Kafana kod knjiškog moljca

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Pravo da kažem ,to je više posledica copy-paste...:mrgreen:
Ne bih ja da gradiram koji su to 10 prvaka naše književnosti,kopirao
sa merodavnijeg mesta...
Inače ja i ne primetim razliku ,kao i u ovom slučaju,između ova dva pisma...
Znaš...to ima veze s tvojim i mojim superegom-koje smo društvene obrasce
u životu usvali,kojima nas učili i vaspitali (dresirali) -njih i koristimo...
Ja sam odrastao u mestu gde su u većini šokadija pa se latinica prva učila...
Nije ni racki zapostavljan-mogao si pisati kojim si hteo bilo koji predmet...
Mnogi intelektualci nisu baš svesni kad čitaju srpski pa pređu na engleski pa na ruski,francuski...:mrgreen:
Mislim da se sporo oslobađamo primitivnih obrazaca,ali je jasno da ne valja ni lomiti ljude...Polako...
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top