De administrando imperio

Nakon mnogo, mnogo godina ispraznog ponavljanja jedne te iste tvrdnje, konačno je jedan pojedinac u zajednici novoromantičara pokušao da obrazloži i objasni viđenje te škole danas o Porfirogenitovom spisu.

1000018954.jpg


Fizičar Dragoljub Antić je napisao knjigu Porfirogenitov spis. Kritička analiza.


Nažalost, ova knjiga ima netačan naziv, zato što sadržaj nema gotovo nikakve veze sa naslovom. Kao što iznad Antić na promociji knjige na Sajmu knjiga u Beogradu 2022. godine i kaže, on je video za potrebnim da se bavi isključivo delom u kojem se u DAI govori o doseljavanju Srba na Balkansko poluostrvo u vreme cara Iraklija. Dakle, u suštini, maltene samo par rečenica, ostavljajući po strani ogromnu većinu kompletnog sadržaja ovog izvora, bez ikakvog razmatranja.

Kritička analiza bi uključivala, primera radi, prvo prikaz svih rukopisa, pa potom prikaz svih ranijih izdanja, uz propratnu uvodnu studiju koja bi služila kao svojevrsna omanja biografija cara Konstantina VII, kao i prikaz opštih okolnosti Vizantije sredinom X stoleća. A potom bi, naravno, trebalo da sadrži i kompletni prevod dotičnog dela, uključujući i paralelno originalni tekst, uz komentar koji se bavi svim bitnijim elementima sve 52 glave DAI. Na kraju bi trebalo da sadrži i, ukoliko postoje neka novija otkrića, zaključnu analizu kojim se sumiraju i argumentima potvrđuju tvrdnje.

Ovo, međutim ništa nije slučaj za Antićevu knjigu, koja raspravlja isključivo diskusiju o priči o doseljavanju Srba, čime naslov kupca ili onoga ko bi knjigu posudio iz nečije biblioteke, dovodi u prilično ozbiljnu zabludu o sadržaju knjige. Naslov knjige ne odražava ni nameru autora da se dotičnim pitanjem pozabavi; on nije, stoga, samo populistički, već i potpuno pogrešan.

Antić u knjizi postavlja veliki broj pitanja, dajući odgovore na gotovo nijedno. On nije izvršio kritičku analizu Porfirogenitovog spisa (ne nekoliko reči, već tog dela), a da jeste, vrlo lako bi lako doznao za podatke, jer on postavlja pitanja koja odavno imaju svoje odgovore u naučnim krugovima, a i mnoga koja su u svom korenu pogrešna, zato što se sama pitanja temelje na dezinformacijama. Dok on često govori o potrebi primene matematičko-logičkih principa iliti da kažeo pozitivističke nauke u istoriografiji, on prenebregava da je potpuno nemoguće pružiti odgovor na pitanje tipa Zašto je x? ako x uopšte nije.

Primera radi:

Namjesnici.jpg


Svako ko bi imao i letimičan uvid u neke najosnovnije biografske crte iz Konstantinovog života, znao bi da je reč o jednom od najučenijih ljudi čitavog svog sveta. Jednog takvog bibliofila, čiji je repertoar izuzetno bogat i heterogen, on je opisao, citiram (!), beznačajnim romejskim carem.

Antić postavlja pitanje zašto je Vatikan stavio spis Orbina na popis zabranjenih knjiga, iako je odgovor na to pitanje dobro poznat i potpuno nesporan. Čak navodi da je Orbinova knjiga naišla na cenzuru zbog nekakvih „pravoslavnih“ autora, bez obzira na to što znamo da je tamo završila zbog upravo protestantnskih autora ili rimokatoličkih koji su bili naklonjeni ideji reformacije Martina Lutera. Onda dalje postavlja pitanje zbog čega Porfirogenit iz X stoleća Vatikanu nije bio jeretik čije je knjige trebalo stoga zabraniti, zato što se radi o pravoslavcu, što ne znam da li je uopšte vredno komentara kada se čuje naglas kako zvuči i koliko je besmisleno. Kao šlag na tortu, iako je odlučio da se posveti knjizi, opet pokušava na neki način ad uvuče Vatikan u priču, u potpunosti prenebregavajući da je čitavi poduhvat editio princeps Porfirogenitovog spisa, pe svega izdavača Johana Van Meursa, proizvod protestantskih krugova.

