Историја Бугара

Генерално не заслужујете одговор за свој безобразан став - али откако сам покренуо тему - одлучио сам да вас мало едукујем - ево превода најозбиљније књиге у последњих 30 година на ту тему С. Бернштејна од 1984 - последњи велики слависта 20. века.Чак сам и пристојно превео са руског.
Само презиме овог лика и година објављивања (Совјетски Савез) упућује на закључак да је реч о германско-језуитском агенту, тако да његово дубокоумно размишљање треба узети са јаком дозом резерве. Теорија да становништво Балкана није имало писмо, односно да је било толико инфериорно у односу на ,,напредне Грке и Римљане" код мене не пије воду. Чак су и туркијски Прабугари, који су дошљаци овде из Централне Азије, имали развијено писмо.
Прабугарске руне
Bulgar_runic_letters.png
 
Poslednja izmena:
Пољски језик има јекавско-јакавски рефлекс јата са тек понеким екавизмом.

Пољаци кажу: Wiek (век), Snieg (снег), Nie (не), Gwiazda (звезда), Gniazdo (гнездо), Siano (сено), Mleko (млеко) итд.
Треба узети у виду да је на стварање књижевног пољског утицао малопољски дијалект, односно да је он узет уз великопољски као књижевни. Касније ће се убацивати и мазовски дијалект. Управо је тај малопољски дијалект био под утицајем туркијских народа и Мађара из Паноније. Имали су интеракцију и додирних тачака.

800px-Polska-dialekty-wg-Urbańczyka-ru.png
 
Треба узети у виду да је на стварање књижевног пољског утицао малопољски дијалект, односно да је он узет уз великопољски као књижевни. Касније ће се убацивати и мазовски дијалект. Управо је тај малопољски дијалект био под утицајем туркијских народа и Мађара из Паноније. Имали су интеракцију и додирних тачака.

Pogledajte prilog 890233

Хоћеш да кажеш да је јакавица у словенским језицима настала под туркијским утицајем? Јакавица је аутохтона у источној и централној Бугарској, а прото-Бугари су били стационирани у североисточној Бугарској.
Постоји теорија да су рефлекси јата у јужнословенским језицима и дијалектима настали као утицај народа које су јужни Словени асимиливали/апсорбовали, првенствено Романа. По тој теорији словенизовани Романи централног и дела источног Балкана су јат изговарали као Е и тако је настала екавица, док су словенизовани Романи западног Балкана јат изговарали као И па је настала икавица. Касније је наводно настала јекавица у зонама додира икавице и екавице (И + Е = ИЕ), а још касније ијекавица модификацијом јекавице.
Ова теорија је шупља. Сви рефлекси јата који постоје код јужних Словена се јављају и код источних и западних Словена, а тамо није било никаквих романофоних народа. Код Пољака доминирају јекавица и јакавица, код Украјинаца икавица, код Белоруса екавица, код Руса јекавица, код Чеха доминира екавица али имају бројне икавизме, Словаци имају екавице и јекавице итд.
Сви рефлекси јат у словенским језицима и дијалектима су логични и имају свој природан развој. Нема то везе ни са романским, ни са туркијским, ни са германским упливима, јат је везан искључиво за Словене.
 
Хоћеш да кажеш да је јакавица у словенским језицима настала под туркијским утицајем? Јакавица је аутохтона у источној и централној Бугарској, а прото-Бугари су били стационирани у североисточној Бугарској.
Ја сам тако чуо да је бугарски језик у ствари искривљен словенски језик услед туркијског утицаја. Прабугари су се стационирали на североистоку Бугарске, али има Татара у Родопима и у Тракији, вероватно су дошли са Османлијама. Бугари су смишљено пребацили престоницу у Софију, иако је Велико Трново њихова историјска престоница. Дијалект из Великог Трнова је и узет као књижевни. То су урадили да би интегрисали што већи део у модерну бугарску државу. Софија се налази западно од Јатове границе. https://sr.wikipedia.org/sr-ec/Велико_Трново

