Историја Бугара

Pišeš gluposti na nivou teorija zavere. Ko je kad ikad potvrdio da orata potiče od orare? A ujedno i ne znaš značenje te reči što samo dokazuje da je ne upotrebljavaš i da nisi iz južne Srbije. Čuj još kaže orati znači svađa se 😂
Orati znaci ''govori'' u mom kraju.Jedino najstariji ljudi koriste ova rec,mladi ja i ne znaju.
Hora -knjizevna rec za ljudi,u mom kraju je ora.Iste dve reci ali sa akcenat na prvog ''o''-hora (knjizevna rec za narodne kola u mnozini),ora-dijalektna rec s istog znacenja.
Хора није изворна бугарска реч већ је преузета из грчког.
 
За особу која 99% својих објава у овој теми заснива на увредама и провокацијама усмереним управо на Бугаре, веома је тешко да ову тему перципира као чисто историјскуу. У последњих 10 страница претворио си тему из из историјског у лични суд у коме себе доживљаш као главног судију...
Говор мржње за који оптужујеш друге је заправо твој метод комуникације,што се види и у теми о Украјини. Лично сам пријавио ни мање ни више од 50 твојих постова у последње 2 недеље. Ниси ништа ново допринеo развоју саме теме, пошто су већина твојих коментара преписани текстови са форума или интернета.
Надам се да ће се неко озбиљније осврнути на ову ствар и да ћете бити кажњен по свим правилима овог форума
Jedino što ovde može da se vidi su velikobugarske ideje raznih istoriografa VMRO-a, velikobugarski nacional romantizam i mitologija.

Da li si svestan da u samoj Bugarskoj nema konsenzusa o poreklu Bugara, bez obzira na tvoje forsiranje “slovenskog porekla Bugara”. Pitaj prvo @хан Ацо da li ste slovenski narod a onda objasni kako to govori iz zapadne podgrupe južnoslovenskih jezika mogu da budu “bugarski”. To što ne neko ko govori dijalektom u kom se noć ne kaže “nošt” nego “noč” - (*tj->ć->č - razvio se iz zapadnog dela južnoslovenskog makrodijalekta), onda mu maternji dijalekt pokazuje osobinu srpskog da je veliko jer prešlo u malo (Dimitrovgrad) ili je na samoj granici (Bosilegrad) sebe percipira kao Bugarina uopšte ne obavezuje govornike dijalekata zapadnijih od njegovog (njihovih), koji se bitno više razlikuju od ta dva nego od još zapadnijih kao što su Zaplanjski i ostatak Prizrensko-timočkog baš ni na šta.

Sam si ovde lamentirao nad tim što Niš nije bugarizovan - govor Niša i Bele Palanke je daleko bliži govoru Lužnice nego vaši zapadni bugarski iz Bosilegrada i srpski koji je ostao u Bugarskoj (Dimitrovgrad), Trn čiji govor samim Bugarima zvuči kao srpski da i ne pominjem).
 
Poslednja izmena:
@Casual Observer je Makedonac koji odlike makedonskih dijalekata pripisuje govorima južne Srbije, čak je pre 2-3 nedelje tvrdio da su porodice na jugu Srbije nekad imale prezimena sa završetkom na -ski. 😂
Familije se i sad tako izgovaraju. Npr Bora Spasinsći. Tako kod moje rodbine zovu čoveka sa prezimenom Todorović jer mu je familija koju zovu Spasinska, tj Spasinci, a prezimena su u tom kraju menjana veoma često.

Na “ov” nema baš nikog u tom kraju. A sve mi je jasnije i jasnije zbog čega vas Bugare iz Dimitrovgrada tamo zovu Bugaraši, očigledno nisam imao iskustva… tvoja želja da bugarizuješ je neverovatna.
 
