Za bilo kog tko se želi baviti zastarjelom nacionalnom polemikom oko nacionalne pripadnosti, a ima vrjemena za starinska pisanja u kojima ima i argumenata, dostupne su knjige:
Marcel Kušar: Dubrovčani, jesu li Hrvati?, 124 stranica, 1892.,
https://archive.org/details/dubrovcani_jesu_li_hrvati_1892/page/n1/mode/2up
I kao protuodgovor, tekst (predpostavlja se) srbokatolika Luke Zore (nezgrapno skeniran), ovdje: Dubrovčani su Srbi, 86 stranica, 1903.,
https://dokumen.tips/documents/dubrovcani-su-srbi.html?page=1
Tko pročita te dvije brošure, lako će vidjeti da se uza svu zastarjelost radi o sukobu dva tipa umnoga pristupa- jedan je racionalan i argumentativan, pa i ako tendenciozan, pokušava obrazložiti svoje tvrdnje suvislim i smislenim argumentima, a daje i obilje potvrda iz korpusa pisane riječi, bilo južnoslavenske, bilo njemačke, talijanske itd.
U Zorinu slučaju toga nema ništa. Priznajući da nijedan dubrovački pisac ne zove svoj jezik srpskim, tu domišlja razne bizarne tobožnje razloge iz rukava, a uglavnom se bavi prepričavanjem rekla-kazala, priča razne marginalne etnografske marginalije nasilu ih pokušavajući strpati pod isključivo po srpski identitet.
To je upravo popabričena nebuloznost bez razumnoga i logičkoga okvira što to uopće znači srpski, a što hrvatski zaokruženi identitet, i tko je tu gdje što, da se stvari konačno rasčiste.
Vjerojatno i vrjednije od ta dva stara kulturno-polemičko-povijesna spisa, vrijedi doista kao pokazatelj da se ništa nije promijenilo.
Srpski je diskurs dokazivanja nabacivanje bez reda onoga što misle da ide u korist njihovih teza, bez pokušaja da se identificira što je doseg i opseg srpske kulture i samobiti, da se pokuša doći do suvisle tvrdnje i izgraditi korpus argumentacije. To je i u najboljim izdanjima novinarsko-polemičarski pristup.
Hrvatski je diskurs druga priča. To je u boljim izdanjima povjesničarski, racionalno-empirijski pristup koji bi trebao biti sustavno razglobljen i ilustriran, dati jasno izgrađenu strukturu podkrijepljenu pouzdanom zasvjedočenim literaturom.
To su jednostavno dva mentalna svjetonazira, kao , na višoj razini analitičko-sintetički koji se trudi doći do stanovita rezulata (hrvatski), i impresionistički, bez poštovanja rigoroznih zakona rasprave uz navođenje jedino asocijacija iz raznih tematskih područja (srpski).