Dubrovačka književnost je srpska i bazirana je na kosovskom zavetu!

  • Začetnik teme Začetnik teme Neno
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
Нико не пориче постојање народа у Македонији. Овај народ и језик описани су у хиљадама докумената и књига, а нигде ни у једном званичном документу (било црквеном или административном) народ се не помиње као етнички Македонци, а језик као македонски. Нигде.
Прочитај Кондакова, Григоровича, Селишчева и њихова дела о Македонији у 19. и 20. веку.
Албанци, Бугари, Турци и ниједан етнички Македонац. То нису само нека путовања по Македонији, већ научна истраживања.
Када ћете у Србији схватити да постоји тона литературе о Балкану за коју ни не знате да постоји, и која је другачија од оне коју сте учили?
Bugari su turkijsko-tatarski narod koji svoju etnogenezu na Balkanu nije uspeo da proširi na Južne Slovene i područja izvan današnje Bugarske. Nesuvislo je tvrditi i da su današnji Bugari bugarskog porekla, jer su većinom oni autohtoni Sloveni (Srbi), a kamoli raspredati velikobugarske mantre o Bugarima svima i svuda.

Prema tome, kad sam sebi dokažeš da u jakavskoj Bugarskoj ima više Bugara nego Slovena, možeš da proviriš ka ekavskim krajevima.

To, što je u Sofiji pseudonauka podignuta na akademski mejnstrim nivo, ne znači da takvu propagandu izvan Bugarske s pravom ne treba smatrati naci-fašističkom.
 
Павел Ивић је писао у духу националне српске идеје и настојао да открије старосрпски језик у текстовима 12. и 13. века. Међутим, и њему је јасно да језик раних текстова није народни, већ у ствари „старословенски језик“ са одређеним фонетским обележјима. Стога је на крају изнео ову опаску.
Све сам то већ показао у анализи Илинског „Повеље бана Кулина", где су једине главне разлике између такозваног народног и црквеног језика фонетске.
Схвативши да су људи овде заправо упознати с Ивићевим тврдњама, мењаш тезу, као што је колега форумаш горе приметио, и сада велиш како је Ивић био пристрасан, али и да није нашао никакав народни језик у споменицима, иако он у својим делима јасно говори о старосрпском језику, штокавици, као самобитном. Његове речи си изврнуи, те своје криво тумачење питкрепљујеш својим кривим тумачењем Илинског, дај престани се срамоти и продавати своју комично лоше прикривену бугарску митоманију.
 
Схвативши да су људи овде заправо упознати с Ивићевим тврдњама, мењаш тезу, као што је колега форумаш горе приметио, и сада велиш како је Ивић био пристрасан, али и да није нашао никакав народни језик у споменицима, иако он у својим делима јасно говори о старосрпском језику, штокавици, као самобитном. Његове речи си изврнуи, те своје криво тумачење питкрепљујеш својим кривим тумачењем Илинског, дај престани се срамоти и продавати своју комично лоше прикривену бугарску митоманију.
Не велим сада и не мењам тему – истакао сам то још прошле године у нашој претходној расправи. Не замерам Ивићу, али само кажем да је и поред очигледне жеље да се у тексту потврди неки старосрпски, ипак ставио опаску да је то исти језик (односно старословенски).
Ајде, срамота и митоманија задржи за себе, јер не видим какве везе има ова тема са мном, бугарском митомнијом и сл.
 
Poslednja izmena:
Не срамоти себе и свој народ овако, већ ти је и Хроби писао како појма немаш.
Узми и читај шта су и како су ти Срби писали, те се врати и извини што си писао ове бесмислице.
Dobro, ima on pravo da se posluži forumom kako bi testirao kvazi-argumente koje je prikupio po hrvatskim kuloarima i pritom od nas nešto naučio. Na njegovu žalost, misli da je dovoljno inteligentan da to čini bez štete i bruke za hrvatsku stranu koju ovde reprezentuje. Na nama je da mu odgovorimo pravim argumentima, a ne da apelujemo na njegovu savest, jer će u tom slučaju sve gluposti koje je ovde izdriskao ostati da šire smrad bez odgovora.