Antić postavlja gomilu jako čudnih pitanja. Prime radi, pokušava da dovede u jednakost istorijski spis iz sredine X stoleća i Istoriju Bugara, Hrvata i Srba Jovana Rajića iz 1768. godine, ozbiljno pitajući (ne šalim se, to u knjizi piše) zašto je zvanična istoriografija nedosedno jedan prihvatila kao istorijski izvor za rekonstrukciju i proučavanje istorije ranog srednjeg veka, a Rajićev spis nije. Uz to, pored toga što takvo pitanje samo po sebi nema nikakve matematičko-logičke funkcionalnosti, Antić očigledno nije uopšte svestan ni šta je zapravo pisao sam Rajić, a koji je, između ostalog, upravo opisao doseljavanje Srba na Balkansko poluostrvo na osnovu Porfirogenitovog spisa! :mrgreen:

1000018961.jpg


Među jako čudnim i neobjašnjivim pitanjima koje autor knjige postavlja jeste postavljanje pitanja zašto se ignoriše da je Srbija u svom sastavu imala i Hrvatsku, iako skoro nijedan od navedenih spisa uopšte dotično ne tvrdi. Tako nešto ne tvrdi ni famozni Letopis Popa Dukljanina, a čovek je čak ubacio i Rajićevu knjigu. Može se ponekad pretpostaviti zašto dolazi do propusta i preskakanja pojedinih dela, ali Antić u slučaju Rajića deluje kao da nije stigao čak ni do naslova knjige (Istorija raznih slovenskih naroda, a pre svega, Bugara, Hrvata i Srba). Eto odakle pojedinci, uključujući i na ovom forumu forumaš Kole11, pominju da je Dukljaninova srpsko-hrvatska država, zapravo, bila Srbija. :D

Antić postavlja pitanja zbog čega je bugarski jezik toliko sličan srpskom jeziku (?), zašto se na osnovu Porfirogenitovog spisa srpski prostor ograničava isključivo na Rašku (iako je u stvarnosti, sasvim suprotno, Porfirogenitov Spis osnov za uključivanje prostranstava zapadno od nje u srpski etnički prostor) ili zašto se u raspravama o Porfirogenitu ne govori o kraljevskim titulama kralja Mihaila Vojislavljevića i Konstantina Bodina iz druge polovine XI stoleća, koje takože ne znam uopšte kako ni komentarisati.

Svemu ovome dodaje raspravi o Porfirogenitu pitanje arheoloških otkrića o neolitu i tome da li su antička rimska i grčka civilizacija bila značajne uopšte i priči o Mesopotamiji, itd...gde se pogotovo sasvim udaljio od Porfirogenita, kosmičkim razmerama.

Za kraj bih naveo da je, izgleda, Antićeva knjiga izgovor one zablude koja je nekoliko puta pominjana na ovoj temi kroz godine. Zablude o tome da to što su pojedinci pre prvog objavljivanja 1611. godine kortistili Porfirogenitov spis, tobože, dokazuje da je on pre 1611. godine imao drugačiju sadržinu, kako su forumaši @Kole11 i Mrkalj nekoliko puta ovde naveli. I ovde, dok Antić uopšteno priča o primeni matematičko-logičkih principa, sam ih ne primenjuje na ovom primeru i nigde ne pruža nikakvo obrazloženje kojim bi dotičnu proizvoljnost odbranio.

U stvarnosti, sve do sada pominjane informacije o sadržaju DAI pre njegovog štampanja:
* 1516. godine Đovani Batista Cipeli Enjacio
* početkom XV st. Ludovik Crijević Tuberon (1458-1527)
* Nikša Ranjina 1558.
* krajem XVI st. Čezare Baronio (1537-1607) preko ispisa koje je napravio Pjer Moren (1531-1608)
* Mavar Orbin u Kraljevstvu Slovena 1601. godine
..pokazuju da nije bilo nikakve značajnije promene teksta DAI koji je do nas ostao očuvan u 4 primerka. Informacije koje su doneli su komplementarne, ne samo sadržajnim vrednostima, nego i saznanjima o rukopisnoj putanji zličitih prepisa, koju u XVI stoleću prilično dobro poznajemo (prvi rukopis u francusku biblioteku u Parizu stigao je 1539. godine).

