Pumpaj Dinstanović
Zaslužan član
- Poruka
- 104.984
Glika 12.vek
άλλά καί ό Μανιάκης Γεώργιος έν Ιταλία διάγων (παρά γάρ τού Βασιλείου έκεϊσε προπεμφθείς έτυχεν) εις άποστασίαν χωρεΐ καί τά παράσημα τής βασιλείας ένδύεται καί εις Σερβίαν έρχεται, μανθάνει περί τούτου ό βασιλεύς,
Prevod Isidora Nikolića iz 1842.godine, pošto vizantijski institut nije stigao da obradi Gliku:
Између прочій Георгъ Maxiaцесъ , кои е у Италии пребывао , тамо оддавно одъ Императора Василія посланъ , наумio є одъ Императора оду стати , спремio е драгоцѣнне знаке Имперіє , и съ ньима пребегао є къ Серблѣмъ;
Albanci su došli u Srbiju, a nisu Srbi u Albaniju,imamo izvor iz 12.veka. Tačno je da u modernoj naučnoj metodologiji istorijski izvori nemaju baš neku težinu, ali ajde da postavimo...![]()
To što si postavio nije baš prevod, nego izvorni članak, ali očigledno koristi Glikine reči, da. Glika nije zaokupirao nešto posebnu pažnju Vizantijskog instituta prilikom priređivanja izvora zato što on nema gotovo nikakvu vrednost...njegovo je delo sakupljena kompilacija ranijih izvora, kao npr. Skilice, te parafraziranje. Evo potpunijeg citata i prevoda, iz bugarskog izdanja:
Prema Glikinom narativu, Georgije Manijak se priključuje Srbiji. E sad, šta je Srbija ovde kod Glike i gde su joj granice, pitanje je. Zašto tumačiti kao da je reč definitivno o Albaniji? Glikas ne pominje nigde ni Albaniju ni nikakve Albance; ne pominje ni da dovodi nekog iz Italije, uopšte.
Prvi deo ispisuje iz Skilice, to je jasno. U tom izvoru imamo razliku između Tribala i Srba. Sad kako je ovo Glika spojio i na osnovu čega, pitanje je. Ono na šta sam naišao u starijoj istoriografiji jeste da su neki koristili da hipotetišu o savezništvu Georgija Manijaka sa Stefanom Vojilslavom, na osnovu ovog.
Poslednja izmena: