Kafana kod knjiškog moljca

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Bata G kaže da je Cafe ugostiteljski objekat na engleskom i španskom a Caffe kafa na italijanskom. Nekada, negde, pročitao sam da je Cafe ispravno. Postavio sam pitanje na SJA pa će vidim šta je tačno.
(Sa'će mi opet primedbuju da previše primedbujem oko jezika. :P :D)


Mnogo više pišemo u kvizu. :D

Dvojnice, buklija... hmmmm, nije to za ovu kafanu. Mi trošimo nešto ovako: :D

ŠiFeli! :D

, nije buklija nego ČUTURICA,krava te ubola.

nEjeee to isto..jok...

aj ŽiFeliii
 
Uradio sam to. Koliko sam video, svega nekoliko ih ima i to italijanskih. Ima gomila naših, ali to se ne računa. Jeste da naši ljudi sami biraju kako će nazvati svoju firmu ali po pravopisu u izvornom obliku mogu se ostaviti samo imena i nazivi a ne opšte imenice kao što je kafe. Ne može ni velikim slovom druga reč.
DakleM, mislim (nEsam siguran) da bi na italijanskom Caffe bilo, možda, ispravno ali na srpskom (verovatno) joCk. Videću šta će reći jezičari na SJA.

Uzgred, bata G nije baš referentan za pravopis. Mnogo je polupismenih ljudi. :(
 
Dokoni popovi jariće krste :)

10321121.jpg
 
U svom blogu ovde sam okačio priču koju sam pisao za književnu radionicu foruma Znak Sagita.
To redovno radim, ali ova priča je specifična. Naime, ovo je prva priča koju sam napisao bez ijednog dijaloga, i naravno nije prepričavanje u pitanju nego lepo pripovedanje. Najmračnija je, najbizarnija i najcrnja dosada.

Na radionici se okače priče, sledi glasanje i komentari pa se tek onda otkrivaju autori. Ipak, večina prepozna večinu po pisaniji, stilu i izrazu. Tako i mene, redovno, ali sa ovim uradkom -jok. Svi su redom fuili, mislili da je neka druga moja :)

Velim, specifična po mnogo ćemu :)
Umoljavaju se kritički nastrojeni i ljubitelji mračnih priča da unIDŽu u moj blog i vide svojim očima priču Oči lovca i bace koju pametnu kao komentar.
 
Poslednja izmena:
Da malo ukrasimo ovu Džekovu mehanu :)

Ovu ilustraciju je radila Agatha za jedan moj uradak, koji se zove Polja umirene dece, takođe dostpan na blogu.

attachment.php


A ovu ilustraciju mi je ista autorka odradila za priču Đuro, poslednji Srbin

attachment.php


Apstraktan rad, ali autorka je imala punu slobodu i što je još bitnije -poverenje, da ilustruje priče po svom htenju :)
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top