Za zaključak podvukao bih da tvrdnje Dragoljuba Antića ne prolaze osnovne matematičko-logičke principe, zato što su, doslovno, u suprotnosti sa zakonima fizike. Objašnjive su isključivo kroz razbijanje prostorno-vremenskog kontinuuma (tj. upotrebu nekakvog vremeplova).
 
Nakon mnogo, mnogo godina ispraznog ponavljanja jedne te iste tvrdnje, konačno je jedan pojedinac u zajednici novoromantičara pokušao da obrazloži i objasni viđenje te škole danas o Porfirogenitovom spisu.

Pogledajte prilog 1639917

Fizičar Dragoljub Antić je napisao knjigu Porfirogenitov spis. Kritička analiza.


Nažalost, ova knjiga ima netačan naziv, zato što sadržaj nema gotovo nikakve veze sa naslovom. Kao što iznad Antić na promociji knjige na Sajmu knjiga u Beogradu 2022. godine i kaže, on je video za potrebnim da se bavi isključivo delom u kojem se u DAI govori o doseljavanju Srba na Balkansko poluostrvo u vreme cara Iraklija. Dakle, u suštini, maltene samo par rečenica, ostavljajući po strani ogromnu većinu kompletnog sadržaja ovog izvora, bez ikakvog razmatranja.

Kritička analiza bi uključivala, primera radi, prvo prikaz svih rukopisa, pa potom prikaz svih ranijih izdanja, uz propratnu uvodnu studiju koja bi služila kao svojevrsna omanja biografija cara Konstantina VII, kao i prikaz opštih okolnosti Vizantije sredinom X stoleća. A potom bi, naravno, trebalo da sadrži i kompletni prevod dotičnog dela, uključujući i paralelno originalni tekst, uz komentar koji se bavi svim bitnijim elementima sve 52 glave DAI. Na kraju bi trebalo da sadrži i, ukoliko postoje neka novija otkrića, zaključnu analizu kojim se sumiraju i argumentima potvrđuju tvrdnje.

Ovo, međutim ništa nije slučaj za Antićevu knjigu, koja raspravlja isključivo diskusiju o priči o doseljavanju Srba, čime naslov kupca ili onoga ko bi knjigu posudio iz nečije biblioteke, dovodi u prilično ozbiljnu zabludu o sadržaju knjige. Naslov knjige ne odražava ni nameru autora da se dotičnim pitanjem pozabavi; on nije, stoga, samo populistički, već i potpuno pogrešan.

Antić u knjizi postavlja veliki broj pitanja, dajući odgovore na gotovo nijedno. On nije izvršio kritičku analizu Porfirogenitovog spisa (ne nekoliko reči, već tog dela), a da jeste, vrlo lako bi lako doznao za podatke, jer on postavlja pitanja koja odavno imaju svoje odgovore u naučnim krugovima, a i mnoga koja su u svom korenu pogrešna, zato što se sama pitanja temelje na dezinformacijama. Dok on često govori o potrebi primene matematičko-logičkih principa iliti da kažeo pozitivističke nauke u istoriografiji, on prenebregava da je potpuno nemoguće pružiti odgovor na pitanje tipa Zašto je x? ako x uopšte nije.

Primera radi:

Pogledajte prilog 1639930

Svako ko bi imao i letimičan uvid u neke najosnovnije biografske crte iz Konstantinovog života, znao bi da je reč o jednom od najučenijih ljudi čitavog svog sveta. Jednog takvog bibliofila, čiji je repertoar izuzetno bogat i heterogen, on je opisao, citiram (!), beznačajnim romejskim carem.