Sam si ovde lamentirao nad tim što Niš nije bugarizovan - govor Niša i Bele Palanke je daleko bliži govoru Lužnice nego vaši zapadni bugarski iz Bosilegrada i srpski koji je ostao u Bugarskoj (Dimitrovgrad, Trn čiji govor samim Bugarima zvuči kao srpski da i ne pominjem).
Ponovo pišeš gluposti. Bugarima bosilevradski zvuči kao srpski jer je danas mešavina srpskog i makedonskog, a po izgovoru vuče na makedonski, dok je dimitrovgradski mnogo bliži književnom bugarskom i Dimitrovgrađani dosta bolje govore bugarski.
 
@Casual Observer je Makedonac koji odlike makedonskih dijalekata pripisuje govorima južne Srbije, čak je pre 2-3 nedelje tvrdio da su porodice na jugu Srbije nekad imale prezimena sa završetkom na -ski. 😂
По мом мишљењу, он није ни Македонац, пошто негира и мрзи ВМРО, а већина Македонаца је поштује као државотворну организацију.
 
Familije se i sad tako izgovaraju. Npr Bora Spasinsći. Tako kod moje rodbine zovu čoveka sa prezimenom Todorović jer mu je familija koju zovu Spasinska, tj Spasinci, a prezimena su u tom kraju menjana veoma često.

Na “ov” nema baš nikog u tom kraju. A sve mi je jasnije i jasnije zbog čega vas Bugare iz Dimitrovgrada tamo zovu Bugaraši, očigledno nisam imao iskustva… tvoja želja da bugarizuješ je neverovatna.
Hahha nije se desilo. To što ti pišeš nije poznato ni u leskovačkom, niti vranjskom, niti pirotskom kraju. Patronimi tamo su na ov i ljudi se raspoznaju po imenu oca + nastavak ov. Zoran Cvetkov, Petar Mihajlov, Novica Cankov...
 
Samo kod vas Bugara.
Ovo ti je jedno od najvećih sela u Leskovcu. Gde su tvoji na ski?

Danas u Vinarcu žive ovi rodovi:

Starosedeoci:

-Terzipetkovi, Cecini, Čaracavci, Krmaci, Stojkovci, Ćuparci, Trlanci ili Trlanlani, Drndini, Šmikini, Baljozovi, Agušovi, Đelini, Milićovi, Ćirkini, Karadajkini, Petkanićovi, Đikinovi-Vuničkini, Đuzdini, Zviskini, Ljubisovi, Vukovi, Kenderci, Kataraškini, Džamerkaci, Krstinci, Jovini (Jovci), Zebini, Pacurkini, Badžini, Murtini (Govedarovi), Čereklinci (Čiriklinci), Vodeničarci, Čačkovi, Nakalamci, Glavšini, Šeburini, Ruškini, Popovići, Nedini, Tolini, Kurčini, Šarkovi, Lazarovi, Dudini (Zvezdini), Kmetini, Dživdžavi, Baćini, Burgici, Buckini, Gengalovi, Goveđinci, Gušterovi, Keljini, Meckini, Muncini, Ickini, Purkini, Marićovi, Ćurini (Ćurtomanci), Topuzanci, Pepekovi, Čvrganovi, Kerčini, Mackovi, Naćini, Odžini, Mitkini, Paljkini, Prćkini, Rožnaci, Tirkovci, Čoketanovi, Filipovi, Džambušovi, Džakerini i Dirdemanovi.

-Šopci su iz Crne Trave.

-Gložanci (Gložančani) su iz Gložana.

-Palojkini su doseljeni iz Palojca.

-Brzanci su iz Brze.

-Ćajijni, prizećen iz Čifluk Mire.

-Stanimiirovići su iz Mačkatice.

-Mečkarovi (Milkićovi) su iz Berilja.

-Pertaćani su iz Pertata.

-Dakini su iz Crne Trave.

-Bugini su iz Kaštavara.

-Šeburdini su iz Kaštavara.

-Vranjanci su iz okoline Vranja.

-Stojmenovi su iz Bosilegrada, doseljeni 1917. godine.
 