Tako da, on je nama koristan ... jer nam daje šlagvort za iznošenje kvalitetne srpske argumentacije - zato ga Hrobi i ućutkava. A mi ne treba da ga ućutkavamo, nego da ga negujemo. :cvet:
 
Poslednja izmena:
To, što je u Sofiji pseudonauka podignuta na akademski mejnstrim nivo, ne znači da takvu propagandu izvan Bugarske s pravom ne treba smatrati naci-fašističkom.
@Mrkalj-e Мој коментар нема везе са науком у Бугарској, коју веома мало пратим. Сва ова имена припадају руским научницима из 19. и 20. века који су проучавали Македонију и сви се слажу да је тамо становништво углавном бугарско, са бугарским обичајима и бугарским језиком. Азијско порекло Бугара је у овом коментару једнако важно као и сарматско порекло Срба.
 
@Mrkalj-e Мој коментар нема везе са науком у Бугарској, коју веома мало пратим. Сва ова имена припадају руским научницима из 19. и 20. века који су проучавали Македонију и сви се слажу да је тамо становништво углавном бугарско, са бугарским обичајима и бугарским језиком. Азијско порекло Бугара је у овом коментару једнако важно као и сарматско порекло Срба.
Moj ima.
 
@Mej bregami , пријатељу, само за тебе, комплетна српска књижевност средњег века и бонус фототипско издање Законоправила Светог Саве. Све то с могућношћу 'скидања' у ПДФ формату да попуниш своју личну дигиталну библиотеку....
https://gorasavina.com/srednjevekovni-srpski-rukopisi/
 
Ајде сад пређи на анализу Илинског и покажи ми шта је тачно старосрпско од целог текста, осим фонетских обележја о којима смо већ говорили?
Тема се не зове "старосрпски фор дамиз", а ја немам намеру писати анализу повеље, на свим разинама језика, ради некога ко је јасно милитантно пристрасан.

- Илински не тврди то што му приписујеш, ако описује фонетске одлике ране штокавице из тога не следи да је то једина црта којом се разликује од старословенскога, него то ти не разликујеш српскословенски и старосрпски

- Језик посведочен од повеље Кулина бана прихваћен је у науци као народни, штокавски, и нико не доводи то у питање, осим тебе, шансе су да ти грешиш

То је више него довољно.
Ово до сада апсолутно нис доказао, напротив
Немам шта, ти си стручан и ти негираш научни консензус.

Понуди нешто осим својих пустих тврдњи и искривљених навода научникâ.
ти си особа која се не служи другом литературом осим српском, а ово ти пише на челу.
Потпуни промашај.
Стога не можеш да ми будеш занимљив а још мање ауторитативан.
Нити покушавам нити марим
Научи да поштујеш друго мишљење без сталног коришћења јефтине софистике и личних напада.
Бесмислице поткрепљене кривотворинама не заслужују поштовање.
 
Не велим сада и не мењам тему – истакао сам то још прошле године у нашој претходној расправи. Не замерам Ивићу, али само кажем да је и поред очигледне жеље да се у тексту потврди неки старосрпски, ипак ставио опаску да је то исти језик (односно старословенски).
Ајде, срамота и митоманија задржи за себе, јер не видим какве везе има ова тема са мном, бугарском митомнијом и сл.
Не, то није тачно, сасвим супротно.
 
Видим, скочиле су српске родољубе – усудио се неки Чех бугарског порекла да доведе у питање постојање старосрпског писаног језика у средњем веку. Е, ево разлике између мене и вас - не читам само Ивића и Белића од пре 60 година (не дај Боже Реметића).
Зашто је једини текст са комплетном анализом „Повеља бана Кулина“ постављен од мене и чији је аутор Илински. У тој анализи јасно је да је доминантна основа језика документа црквени језик 12. века са неким фонетским варијацијама карактеристичним за срупског говорног подручја.
Или узмимо пример једног од новијих научника – J. Грковић- Мејџор, она такође тврди да је постојао писани народни језик у 12.-15. веку, међутим, она нам не пружа никакве доказе за то. Е сад Игоре, зар не понављаш напамет оно што си одувек учио или читао пре неког времена – ниси нигде цитирао новији лингвистички рад или неку своју анализу, а камоли, на неком другом језику (нпр. руски, пољски, чешки) само , препричавање и увреде за оне који се не слажу.
Дакле, Игоре, настављамо да тражимо стaроштокавштину у Гуглу.

1713279223059.png
 
Е, ево разлике између мене и вас - не читам само Ивића и Белића од пре 60 година
> bude prvi koji se u razgovoru pozove na Ivića
> ispostavi se da izmišlja stavove Ivića
> žali se kako drugi čitaju Ivića
 
Тема се не зове "старосрпски фор дамиз", а ја немам намеру писати анализу повеље, на свим разинама језика, ради некога ко је јасно милитантно пристрасан.
Још једном показујеш да имаш веома високо (превисоко) мишљење о себи. Ово је наравно увек праћено бахатим ставом када овде на форуму глумиш неки ауторитет.
Илински не тврди то што му приписујеш, ако описује фонетске одлике ране штокавице из тога не следи да је то једина црта којом се разликује од старословенскога, него то ти не разликујеш српскословенски и старосрпски
Не говорим оно што Илински тврди или не,,...велим оно што показује његова анализа. Имам разум и знање да ову анализу искористим за сопствене закључке. Ти очигледно немаш.

- Језик посведочен од повеље Кулина бана прихваћен је у науци као народни, штокавски, и нико не доводи то у питање, осим тебе, шансе су да ти грешиш

То је више него довољно.

Немам шта, ти си стручан и ти негираш научни консензус.
Јесте. Консензус у српској науци.
Понуди нешто осим својих пустих тврдњи и искривљених навода научникâ.

Потпуни промашај.

Нити покушавам нити марим

Бесмислице поткрепљене кривотворинама не заслужују поштовање.
Не знам о каквим научницима причаш, пошто си се показао као врло ускогрудан студент. Вероватно ни не читаш руски, иако се претвараш. Не питам те за енглески - овде поређење између мене и тебе неће ти уопште ићи у прилог.
 
> bude prvi koji se u razgovoru pozove na Ivića
> ispostavi se da izmišlja stavove Ivića
> žali se kako drugi čitaju Ivića
Наравно, позовао сам се на оно што сте читали и шта је релевантно за српски језик. Шатвише, Ивић није мој избор. Ивићев одломак је прошле године поставио колега Игaр.
 
bude prvi koji se u razgovoru pozove na Ivića

Гледамо доле:

Пре свега, ово што си изнео апсолутно потврђује моје речи о овој црквенословенској базе и мешању са фонетским елементима народног говора. То што Ивић каже да су унутар истог језика постојале два изражајна система пре је функционална одлика него језичка диференцијација, која је у то време била типична не само за српски језик. Такође, Ивић потврђује и фонетску блискост између ових два система.
Сада на занимљив део: Ивић каже „скоро на чистом народном језику“. Међутим, ти (већ сам ти неколико пута приметио да си промашао у текстове које цитираш) пренео си ово као „у потпуности написанa на народном језику“. Дакле ово не проће. Опет – не поричем да у споменицима из 12. века има народних елемената, али да су они уочљиви на позадини једне пристојно конвенционалне морфолошке и лексичке црквенословенске основе. Ово не Павле Ивић, него да би Бог с неба сишао, не би се променило.

А пошто Ивић цитира једну Јагичеву анализу с краја 19. века, овде ћу цитирати једног од најпознатијих руских стручњака с почетка 20. века – Илинског, који је анализирао документ. Према његовим речима, део текста је морфонолошки везан за традицију црквених текстова. По Илинском, наравно, постоје фонетских иновација типичних за српски језик (на пример, јасна вокализација назала), али далеко од довољног присуства у целом тексту. Постоје, наравно, неке мање промене у заменицама и именицама у погледу њиховог падежног облика, готово да се не примећују посебне промене у глаголима. Стога генерално нема довољно морфолошких промена да би се ова граматика назвала „потпуно написана на народном језику“. Иначе, нигде нећеш наћи ниједног озбиљног савременог српског лингвисту који би тврдио да је повеља бана Кулина у потпуности написана народним језиком.
Посебно би било чудно када би неко тврдио да је српски народни језик у 12. веку био толико различит од стрословенске дијалекатске основе да повеља бана Кулина треба третирати као јединог представника неке чисто народну књижевну струју 12. века. И сам разумеш да је ово веома претерана премиса.
И на крају, свака част Ивићу, али се ипак мора узети у обзир време у коме је ово написао. То, на пример, са истом снагом важи и за неке од бугарских лингвиста као што је Стојко Стоев.