Antić postavlja pitanje zašto je Vatikan stavio spis Orbina na popis zabranjenih knjiga, iako je odgovor na to pitanje dobro poznat i potpuno nesporan. Čak navodi da je Orbinova knjiga naišla na cenzuru zbog nekakvih „pravoslavnih“ autora, bez obzira na to što znamo da je tamo završila zbog upravo protestantnskih autora ili rimokatoličkih koji su bili naklonjeni ideji reformacije Martina Lutera. Onda dalje postavlja pitanje zbog čega Porfirogenit iz X stoleća Vatikanu nije bio jeretik čije je knjige trebalo stoga zabraniti, zato što se radi o pravoslavcu, što ne znam da li je uopšte vredno komentara kada se čuje naglas kako zvuči i koliko je besmisleno. Kao šlag na tortu, iako je odlučio da se posveti knjizi, opet pokušava na neki način ad uvuče Vatikan u priču, u potpunosti prenebregavajući da je čitavi poduhvat editio princeps Porfirogenitovog spisa, pe svega izdavača Johana Van Meursa, proizvod protestantskih krugova.

Antić postavlja gomilu jako čudnih pitanja. Prime radi, pokušava da dovede u jednakost istorijski spis iz sredine X stoleća i Istoriju Bugara, Hrvata i Srba Jovana Rajića iz 1768. godine, ozbiljno pitajući (ne šalim se, to u knjizi piše) zašto je zvanična istoriografija nedosedno jedan prihvatila kao istorijski izvor za rekonstrukciju i proučavanje istorije ranog srednjeg veka, a Rajićev spis nije. Uz to, pored toga što takvo pitanje samo po sebi nema nikakve matematičko-logičke funkcionalnosti, Antić očigledno nije uopšte svestan ni šta je zapravo pisao sam Rajić, a koji je, između ostalog, upravo opisao doseljavanje Srba na Balkansko poluostrvo na osnovu Porfirogenitovog spisa! :mrgreen:

Pogledajte prilog 1639946

Među jako čudnim i neobjašnjivim pitanjima koje autor knjige postavlja jeste postavljanje pitanja zašto se ignoriše da je Srbija u svom sastavu imala i Hrvatsku, iako skoro nijedan od navedenih spisa uopšte dotično ne tvrdi. Tako nešto ne tvrdi ni famozni Letopis Popa Dukljanina, a čovek je čak ubacio i Rajićevu knjigu. Može se ponekad pretpostaviti zašto dolazi do propusta i preskakanja pojedinih dela, ali Antić u slučaju Rajića deluje kao da nije stigao čak ni do naslova knjige (Istorija raznih slovenskih naroda, a pre svega, Bugara, Hrvata i Srba). Eto odakle pojedinci, uključujući i na ovom forumu forumaš Kole11, pominju da je Dukljaninova srpsko-hrvatska država, zapravo, bila Srbija. :D

Antić postavlja pitanja zbog čega je bugarski jezik toliko sličan srpskom jeziku (?), zašto se na osnovu Porfirogenitovog spisa srpski prostor ograničava isključivo na Rašku (iako je u stvarnosti, sasvim suprotno, Porfirogenitov Spis osnov za uključivanje prostranstava zapadno od nje u srpski etnički prostor) ili zašto se u raspravama o Porfirogenitu ne govori o kraljevskim titulama kralja Mihaila Vojislavljevića i Konstantina Bodina iz druge polovine XI stoleća, koje takože ne znam uopšte kako ni komentarisati.

Svemu ovome dodaje raspravi o Porfirogenitu pitanje arheoloških otkrića o neolitu i tome da li su antička rimska i grčka civilizacija bila značajne uopšte i priči o Mesopotamiji, itd...gde se pogotovo sasvim udaljio od Porfirogenita, kosmičkim razmerama.

Za kraj bih naveo da je, izgleda, Antićeva knjiga izgovor one zablude koja je nekoliko puta pominjana na ovoj temi kroz godine. Zablude o tome da to što su pojedinci pre prvog objavljivanja 1611. godine kortistili Porfirogenitov spis, tobože, dokazuje da je on pre 1611. godine imao drugačiju sadržinu, kako su forumaši @Kole11 i Mrkalj nekoliko puta ovde naveli. I ovde, dok Antić uopšteno priča o primeni matematičko-logičkih principa, sam ih ne primenjuje na ovom primeru i nigde ne pruža nikakvo obrazloženje kojim bi dotičnu proizvoljnost odbranio.

