Mrkalj
Buduća legenda
- Poruka
- 37.240
Neznanje.Зато што нема доказа за такво нешто.
Lists of English words by country or language of origin.
Latin | ≈29% |
---|---|
French | ≈29% |
Germanic | ≈26% |
Greek | ≈6% |
Others | ≈10% |
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Neznanje.Зато што нема доказа за такво нешто.
Latin | ≈29% |
---|---|
French | ≈29% |
Germanic | ≈26% |
Greek | ≈6% |
Others | ≈10% |
Уједно, језици везе немају с генетиком.
Постављач теме говорио је о неком српском из 5000. године старе ере, ди је тај на списку?Neznanje.
Lists of English words by country or language of origin.
Latin ≈29% French ≈29% Germanic ≈26% Greek ≈6% Others ≈10%
Koji postavljač, koje teme? O čemu govoriš?Постављач теме говорио је о неком српском из 5000. године старе ере, ди је тај на списку?
Форумаш Holy1 отворио је био тему "Tuđice, a naše?" која је, рекао бих, за циљ имала преиспитивање етимологија и крајњега порекла неких речи које се сматрају позајмљеницама у српском језику. Но, уместо тога он је некако успео промашити предмет разговора сопствене теме, те је писао о енглеским речима и "предлагао", служећи се чувеним псеудонаучним методама попут "лупио и остао жив", "не дам доказе" и "на слово, на слово", њихово крајње порекло из неког српског којим се говорило још пре 7000 година. Тема је потом пребачена овде.Koji postavljač, koje teme? O čemu govoriš?
Рахела, нећеш да верујеш, али сад ови данашњи лингвисти (поједини) тврде да је сасвим исправно употребити реч причати као и говорити, дакле увек могу да се замене јер нема разлике (слушао на радију). Али ти исти лингвисти причају/кажу и зарез уместо запета, па зато ја њима добацујем: к-е-ем!Izbegavam bilo kakvo drustvo, druzenje, razgovore i slicno sa ljudima koji jezike pricaju, a ne govore ih,
usput im je citanje nekog teksta isto kao i izgovaranje tih reci. Citam i ja Borisava Stankovica,
Marina Drzica, Krlezu, ali govorim srpski ( nikada ne pricam) primereno nekakvim pravilima.
Meni je bilo najludje da je uzeo rec slep ( ikavski slip) i iz toga izveo teoriju da je u engleskom to sleep dosloФорумаш Holy1 отворио је био тему "Tuđice, a naše?" која је, рекао бих, за циљ имала преиспитивање етимологија и крајњега порекла неких речи које се сматрају позајмљеницама у српском језику. Но, уместо тога он је некако успео промашити предмет разговора сопствене теме, те је писао о енглеским речима и "предлагао", служећи се чувеним псеудонаучним методама попут "лупио и остао жив", "не дам доказе" и "на слово, на слово", њихово крајње порекло из неког српског којим се говорило још пре 7000 година. Тема је потом пребачена овде.
Pa ima oslepeti, oslepljivati, slepeti, zaslepeti, zaslepljivati i sl.Meni je bilo najludje da je uzeo rec slep ( ikavski slip) i iz toga izveo teoriju da je u engleskom to sleep doslo
iz ikavskog slip, a slep nema glagol, ne postoji ni slepovati ni slipovati.
Pa ima, al to nikako ne znaci spavatiPa ima oslěpěti, oslěpljivati, slepěti, zaslěpěti, zaslěpljivati i sl.
Prvo, ima veze sa mozgom, ali moramo biti široko informisani da ne bismo precenjivali neke svoje ideje. Slučajne podudarnosti su moguće, ali su itekako moguće greške u zvaničnoj nauci.Covek je hteo da dokaze da su oci u slepog coveka kao zatvorene ( sto pa opet nema veze s mozgom)
i da slep covek izgleda kao covek koji spava pa otuda to u engleskom to sleep.
Ali schlafen i blind nemaju nikakve veze sa ikavskim slip.
Grešiš u tome što ne uzimaš u obzir mogućnost da u praslovenskom, paleobaltoslovenskom itd. (mogu da) važe drug(ačij)a pravila od onih koji slovenski tretiraju od pisanog staroslovenskog, a u dalju rekonstrukciju idu na bazi (pogrešnih) hipoteza.Придев слеп не може се тумачити као сложеница грађења од префикса с(а)- и глагола лепити. Старословенски облик слѣпъ јасно показује да ту нема префикса, јер када би било реч би гласила *сълѣпъ (префикс съ- + лѣпъ).
