- Poruka
- 77.429
@Jovan Prezviter
Pa da, ti si uvek na pola koplja ispred drugih
Pa da, ti si uvek na pola koplja ispred drugih
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Ovo se može razumeti sasvim dosta...ali uvek ima za istraživanje i dodatno razumevanje.Zašto je napisana tako da je prosečan vernik ne može razumeti?
@Jovan Prezviter
Pa da, ti si uvek na pola koplja ispred drugih
A što si siguran da tu "mudrost" koju pišeš je božija, možda je druga strana a tebe ubedio da si božiji a?Ja sam niko i ništa..bez Boga ja ne vredim ni pet para...brate moj...ništa ovo ne pišem mudrost moju..da nije volja Božija. Njemu hvala na svakoj mudrosti..ja ništa nemam sam po sebi...
A što si siguran da tu "mudrost" koju pišeš je božija, možda je druga strana a tebe ubedio da si božiji a?
Tвој главни аргумент јеNastao je u Aleksandriji gde je postojala Jevrejska zajednica koja je prozelitirala Grčkom stanovništvu i zato su preveli na grčki..radi prozelitiranja i da bi im preneli povest stvaranja sveta. Ali u bogosluženju Jevreji su uvek koristi hebrejski jezik pa čak i u Aleksandriji...ja teško mogu zamisliti Jevreina da služi na grčkom. Septuaginta je dugo pisana takođe..nije odmah napisana tako da sve u svemu nije upućena Jevrejima već Grcima.
Међутим не видим неки аргумент да потврди ту тврдњу, односно мишљење.ja teško mogu zamisliti Jevreina da služi na grčkom.
Aпсолутно сваки текст Матејевог јеванђеља који је пронађен је на грчком. Постоји теорија да је постојао прото Матеј на арамејском.Upravo sam i ja naveo druge dokaze da je govorio hebrejski odnasno da je Matejevo jevađelje po svedočenju samih crkvenih pisaca i otaca napisano na hebrejskom.
And at about the ninth hour, Jesus cried out in a very loud voice, saying, "Eli, Eli, lema
shebaqtani?" Which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"
And some standing there who heard this were saying, "This man is calling Elijah." (Matej 27:46-47)
This shows that the bystanders did not know Hebrew or Aramaic. The sign above Jesus’ head was written in
three languages for good reason. Most Jews of that day could not read the scriptures in Hebrew, and so it is no
surprise that they did not recognize this spoken form of the Hebrew name for God.
Negde procitah da se zapravo radi o sukobu volja. Bozija volja o Jakovu i Jakovljeva slobodna volja.Jakov se rve sa Bogom, bog mu isčaši kuk, potom moli jakova da ga ovaj pusti jer sviće. Onda ćaskaju ono, dobro se biješ kako se zoveš, jakov a ti? A što me pitaš?
Tražim neki dublji smisao al ne ide![]()
Међутим не видим неки аргумент да потврди ту тврдњу, односно мишљење.
LXX је настао је у ΙΙΙ веку пре Христа. Стога, у Христово време грчки језик је био још више раширен.
Јевреји нису тражили превод LXX да би седели кући и читали тај превод, већ им је требао због богослужења.
Тако да идеја да је Матеј писан на јеврејском постоји, али чињенично стање је да ни један спис из прва 4 века јеванђеља од Матеја на јеврејском не постоји, постоје свакако каснији преписи за људе који нису са грчког говорног подручја. Говорим дакле о прва 4 века.
Pitao sam te kako možeš biti siguran da nije od nečastivog, niko tebi neće suditi.
Ja se stoput pitam dal su mi misli od boga ili zlo koje imam u sebi izlazi na površinu.
Šta je prvo zapisano
Dela apostolska ili
Jevanđelja?
Verovatno na portal svetosavlje.orgNegde procitah da se zapravo radi o sukobu volja. Bozija volja o Jakovu i Jakovljeva slobodna volja.
A šta misliš koji mene duh vodi kada ja bibliju tumačim alegorijski i istorijski?Naravno, ja neću da tvrdim da je sve istinito što iznosim i primam..no bitan je temelj na kome gradim...temelj je sveti tekst čije razumevanje gradim na osnovi postepenosti u razumevanju i uporedbi sa drugim tekstovima. To mi daje za osnov da verujem d će Bog voditi..a isto Ga tako molim da mi ne dopusti da pišem ono što nije po Njegovoj volji. Da ne bih kompromitovao Božije delo. Ali nekad i poneka zabluda ako se protka lako se može otkloniti...jer mi smo ipak samo slaba oruđa telesna.