Ponovo pišeš gluposti. Bugarima bosilevradski zvuči kao srpski jer je danas mešavina srpskog i makedonskog, a po izgovoru vuče na makedonski, dok je dimitrovgradski mnogo bliži književnom bugarskom i Dimitrovgrađani dosta bolje govore bugarski.
Možeš da govoriš kojim god jezikom hoćeš. Niko ti ne brani. Niti da se izjašnjavaš kao Bugarin. Samo da ostaviš svoje velikobugarske ludosti za alternativnu istoriju ili partijski sastanak, tj u Bugarskoj, skoro svi Bugari iz Dimitrovgrada su uglavnom sad kod SNS. :lol:
 
Ovo ti je jedno od najvećih sela u Leskovcu. Gde su tvoji na ski?

Danas u Vinarcu žive ovi rodovi:

Starosedeoci:

-Terzipetkovi, Cecini, Čaracavci, Krmaci, Stojkovci, Ćuparci, Trlanci ili Trlanlani, Drndini, Šmikini, Baljozovi, Agušovi, Đelini, Milićovi, Ćirkini, Karadajkini, Petkanićovi, Đikinovi-Vuničkini, Đuzdini, Zviskini, Ljubisovi, Vukovi, Kenderci, Kataraškini, Džamerkaci, Krstinci, Jovini (Jovci), Zebini, Pacurkini, Badžini, Murtini (Govedarovi), Čereklinci (Čiriklinci), Vodeničarci, Čačkovi, Nakalamci, Glavšini, Šeburini, Ruškini, Popovići, Nedini, Tolini, Kurčini, Šarkovi, Lazarovi, Dudini (Zvezdini), Kmetini, Dživdžavi, Baćini, Burgici, Buckini, Gengalovi, Goveđinci, Gušterovi, Keljini, Meckini, Muncini, Ickini, Purkini, Marićovi, Ćurini (Ćurtomanci), Topuzanci, Pepekovi, Čvrganovi, Kerčini, Mackovi, Naćini, Odžini, Mitkini, Paljkini, Prćkini, Rožnaci, Tirkovci, Čoketanovi, Filipovi, Džambušovi, Džakerini i Dirdemanovi.

-Šopci su iz Crne Trave.

-Gložanci (Gložančani) su iz Gložana.

-Palojkini su doseljeni iz Palojca.

-Brzanci su iz Brze.

-Ćajijni, prizećen iz Čifluk Mire.

-Stanimiirovići su iz Mačkatice.

-Mečkarovi (Milkićovi) su iz Berilja.

-Pertaćani su iz Pertata.

-Dakini su iz Crne Trave.

-Bugini su iz Kaštavara.

-Šeburdini su iz Kaštavara.

-Vranjanci su iz okoline Vranja.

-Stojmenovi su iz Bosilegrada, doseljeni 1917. godine.
Nikog tako ne upisuju nego tako zovu neke familije za koje znam. Dokazivanja kao tvoja mogu da se okače mački o rep.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Ovo ti je jedno od najvećih sela u Leskovcu. Gde su tvoji na ski?

Danas u Vinarcu žive ovi rodovi:

Starosedeoci:

-Terzipetkovi, Cecini, Čaracavci, Krmaci, Stojkovci, Ćuparci, Trlanci ili Trlanlani, Drndini, Šmikini, Baljozovi, Agušovi, Đelini, Milićovi, Ćirkini, Karadajkini, Petkanićovi, Đikinovi-Vuničkini, Đuzdini, Zviskini, Ljubisovi, Vukovi, Kenderci, Kataraškini, Džamerkaci, Krstinci, Jovini (Jovci), Zebini, Pacurkini, Badžini, Murtini (Govedarovi), Čereklinci (Čiriklinci), Vodeničarci, Čačkovi, Nakalamci, Glavšini, Šeburini, Ruškini, Popovići, Nedini, Tolini, Kurčini, Šarkovi, Lazarovi, Dudini (Zvezdini), Kmetini, Dživdžavi, Baćini, Burgici, Buckini, Gengalovi, Goveđinci, Gušterovi, Keljini, Meckini, Muncini, Ickini, Purkini, Marićovi, Ćurini (Ćurtomanci), Topuzanci, Pepekovi, Čvrganovi, Kerčini, Mackovi, Naćini, Odžini, Mitkini, Paljkini, Prćkini, Rožnaci, Tirkovci, Čoketanovi, Filipovi, Džambušovi, Džakerini i Dirdemanovi.