Погледај сам па се увери
Bgmap_yat.png
Cvijic,_Jovan_-_Breisemeister,_William_A._-_Carte_ethnographique_de_la_Péninsule_balkanique_(pd).jpg
 
Ја сам тако чуо да је бугарски језик у ствари искривљен словенски језик услед туркијског утицаја. Прабугари су се стационирали на североистоку Бугарске, али има Татара у Родопима и у Тракији, вероватно су дошли са Османлијама. Бугари су смишљено пребацили престоницу у Софију, иако је Велико Трново њихова историјска престоница. Дијалект из Великог Трнова је и узет као књижевни. То су урадили да би интегрисали што већи део у модерну бугарску државу. Софија се налази западно од Јатове границе. https://sr.wikipedia.org/sr-ec/Велико_Трново

Погледај сам па се увери
Pogledajte prilog 890286Pogledajte prilog 890287

Знам да је западна Бугарска екавска, а централна и источна су јакавске. Сви словенски језици и дијалекти су технички искривљене верзије изворног старословенског језика. И западнобугарска екавица и источно-централнобугарска јакавица нису ориђи старословенски језик, него његови деривати настали под разним околностима у историјским наслагама времена. Зашто би екавице са запада Бугарске била изворнија или ближа старословенском језику од источне јакавице?
Бугарски књижевни језик нема потпуно јакавски рефлекс јата. Јакавица доминира али има и пуно екавизама.

У овој бугарској песми су присутни само екавизми (нема јакавизама) од речи са јатом: последен, живеја, живеем, копнем, последњи, живее, осетим (тако се потревило што би рекла моја баба :)).
Послушај!
 
Poslednja izmena:
Зашто би екавице са запада Бугарске била изворнија или ближа старословенском језику од источне јакавице?
Ух, не мога гу огледам до крај, много врцкају ове две Бугарске. :) Па зато што је била удаљенија од туркијског утицаја. Сад се та граница помера услед образовања и медија. Бугаризација узима маха и те како.
 
Ух, не мога гу огледам до крај, много врцкају ове две Бугарске. :) Па зато што је била удаљенија од туркијског утицаја. Сад се та граница помера услед образовања и медија. Бугаризација узима маха и те како.

То је малтене књижевни српски језик.
То што се помиње Видин не значи да је песма пореклом иу Видина, или јесте у овом случају? Могли су нпр. Шумадинци певати о Видину. Срби из Далмације (чак и католички, не само православни) су певали некад о Косову, а нису крочили ногом на Косово никад у животу и певали су наравно на свом дијалекту а не дијалекту косовских Срба.

А Бугарке врцкају да. Иначе су слабе на Србе. :D
 
То је малтене књижевни српски језик.
То што се помиње Видин не значи да је песма пореклом иу Видина, или јесте у овом случају? Могли су нпр. Шумадинци певати о Видину. Срби из Далмације (чак и католички, не само православни) су певали некад о Косову, а нису крочили ногом на Косово никад у животу и певали су наравно на свом дијалекту а не дијалекту косовских Срба.

А Бугарке врцкају да. Иначе су слабе на Србе. :D
Мислим да јесте. Има и бугарских коментара испод. Изворинка Милошевић је порекло из источне Србије, логично ми је да пева песме из тог краја.

..Ма не мога да ви разбера и сърби и българи защо осирате тази хубава песен с глупавите си коментари!" - један од коментара
 
Мислим да јесте. Има и бугарских коментара испод. Изворинка Милошевић је порекло из источне Србије, логично ми је да пева песме из тог краја.

..Ма не мога да ви разбера и сърби и българи защо осирате тази хубава песен с глупавите си коментари!" - један од коментара