Pogledajte prilog 1470320


Pogledajte prilog 1470322
Pogledajte prilog 1470323
Има, јер је у потпуности написана на народном језику без елемената старословенског језика.

Оснивачка хиландарска повеља писана је на српскословенском, но један њен део написан је на вернакулару.

Откриваш топлу воду што се тиче диглосије у Срба у средњем веку.
Тврдња о фонолошком "поклапању" српскословенскога и народнога језика до краја 12. века никако није тачна.

1713283157513.jpeg


Павле Ивић - О језику у списима светога Саве, Зборник Сава Немањић, Свети Сава - Историја и предање, САНУ, Београд 1979, 1679-170
 
то што говориш није сасвим тачно – као што сам приказао у анализу Илинског – све је тамо у смислу граматике и лексике чисти црквенословенски језик.
Не знам како си одлучио да није црквенословенски – јеси ли стручњак за црквенословенску граматику?
Nije, ondje gdje nije, tako da se vidi da, npr. u genitivu dolazi -oga, a ne -ego, ili u prezentu nema dočetno -t u 3. osobi jednine (on veli, a ne on velit). Tu su naravno i druge značajke, no nisam stručnjak za to- ja sam teorijski fizičar i stavljati me među filologe je kao da staviš pukovnika među podoficire.

Glede njihova nazivlja, starosrpski ne znači ništa. Ono o čem oni pišu je staroštokavski, koji je u ovisnosti o situaciji vjerojatnije starohrvatski, a moguće i starobosanski, gledaju li se te stvari iz drugih očišta, a nekad je starosrpski.
Tu spadaju i Mihanovićevi i Grškovićevi fragmenti, koje jedino njihova filologija stavlja u korpus srpske pismenosti.

Glede njihova korpusa na govornom jeziku od 12. do 18. st. stvar je dosta jasna- to je njihovo dopisivanje među sobom, sigurno dio epigrafike u Srbiji, CG i BH, poslovni i pravni zapisi i dopisi. Nema ništa od liturgijske i svjetovne književnosti, nego samo kraći zapisi i pisma koji su ili isključivo srpski, ili zajednički- ako se Hrvatima i Bošnjacima to ćejfne da im dopuste.

Primjeri su njihove razne starije pismenostu u Stojanovića (koji je i "pozajmio od komšija"): https://archive.org/details/1929_20210331/Стојановић 1902 (1982) Љубомир Стојановић. Стари српски записи и натписи. Кн. 1/

Tu je i Ivićeva bolja knjiga: https://vdocuments.mx/ivic-pregled-istorije-srpskog-jezika.html, https://dais.sanu.ac.rs/bitstream/handle/123456789/2767/2845.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Za hrvatski- što ovdje nije tema- postoji obilje vernakularnih tekstova od 12. do 18. st. na sva tri hrvatska narječja, i to u razvijenu obliku na sva tri hrvatska povijesna pisma. Primjer odgovarajućega modernoga rada je ovaj: http://darhiv.ffzg.unizg.hr/id/eprint/10909/1/Paskojevic_Kristian.pdf ili https://digitalna.nsk.hr/?pr=iiif.v.a&id=566474 ili http://bib.irb.hr/datoteka/793569.K...ntuacije._Fonetika_Matica_hrvatska_Zagreb.pdf ili https://www.academia.edu/74119901/Novi_uzlet_hrvatske_povijesne_dijalektologije_Iva_Lukežić_Zajednička_povijest_hrvatskih_narječja_1_Fonologija_Zagreb_Rijeka_Čavle_Hrvatska_sve_učilišna_naklada_Filozofski_fakultet_u_Rijeci_Katedra_čakavskoga_sabora_Grobnišćine_2012_str_367_ , https://hrcak.srce.hr/file/142589
 
Poslednja izmena:
Још једном показујеш да имаш веома високо (превисоко) мишљење о себи. Ово је наравно увек праћено бахатим ставом када овде на форуму глумиш неки ауторитет.
Не, само знам шта знам.
Не говорим оно што Илински тврди или не,,...велим оно што показује његова анализа. Имам разум и знање да ову анализу искористим за сопствене закључке. Ти очигледно немаш.
Учитаваш своја крива уверења у његове речи, што чиниш и с Ивићем. Нигде Илински није писао то што тврдиш. Ако јесте, изволи приложити те редове.
Јесте. Консензус у српској науци.
Не измишљај. Изволи навести једног слависту који тврди да језик о ком говоримо није народни, видећеш да не постоји таква будала.
Не знам о каквим научницима причаш, пошто си се показао као врло ускогрудан студент. Вероватно ни не читаш руски, иако се претвараш. Не питам те за енглески - овде поређење између мене и тебе неће ти уопште ићи у прилог.
Потпуни промашај.
Претражи мало моје објаве и види кога све цитирах.
Не переживай, и по-русски тебе напишу, что ты ни хрена не знаешь.
 