U stvarnosti, sve do sada pominjane informacije o sadržaju DAI pre njegovog štampanja:
* 1516. godine Đovani Batista Cipeli Enjacio
* početkom XV st. Ludovik Crijević Tuberon (1458-1527)
* Nikša Ranjina 1558.
* krajem XVI st. Čezare Baronio (1537-1607) preko ispisa koje je napravio Pjer Moren (1531-1608)
* Mavar Orbin u Kraljevstvu Slovena 1601. godine
..pokazuju da nije bilo nikakve značajnije promene teksta DAI koji je do nas ostao očuvan u 4 primerka. Informacije koje su doneli su komplementarne, ne samo sadržajnim vrednostima, nego i saznanjima o rukopisnoj putanji zličitih prepisa, koju u XVI stoleću prilično dobro poznajemo (prvi rukopis u francusku biblioteku u Parizu stigao je 1539. godine).

Za zaključak podvukao bih da tvrdnje Dragoljuba Antića ne prolaze osnovne matematičko-logičke principe, zato što su, doslovno, u suprotnosti sa zakonima fizike. Objašnjive su isključivo kroz razbijanje prostorno-vremenskog kontinuuma (tj. upotrebu nekakvog vremeplova).
Recimo da svako ima pravo na svoje tumačenje. Eto, ima i hrvatskih teorija o podvelebitskoj Beloj Hrvatskoj, a i raznih viđenja pobede Ivana Groznog nad Astrahanskim i Kazanjskim kanatom, neki to tumače i kao “rusku okupaciju Velike Bugarske”.

F758264A-1C0E-4A54-A8B8-CB7E82B09E16.jpeg
 
Recimo da svako ima pravo na svoje tumačenje. Eto, ima i hrvatskih teorija o podvelebitskoj Beloj Hrvatskoj, a i raznih viđenja pobede Ivana Groznog nad Astrahanskim i Kazanjskim kanatom, neki to tumače i kao “rusku okupaciju Velike Bugarske”.

Pogledajte prilog 1639958

Ne zanimaju ne tumačenja; ne ulazim u to. To naravno da ima svako, to je nesporno, ali niko nema pravo da iznosi potpune dezinformacije.

Nazivanje cara Konstantina VII Porfirogenita beznačajnim carem se ne može nikako odbraniti kao posledica „nečijeg tumačenja“. Posebno zato što za takvu kvalifikaciju Antić nije pružio nikakvo obrazloženje kojim bi ga potkrepio. Nije, zato što ni ne može, jerbo da se zainteresovao za samog autora, ne bi mu nikada ni na kraj pameti uopšte bilo da tako nešto izjavi.

Zamili da neko sad istakne kako se Crna Gora i smanjivala za vreme Njegoša, njegove dilove sa Mlečanima i krene da priča kako je to potpuno beznačajni vladar u istoriji Crne Gore koji ništa nije uradio i da navodi to kao dokaz da nije nikada napisao ni Groski vijenac, ni pisma, ni išta, već da mu je sve to potureno u velikosrpskoj zaveri da se nanovo napiše istorije Crne Gore i zameni prava, kako bi se Crna Gora srbizovala. Zapravo, neki dotično i tvrde, mada ne idu dotle da je sve što je Njegoš napisao falsifikat zbog toga što je bio beznačajni crnogorski vladar, ali videćemo, ima vremena za ljudsku glupost na Balkanu uvek.

To nije nikakvo „tumačenje“, već izricanje notornih faktografskih neistina. Kao npr. i mnoge druge stvari, između ostalihi i tvrdnja da je Orbinijeva knjiga bila od strane Vatikana bila, tobože, zabranjena zbog tamo nekakvih „pravoslavnih“ izvora. Isto tako nikakvo „tumačenje“ nije postavljanje (izuzetno nelogičnog) pitanja kako je spis iz X veka izvor za srpsku ranosrednjovekovnu istoriju, a spis iz XVIII veka nije.
 