-Šopci su iz Crne Trave.

-Gložanci (Gložančani) su iz Gložana.

-Palojkini su doseljeni iz Palojca.

-Brzanci su iz Brze.

-Ćajijni, prizećen iz Čifluk Mire.

-Stanimiirovići su iz Mačkatice.

-Mečkarovi (Milkićovi) su iz Berilja.

-Pertaćani su iz Pertata.

-Dakini su iz Crne Trave.

-Bugini su iz Kaštavara.

-Šeburdini su iz Kaštavara.

-Vranjanci su iz okoline Vranja.

-Stojmenovi su iz Bosilegrada, doseljeni 1917. godine.
Немој да се зевзечиш, јер знаш и сам да то нису презимена.
 
Немој да се зевзечиш, јер знаш и сам да то нису презимена.
Ja i ne kazem da su to prezimena vec opovrgavam njegovu laz da se ljudi na jugu Srbije raspoznaju po rodovima koji navodno imaju zavrsetak na -ski.
Gore jasno piše da su to porodični rodovi, a on je tvrdio da se ne završavaju na ov, već na ski.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Orati znaci ''govori'' u mom kraju.Jedino najstariji ljudi koriste ova rec,mladi ja i ne znaju.
Hora -knjizevna rec za ljudi,u mom kraju je ora.Iste dve reci ali sa akcenat na prvog ''o''-hora (knjizevna rec za narodne kola u mnozini),ora-dijalektna rec s istog znacenja.
To “hora” je grcizam. Prvo ti objasni kako to da bugarski prelazi i u zapadne južnoslovenske govore pa onda lupaj nadalje.
 
Familije se i sad tako izgovaraju. Npr Bora Spasinsći. Tako kod moje rodbine zovu čoveka sa prezimenom Todorović jer mu je familija koju zovu Spasinska, tj Spasinci, a prezimena su u tom kraju menjana veoma često.
Čekaj, hoćeš reći da prezime Spasinski u množini zvuči Spasinci - odnosno: porodica Spasinci (što bi bilo čudno ali ne i nemoguće)? OK, ali ti tvrdiš da se množina koristi i za ime u jednini - tj. Bora Spasinci (ne Spasinski) - ovo apsolutno ni ne postoji cak u Makedoniji.
 
Nikakvi rodovi nisu pomenuti nego familije. Lupaj nadalje pa samog sebe pitaj kada ste postali Bugari. Imaš i 256 sunarodnika u Srbiji koji nemaju namere da usvajaju velikobugarsku propagandu.
Svejedno izmisljas previse i vidi se da nikad nisi ni bio na jugu Srbije. To tvoje na ski nema nigde. Nijedan rod niti familija se ne završava na ski. Ajde izmisli nesto bolje.
 
