- Poruka
- 9.626
Још један пример преправљања Светог писма.
Јеврејима посланица св. апостола Павла, глава 9, стихови 27, 28:
Овако ови стихови гласе у верзији ЈС на српском:
А овако гласе у верзији ЈС на енглеском:
Приметно је да je у ове стихове уметнуто ,,једном заувек", тј. за сва времена (for all time). Не постоји ништа слично у грчком тексту:
https://biblehub.com/nestle/hebrews/9.htm
Дакле, јасно је да је реч о поквареном, нечасном и непоштеном покушају изопачавања Божје речи. Разлог? Исти као и код свих претходних случајева - жеља да Нови завет усагласе са сопственом унапред замишљеном и небиблијском теологијом, у овом случају покушај да се оправда њихово веровање у условну бесмртност.
Јеврејима посланица св. апостола Павла, глава 9, стихови 27, 28:
https://www.pravoslavna-srbija.com/sveto-pismo-biblija/58_JEV/58JEV00927. И као што је људима одређено једном умрети, а потом суд:
28. Тако се и Христос једном принесе, да узме многих грехе; а другом ће се јавити без греха на спасење онима који Га чекају.
Овако ови стихови гласе у верзији ЈС на српском:
https://www.jw.org/sr-cyrl/библиотека/свето-писмо/nwt/књиге/Јеврејима/9/#v58009027И као што људи једном морају умрети, а затим примити суд, тако је и Христ једном заувек принет да понесе грехе многих. Кад се други пут појави, то неће бити зато да би опет уклонио грех. Тада ће га видети они који га жељно очекују да би добили спасење.
А овако гласе у верзији ЈС на енглеском:
https://www.jw.org/en/library/bible/nwt/books/hebrews/9/#v58009027And just as it is reserved for men to die once for all time, but after this to receive a judgment, so also the Christ was offered once for all time to bear the sins of many; and the second time that he appears it will be apart from sin, and he will be seen by those earnestly looking for him for their salvation.
Приметно је да je у ове стихове уметнуто ,,једном заувек", тј. за сва времена (for all time). Не постоји ништа слично у грчком тексту:
Greek NT: Nestle 1904οὕτως καὶ ὁ Χριστός, ἅπαξ προσενεχθεὶς εἰς τὸ πολλῶν ἀνενεγκεῖν ἁμαρτίας, ἐκ δευτέρου χωρὶς ἁμαρτίας ὀφθήσεται τοῖς αὐτὸν ἀπεκδεχομένοις εἰς σωτηρίαν.
https://biblehub.com/nestle/hebrews/9.htm
Дакле, јасно је да је реч о поквареном, нечасном и непоштеном покушају изопачавања Божје речи. Разлог? Исти као и код свих претходних случајева - жеља да Нови завет усагласе са сопственом унапред замишљеном и небиблијском теологијом, у овом случају покушај да се оправда њихово веровање у условну бесмртност.