB (pošto ne dozvoljavaju da im se šalje više od 5 MB). Mislim da smo mogli proći i samo sa papirima od tumača, jer je ona ovlašćena (ne prevodi ti običan prevodilac), ali srpska posla, daj da me ne cimaju dodatno, da im pošaljem sve što imamo![]()
Ja nisam prevodila ni članove zakona, već samo ono što je uneto u knjižicu kao dokument, tj rukom upisano.
A članove zakona nisam ni kopirala do kraja.
Meni su tražili i prevod i overenu fotokopiju.