Znaš kako..Avram dobija nalog od Boga da žrtvuje sina...kako je Avram znao da je od Boga? Jednostavno je izgradio takav odnos sa Bogom...bez tog odnosa se ne može napredovati. Jednostavno verujem da mi Bog pomaže i da će upotrebiti prava sredstva kada bude trebalo da ja ne iznosim ono što ne treba.
Amin.
Нешто си погрешио, постоји теорија о раним списима Матеја на арамејском, за друга новозаветна дела нема чак ни у теорији могућности да су у оригиналу писани на арамејском (јеврејском). Који свети оци су говорили да је Откривење писано на јеврејском када за Откривење постоји мањи број преписа него за остала дела ?Ne postoji na žalost ali rani crkveni pisci to itekako potvrđuju..i na samo za Mateja već i za ostale tekstove Novog Zaveta zaključno sa knjigom Otkrivenja. Jevrejima je zaista bilo strano primanje grčkog uticaja. Crkveni otac Epifanije kaže da su i u IV veku pripadnici rane jerusalimske zajednice imale novi zavet na hebrejskom.
And at about the ninth hour, Jesus cried out in a very loud voice, saying, "Eli, Eli, lema
shebaqtani?" Which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"
And some standing there who heard this were saying, "This man is calling Elijah." (Matej 27:46-47)
This shows that the bystanders did not know Hebrew or Aramaic. The sign above Jesus’ head was written in
three languages for good reason. Most Jews of that day could not read the scriptures in Hebrew, and so it is no
surprise that they did not recognize this spoken form of the Hebrew name for God.
Mislim da je Isus pričao sve u pričama, pa zašto ne bi i tzv događaje iz szSam ćeš videti koliko se tvoj stav može uklopiti u celokupan Biblijski opis.
Evo recimo primer:
Isus kada govori o nekim događajima iz Torah..nekim bitnim i prelomnim..Potopu, Sodiomi i Gomori, o pad Adama i Eve i sl..pa i o Avramu..da li Isus smatra da su se ti događaji doslovno dogodili ili alegorijski?
To je jedan dobar putokaz kako bi mi trebali razumeti ove događaje. Šta misliš?
Таман смо стигли до светих отаца, али си прескочио да ми објасниш зашто пролазници нису разумели Христа у Јеванђељу и зашто је било потребно да се напише на три језика Христова осуда ?Sam ćeš videti koliko se tvoj stav može uklopiti u celokupan Biblijski opis.
Evo recimo primer:
Isus kada govori o nekim događajima iz Torah..nekim bitnim i prelomnim..Potopu, Sodiomi i Gomori, o pad Adama i Eve i sl..pa i o Avramu..da li Isus smatra da su se ti događaji doslovno dogodili ili alegorijski?
To je jedan dobar putokaz kako bi mi trebali razumeti ove događaje. Šta misliš?
Нешто си погрешио, постоји теорија о раним списима Матеја на арамејском, за друга новозаветна дела нема чак ни у теорији могућности да су у оригиналу писани на арамејском (јеврејском). Који свети оци су говорили да је Откривење писано на јеврејском када за Откривење постоји мањи број преписа него за остала дела ?
Mislim da je Isus pričao sve u pričama, pa zašto ne bi i tzv događaje iz sz
Some scholars have pointed out significant differences between Hebrews and the other epistles of Paul, including diction (vocabulary choice) and themes. These differences were not just noted with the rise of modern biblical criticism; scholars in the early church recognized them. Thus Eusebius (AD 260–339) reported the conclusion of Origen (AD 185–251): “The diction in Hebrews does not have the rough quality the apostle himself admitted having [2 Cor. 11:6], and its syntax is better Greek.
Regarding diction, Craig Koester notes that the epistle to the Hebrews contains 154 hapax legomena, or words that appear only once in a corpus text—a number much higher than in the rest of the Pauline epistles combined
Овако, прво посланицу Јеврејима никада није написао апостол Павле. Посланица Јеврејима је писана високим κοινε дијалектом који апостол Павле није користио.