Кад смо код youtube коментара испод једног клипа сам видео расправу између момка/мушкарца из Димитровграда и женске особе која је исто из тих крајева. Он себе сматра Србином, а она је про-бугарски оријентисана (не кажем Бугарка, јер је писала о посебности Шопа и да су неки постали Срби а неки Бугари).
Један од његових коментара тј. одговора њој, дословно.
Apsolutno je dokazano, trebe da se baviš sas godine na tuja tema. Davali su mi bugarsći pasoš, za tri d'na i meni i na moju porodicu, meni to ne trebe ja sam Šop-Srbin! Neka se izjašnjava koj ko saka, ali nemoj da nekoj govori u moje ime!
Još u prvijat komentat razbra da imaš bugarsći pasoš, a nesi me razbrkala kvo sam stel da ti kažem, teke da neje ni bitno, neka ostane tova pisanje da druđi razbreru. Znamo koj fanatično pravi gužvu po Srbiji za vikend, sluša srpsku muziku, a neretko i ka se napiju okaju po grad B'lgarija na tri moreta. Izgleda če budu tri govneta. Seca si đi maticata. U Caribrod kažemo Ja, a u Dragoman 15 km od nas i celu Bugarsku kažu Az. Nadam se da si samo neobaveštena, a ne i zlonamerna. Ako je tova drugoto, zaobikoli Caribrod u široći krug.


Колико ми језанимљива њихова преписка из политичког угла Срби-Шоп вс. про-Бугарка, толико и са лингвистичке тачке јер су користили свој изворни дијалект.

@Cari-brod @veliki krang @хан Ацо @Boris T @Карлос Шакал @Khal Drogo @Mstislav @Lanselot
 
Poslednja izmena:
То је малтене књижевни српски језик.
То што се помиње Видин не значи да је песма пореклом иу Видина, или јесте у овом случају? Могли су нпр. Шумадинци певати о Видину. Срби из Далмације (чак и католички, не само православни) су певали некад о Косову, а нису крочили ногом на Косово никад у животу и певали су наравно на свом дијалекту а не дијалекту косовских Срба.

А Бугарке врцкају да. Иначе су слабе на Србе. :D
Шта значи ,,врцкају,,?
 
Кад смо код youtube коментара испод једног клипа сам видео расправу између момка/мушкарца из Димитровграда и женске особе која је исто из тих крајева. Он себе сматра Србином, а она је про-бугарски оријентисана (не кажем Бугарка, јер је писала о посебности Шопа и да су неки постали Срби а неки Бугари).
Један од његових коментара тј. одговора њој, дословно.
Apsolutno je dokazano, trebe da se baviš sas godine na tuja tema. Davali su mi bugarsći pasoš, za tri d'na i meni i na moju porodicu, meni to ne trebe ja sam Šop-Srbin! Neka se izjašnjava koj ko saka, ali nemoj da nekoj govori u moje ime!
Još u prvijat komentat razbra da imaš bugarsći pasoš, a nesi me razbrkala kvo sam stel da ti kažem, teke da neje ni bitno, neka ostane tova pisanje da druđi razbreru. Znamo koj fanatično pravi gužvu po Srbiji za vikend, sluša srpsku muziku, a neretko i ka se napiju okaju po grad B'lgarija na tri moreta. Izgleda če budu tri govneta. Seca si đi maticata. U Caribrod kažemo Ja, a u Dragoman 15 km od nas i celu Bugarsku kažu Az. Nadam se da si samo neobaveštena, a ne i zlonamerna. Ako je tova drugoto, zaobikoli Caribrod u široći krug.


Колико ми језанимљива њихова преписка из политичког угла Срби-Шоп вс. про-Бугарка, толико и са лингвистичке тачке јер су користили свој изворни дијалект.

@Cari-brod @veliki krang @хан Ацо @Boris T @Карлос Шакал @Khal Drogo @Mstislav @Lanselot
Овај је покушао да пише на бугарском,али није успео.То чак није шопског дијалекта,него нека мешавина бугарском и српском.
 
Овај је покушао да пише на бугарском,али није успео.То чак није шопског дијалекта,него нека мешавина бугарском и српском.

Можеш ти причати шта оћеш али је чињеница да се у Цариброду каже Ја (као што говоре сви Срби), а у Бугарској Аз. У Цариброду се каже Он (као што говоре сви Срби), а у Бугарској Той. И гомила других разлика да их сад не наводим.
 
Можеш ти рећи шта оћеш али је чињеница да се у Цариброду каже Ја (као што говоре сви Срби), а у Бугарској Аз. У Цариброду се каже Он (као што говоре сви Срби), а у Бугарској Той. И гомила других разлика да их сад не наводим.
То је због српског утицаја,сто година са тамо под српска власт.
 