Додуше, то вам сада малко олакшава присвајање енглескога sleep, јер сада не морате објаснити зашто нема трага полугласу префикса, што је препрека коју сте потпуно превидели у свом "тумачењу", али то нимало не изненађује будући да с историјском лингвистиком везе немате.
Но, да не помислите како вам помажем у пседолингвистичком србовању, следеће препреке у вашем "тумачењу" зову се Гримов и Вернеров закон. Поједностављено речено, словенскоме гласу /п/ одговарају германски /ф/ и /в/, што вам руши "хипотезу" и закључује овај час историје словенских и германских језика.
https://en.wikipedia.org/wiki/Grimm's_law
https://en.wikipedia.org/wiki/Verner's_law
Више среће други пут, само се ви играјте речима.
Grěšiš u tome što ne uzimaš u obzir mogućnost da u praslověnskom, paleobaltoslověnskom itd. (mogu da) važe drug(ačij)a pravila od onih koji slověnski tretiraju od pisanog staroslověnskog, a u dalju rekonstrukciju idu na bazi (pogrěšnih) hipoteza.
Grěšiš u tome što ne uzimaš u obzir mogućnost da u praslověnskom, paleobaltoslověnskom itd. (mogu da) važe drug(ačij)a pravila od onih koji slověnski tretiraju od pisanog staroslověnskog, a u dalju rekonstrukciju idu na bazi (pogrěšnih) hipoteza.
Ja uopste ne iskljucujem mogucnost da sleep i schlafen i spavati imaju veze, ali je ovaj naivan covek hteoHej, upravo sam ti objasnio mogućnost da schlafen i slip (slěp, slěpljen) imaju veze. O priděvu blind nisamo govorili.
Ja uopste ne iskljucujem mogucnost da sleep i schlafen i spavati imaju veze,
Mrkalj je za razliku od tebe stvarno specijalac, e sad sto je nacionalspecijalac to i spada u domenСтварно си смешан и не могу да верујем да неко на такав начин говори о свом матерњем језику, чак и онда када му неко укаже, узимајући у обзир оно што је филолошка наука давно окарактерисала као исправно и то наметнула као једино правило, укаже да греши настави да се гађа својим глупостима која немају никаквог смисла... Покушај нас убедити да си једино ти стручан за "praslověnskom, paleobaltoslověnskom" и "uzimaš u obzir mogućnost" да нама неукима покажеш и докажеш како си једино ти у праву ... Ова твоја тврдња "slověnski tretiraju od pisanog staroslověnskog, a u dalju rekonstrukciju idu na bazi (pogrěšnih) hipoteza ... Да ли си ти једини слависта на свету који ћеш све то да докажеш, да је све стварно, "na bazi (pogrěšnih) hipoteza", и да нас још убедиш да си једино ти, богомдан слависта, у праву, те да је твоје лапрдање о језику догма коју морамо безусловно и без протиљјења да прихватимо ?! То што си модератор овог пдф не даје ти за право да да нас свакодневно обасипаш својим глупостима и да чак бришеш она питања која су теби лично постављена, а не знајући на иста да одговориш ти их бришеш... Из тог разлога опет ти постављам ово питање:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Земунци су Сремци, Сремци су Војвођани, Војвођани су Срби, Срби су Јужни Словени, Јужни Словени су Словени, дакле Земунци су Словени …
Тако би то написао Аристотел својим силогизмом, односно пратећи ланчану регресију утемељену у ономе што филозофи називамо σωρείτης (sōreítēs) + λόγος ( logos) …
Како би то исто написао Гоцелно (Рудолф Гоцелнус) по његовој прогресији ?
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Хвала на одговору и замољавам те да убудуће о језику причамо као филолози, а не као пекари …
Koga pitaš?Mrkalj je za razliku od tebe stvarno specijalac, e sad sto je nacionalspecijalac to i spada u domen
njegovog licnog sharma. Nikada ne pise bez da ima pismene dokaze za svoje teoreme
Sta ti zapravo njemu zameras?
nacionalspecijalac
Dodao bih, možda ne tako epohalnu misao, da bi se, kao nadogradnja legislativnog morala, partikulacijska tumačenja istorije morala tretirati i sankcionisati kao govor mržnje (novi pojam za verbalni delikt).
Nadam se da će se ovo što sam rekao u budućnosti podrazumevati, a eto, čudo je da se niko pre mene toga nije dosetio (čitaj došetio).
Pa Krstanka. On ti je nesto prekonosirao, nisam ni razumela sta tacnoKoga pitaš?
Koga pitaš?