Poslednja izmena:
Nije, ondje gdje nije, tako da se vidi da, npr. u genitivu dolazi -oga, a ne -ego, ili u prezentu nema dočetno -t u 3. osobi jednine (on veli, a ne on velit). Tu su naravno i druge značajke, no nisam stručnjak za to- ja sam teorijski fizičar i stavljati me među filologe je kao da staviš pukovnika među podoficire.
:rotf:
Е рођени мој, ова ти је добра! Слатко се насмијах. :ok:
Јбг, то ти је кад си у кроатистичкој окружби, међу кроатистима се и просјечан гимназијалац осјећа као пуковник међу подофицирима. :mrgreen:
 
Не, само знам шта знам.
Значи ништа не знаш.
Учитаваш своја крива уверења у његове речи, што чиниш и с Ивићем. Нигде Илински није писао то што тврдиш. Ако јесте, изволи приложити те редове.
Ево лингвистичких одлика текста. О морфолошким особинама нема шта да се каже, оне су безначајне. У лексичком погледу нема ничега што би раздвајало народни од књижевног језика у 12. веку.
Где је овај народни језик заснован на ових 9 тачака осим у деназализацији и неколико случајева *tј рефлекса?
Ако имаш проблем са руским текстом (што је очигледно случај, иначе би ти било јасно још прошле године), могу да ти га преведем. Само реци. Да више се не збуњаш тако.

1) Губљене слабих полугласа: 7 пута у целом тексту
2) Очување слабих полугласа – 20 пута (црквенословенска традиција)
3) Вокализација назала: (фонетска особина - народни језик)
4) ы>и - четири пута
5) *dј > ђ, само један случај, *tј >к', 5 пута
6) єваньгєлиє, не єванђелиє
7) ѣ >е , само у једном случају
8) одсуство епентетског л
9) вь (*въ , вь ) > "ꙋ" , 2 пута

https://elib.rgo.ru/safe-view/12345...vcHl0IGtyaXRpY2hlc2tvZ28gaXpkYW5peWEgdGUucGRm
Не измишљај. Изволи навести једног слависту који тврди да језик о ком говоримо није народни, видећеш да не постоји таква будала.
Потпуни промашај.
Претражи мало моје објаве и види кога све цитирах.
Не переживай, и по-русски тебе напишу, что ты ни хрена не знаешь.
Шта да тражим? Шта си објавио? Нисам видео твој коментар или анализу више од 3-4 реченице на овом форуму.
 
Jel boli kad si glup?

Ti misliš da su Jezuiti šašavi pa da rečnike pisane u prozelitističke svrhe nazivaju imenom koje označava pravoslavnu crkvu (dakle srpskim imenom)? Već od 16. veka postoji obrazac Rimokatoličke crkve da se pokatoličeni štokavci nazivaju Ilirima i Skjavonima (Slovenima). 1700. godine Paul Ritter predlaže da se svi štokavci pretapaju u Hrvate, ali je to prihvaćeno tek 50 godina nakon što je Beč zabranio ilirsko ime; to je bilo godine 1900. na prvom Svehrvatskom katoličkom kongresu u mesecu septembru.

Možeš umirovljenu susedu da ložiš na te tvoje priče o tome kako su Srbi vama ukrali jezik i kako vam zavide na istoriji i kulturi, ovde ste smešni i Bogu i narodu. I ti i Hroberto. :kafa:
Boli tebe izgleda više da ne možeš pokazati "moćnu" srpsku književnost iz koje su nastali okolno "izrodi".
Ti si cijelo vrijeme u defanzivi na temi koja bi trebala kao biti da objasnite neke stvari Hrvatima.
Čitavo vrijeme ništa ne možete pokazati da ne lažete i izvrčete. Ma suprotne dokaze samo lijepite smajlije i šutite.
 

Back
Top