То је због српског утицаја,сто година са тамо под српска власт.

Нетачно!
У Цариброду се никад није говорило Аз и Тои. У бугарском Шоплуку се некад говорило Ја и Он, али због бугаризације у задњих 140 година то је нестало. Можда још понека неписмена баба из неког изолованог села у бугарском Шоплуку говори и данас Ја и Он.

Послушај који минут говор баке Стевке из Цариброда, која је имала 100 година кад је настао видео. Она говори изворним говором свог краја, и њен говор је знатно ближи српском него бугарском стандарду.

@Cari-brod @Bogdan88 @'Clint'
 
Poslednja izmena:
Само презиме овог лика и година објављивања (Совјетски Савез) упућује на закључак да је реч о германско-језуитском агенту, тако да његово дубокоумно размишљање треба узети са јаком дозом резерве. Теорија да становништво Балкана није имало писмо, односно да је било толико инфериорно у односу на ,,напредне Грке и Римљане" код мене не пије воду. Чак су и туркијски Прабугари, који су дошљаци овде из Централне Азије, имали развијено писмо.
Прабугарске руне
Pogledajte prilog 890229
Имате веома погрешну представу о совјетској науци - посебно о лингвистици - у последњих 80 година - најбољи лингвисти-филолози су Руси.
 
о ће се десити нешто касније, коју деценију. Након што више нису могли у својој отаџбини Великог Бугарској, која је заузимала простор измеу Дњепра и Урала, одолијевати најезди туркијског народа Хазара који је провалио кроз "врата народа"
Што се тиче Хазара они јесу туркијски народ. Руси о њима најбоље знају, муку су мучили са туркијско-монголским народима. Кијевски кнез Свјатослав I је потукао Хазаре и њихово царство је пропало око 965. године. Хазарски језик припада бугарској групи туркијских језика. Хазарски, бугарски, хунско-хунски, турско-аварски и чувашки су део те групе. https://ru.wikipedia.org/wiki/Булгарские_языки
Једини данас живи језик из те групе је чувашки, језик народа Чуваша, који се сматрају потомцима Бугара из Поволшке Бугарске. Чуваши претежно живе у руској републици Чувашија, има их укупно око 1,5 милиона. Припадају туркијској групи народа. https://ru.wikipedia.org/wiki/Чуваши

Чуваши
Stamps_of_the_Soviet_Union,_1933-431.jpg
 
Само презиме овог лика и година објављивања (Совјетски Савез) упућује на закључак да је реч о германско-језуитском агенту, тако да његово дубокоумно размишљање треба узети са јаком дозом резерве. Теорија да становништво Балкана није имало писмо, односно да је било толико инфериорно у односу на ,,напредне Грке и Римљане" код мене не пије воду. Чак су и туркијски Прабугари, који су дошљаци овде из Централне Азије, имали развијено писмо.
Прабугарске руне
Pogledajte prilog 890229
покажи ми бар један текст словенских "руна" из V-VI века, који није фалсификат и није одбачен?
 
@хан Ацо

Цариброд (од цар и брод, царски брод) не може бити бугарски топоним, јербо се на бугарском брод каже кораб.

Брод је српска реч!

Да се Цариброд зове Царикораб онда то указивало на бугарско порекло.
потиче из прасловенског *brodъ, између осталог и даље прешао на : укр. брід, белор. брод, польск. bród, чешск. brod, словацк. brod, болг. брод, сербск. брод,
Зашто показујете колико не разумете лингвистику, а још мање бугарски? Миклошић је прво наредио бугарску употребу "брод".


1616680847670.png
1616680847670.png
 
Poslednja izmena:
@хан Ацо

Цариброд (од цар и брод, царски брод) не може бити бугарски топоним, јербо се на бугарском брод каже кораб.

Брод је српска реч!

Да се Цариброд зове Царикораб онда то указивало на бугарско порекло.
Хахахаха!
https://bg.m.wikipedia.org/wiki/Брод
 

Back
Top