Čekaj, hoćeš reći da prezime Spasinski u množini zvuči Spasinci - odnosno: porodica Spasinci (što bi bilo čudno ali ne i nemoguće)? OK, ali ti tvrdiš da se množina koristi i za ime u jednini - tj. Bora Spasinci (ne Spasinski) - ovo apsolutno ni ne postoji cak u Makedoniji.
Nema prezimena “Spasinski” tako zovu ljude po familijama jer su se prezimena u južnoj Srbiji menjala veoma često.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Čekaj, hoćeš reći da prezime Spasinski u množini zvuči Spasinci - odnosno: porodica Spasinci (što bi bilo čudno ali ne i nemoguće)? OK, ali ti tvrdiš da se množina koristi i za ime u jednini - tj. Bora Spasinci (ne Spasinski) - ovo apsolutno ni ne postoji cak u Makedoniji.
To o čemu on govori su porodični rodovi i tu može da pripada čak i nekoliko porodica sa različitim prezimenima. Međutim drugi deo njegove poruke je izmišljotina. Ne postoji varijanta u kojoj nekog na jugu Srbije mogu da zovu Spasinski, niti Spasinsći što je smešno ali on ne raspoznaje umekšanje u slovu k.
Ljudi na jugu Srbije se razlikuju ili po nadimcima koji ima skoro svaka porodica ili po imenu oca, eventualno dede + nastavak ov.
Npr. Stojan Petkov, Zorica Stojanova, Petar Zoranov.
 
Nis je bio vecinski bugarski grad do 1878,kada po Berlinskom ugovoru je pripojen Srbije.Posle 1878. u Nisu su dosli puno Srba koji zajedno sa srbizacije koja je sprovedena od zvanicna Srbija su promenili etnickog karaktera Nisa i Pirota.Sada iako ima tamo malo Bugara,Nis je vecinski srpski grad.

Sta se tice Beogradu,on je bio bugarski grad jos od 870 godina,a je postao kratkovremeno srpski cak u 13 veku.Tokom citavog srjednovekovije Beograd,Srem,Branicevo i Pomoravlje su imali bugarski etnicki oblik.Beograd je bio vise vreme bugarski nego srpski,to je cinjenica.

Posle dolazka Turaka na Balkanu,Srbe iz Sumadije i Kosovo su emigrirali na sever,i postepeno stanovnistvo Beogradu je pridobio danasni srpski etnicki oblik.
Pokaži neki spomenik ili dokument iz Beograda na onogurskom.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Jedino što ovde može da se vidi su velikobugarske ideje raznih istoriografa VMRO-a, velikobugarski nacional romantizam i mitologija.

Da li si svestan da u samoj Bugarskoj nema konsenzusa o poreklu Bugara, bez obzira na tvoje forsiranje “slovenskog porekla Bugara”. Pitaj prvo @хан Ацо da li ste slovenski narod a onda objasni kako to govori iz zapadne podgrupe južnoslovenskih jezika mogu da budu “bugarski”. To što ne neko ko govori dijalektom u kom se noć ne kaže “nošt” nego “noč” - (*tj->ć->č - razvio se iz zapadnog dela južnoslovenskog makrodijalekta), onda mu maternji dijalekt pokazuje osobinu srpskog da je veliko jer prešlo u malo (Dimitrovgrad) ili je na samoj granici (Bosilegrad) sebe percipira kao Bugarina uopšte ne obavezuje govornike dijalekata zapadnijih od njegovog (njihovih), koji se bitno više razlikuju od ta dva nego od još zapadnijih kao što su Zaplanjski i ostatak Prizrensko-timočkog baš ni na šta.

Sam si ovde lamentirao nad tim što Niš nije bugarizovan - govor Niša i Bele Palanke je daleko bliži govoru Lužnice nego vaši zapadni bugarski iz Bosilegrada i srpski koji je ostao u Bugarskoj (Dimitrovgrad), Trn čiji govor samim Bugarima zvuči kao srpski da i ne pominjem).

Па кад сам ја тврдио да су савремени Бугари словенског порекла? Прво, ово нигде не можеш наћи у мојих преко 460 коментара – мешаш чисто генетско порекло са етно-културном идентификацијом која се заснива на језику, обичајима и народном фолклору. Званични језик бугарске државе у време Симеона постао је овај старословенски књижевни језик, који је настао уз помоћ Бориса и који су после 879. године шириле словенске епархије Бугарске цркве. Бугарска држава од 10. века није била етничка већ мултиетничка, што само по себи значи да порекло више није било водећи фактор, већ стапање различитих народа у јединствену етно-културну заједницу.
Толико сам писао о Нишу - па прочитај мало бар шта има овде на форуму.
 
Па кад сам ја тврдио да су савремени Бугари словенског порекла? Прво, ово нигде не можеш наћи у мојих преко 460 коментара – мешаш чисто генетско порекло са етно-културном идентификацијом која се заснива на језику, обичајима и народном фолклору. Званични језик бугарске државе у време Симеона постао је овај старословенски књижевни језик, који је настао уз помоћ Бориса и који су после 879. године шириле словенске епархије Бугарске цркве. Бугарска држава од 10. века није била етничка већ мултиетничка, што само по себи значи да порекло више није било водећи фактор, већ стапање различитих народа у јединствену етно-културну заједницу.
Толико сам писао о Нишу - па прочитај мало бар шта има овде на форуму.
Odlično. Da li bi mogao da potvrdiš da je to i zvanični stav bugarske istoriografije o poreklu bugarskog naroda i prirodi srednjevekovne bugarske države?

@Q. in perpetuum hibernum @Slavan
 
Nema prezimena “Spasinski” tako zovu ljude po familijama jer su se prezimena u južnoj Srbiji menjala veoma često.

Samo lupetaš. Aj sad na svoju promacedoniju pa traži bugarsku Atlantidu.
Pa, potpuno si se izgubio u familijma i prezimenima. Odnosno, ako neko ima familije Spasinski i prezime na -ić onda njegovo ime postaje Spasinci, Rasinci, Georgievci, atd .
Pokušavam da uvidim barem malo logike u tvom razmišljanju i onome što kažeš - avaj, nema tu nista...
 
Odlično. Da li bi mogao da potvrdiš da je to i zvanični stav bugarske istoriografije o poreklu bugarskog naroda i prirodi srednjevekovne bugarske države?

@Q. in perpetuum hibernum @Slavan

Pa, zvanično mišljenje bugarske nauke je da su Bugari južnoslovenski narod, odnosno deo entolingvističke grupe Južnih Slovena. Nigde se ne tvrdi da su oni pretežno genetski sloveni, a to se i ne može dokazati.
 
Pa, zvanično mišljenje bugarske nauke je da su Bugari južnoslovenski narod, odnosno deo entolingvističke grupe Južnih Slovena. Nigde se ne tvrdi da su oni pretežno genetski sloveni, a to se i ne može dokazati.
Slovenski narod ili Bolgari? Komično je pozivati se i na Sedam slovenskih plemena i na hana Teleca koji ih je tako progonio da su morali da beže u Vizantiju, notorno poznatu po ljubavi prema “varvarima” koji su im preotimali posede.
 
Slovenski narod ili Bolgari? Komično je pozivati se i na Sedam slovenskih plemena i na hana Teleca koji ih je tako progonio da su morali da beže u Vizantiju, notorno poznatu po ljubavi prema “varvarima” koji su im preotimali posede.
Često brkaš pojmove – porijeklo je samo jedan od atributa u etnogenezi naroda. I to nije najvažniji.
Ako zamisljaš da si ti genetski Sloven, razmisli ponovo.
 
Slovenski narod ili Bolgari?
Treba opet napomenuti da narod nije biološka, već istorijska kategorija, a činjenica da antropologija jednog naroda odražava različite etnicke grupe, od kojih su neke već potpuno nestale sa istorijske scene, ne znači da ovaj narod nema homogen izgled i da ne predstavlja jednu zajednicu. Važno je obratiti pažnju ne toliko na antropološke osobine i razlike koje otkrivaju složen proces etnogoneze sa biološke tačke gledišta, već obratiti pažnju uglavnom na kulturno-istorijske pojave i karakteristike. U tom smislu, bugarski narod je slovenski po svom jeziku, pravoslavni po svojoj duhovnoj kulturi, a balkanski po svom načinu života i običajima.
 

Back
Top