Zablude o tome da to što su pojedinci pre prvog objavljivanja 1611. godine kortistili Porfirogenitov spis, tobože, dokazuje da je on pre 1611. godine imao drugačiju sadržinu,
Izmisljas, ali dobro, pripadas pseudoistorijskom alternativnom pokretu tako da nije nista neobicno.

Argumentovano smo dokazali primenom naucnih metoda da sadrzina Porfirogenitovog spisa nije menjana, vec da je spis pri prepisu dopisan posle 1605g.

Menjana je sadrzina Tomine splitske hronike kao i Maruliceve tzv "hrvatske" (i ovaj naziv je izmisljen) hronike, i to u skladu sa dopisanim delovima kod Porfirogenita, u reziji oca povjesti Lucica.
 
Poslednja izmena:
Izmisljas, ali dobro, pripadas pseudoistorijskom alternativnom pokretu tako da nije nista neobicno.

Argumentovano smo dokazali primenom naucnih metoda da sadrzina Porfirogenitovog spisa nije menjana, vec da je spis pri prepisu dopisan posle 1605g.

Menjana je sadrzina Tomine splitske hronike kao i Maruliceve tzv "hrvatske" (i ovaj naziv je izmisljen) hronike, i to u skladu sa dopisanim delovima kod Porfirogenita, u reziji oca povjesti Lucica.

Kole, dosledno si eskivirao svaki put da odgovoriš na to pitanje. Svaki put si ga ignorisao, ismevao, lupao nekakve smeške. Nikada - ni jedan jedini put - nisi ni pokušao da obrazložiš na osnovu čega tvrdiš da odsustvo nekog citata označava da to nije u samom izvoru postojalo.

Nigde. Tačno 0 puta. A dvocifren broj puta sam te to upitao. Evo, sada ti ovom prilikom upućujem poziv još jednom. Pa da čujemo, konačno, kako si ti to utvrdio da je sadržaj koji su oni videli bio drugačiji! :rtfm:

Eto, imaš priliku da pokažeš da nisi samo nekritički slepo prepisao nešto od Dragoljuba Antića. Jer za sada jedino što deluje jeste da samo isprazno ponavljaš Antićeve reči, a da nisi uopšte ni porazmislio čak ni šta je on rekao.
 
Kole, dosledno si eskivirao svaki put da odgovoriš na to pitanje. Svaki put si ga ignorisao, ismevao, lupao nekakve smeške. Nikada - ni jedan jedini put - nisi ni pokušao da obrazložiš na osnovu čega tvrdiš da odsustvo nekog citata označava da to nije u samom izvoru postojalo.

Nigde. Tačno 0 puta. A dvocifren broj puta sam te to upitao. Evo, sada ti ovom prilikom upućujem poziv još jednom. Pa da čujemo, konačno, kako si ti to utvrdio da je sadržaj koji su oni videli bio drugačiji! :rtfm:

Eto, imaš priliku da pokažeš da nisi samo nekritički slepo prepisao nešto od Dragoljuba Antića. Jer za sada jedino što deluje jeste da samo isprazno ponavljaš Antićeve reči, a da nisi uopšte ni porazmislio čak ni šta je on rekao.
Sto se kritike tice za tebe sam profesor emeritus.

Samo to ubedjenje koje plasiras o tome da je jedan Orbini imao uvid u Porfirogenita ali da ga nisu zanimale informacije o Srbima I Hrvatima diskvalifikuje te kao ozbiljnog sagovornika.
 
Sto se kritike tice za tebe sam profesor emeritus.

Samo to ubedjenje koje plasiras o tome da je jedan Orbini imao uvid u Porfirogenita ali da ga nisu zanimale informacije o Srbima I Hrvatima diskvalifikuje te kao ozbiljnog sagovornika.

Kole11, zar si toliko očajan da moraš da izmišljaš o tvrdnjama drugih, da bi pokušao sakriti slabosti svoje priče. Tj. da samo kao papagaj ponavljaš reči Dragoljuba Antića bez i trunke ikakvog preispitivanja ili uopšte razmišljanja?

Nikada ja to što si napisao nisam izjavio. Nigde. Nemoj da mi interpolišeš sopstvene reči; mnogo puta ti je to bilo već rečeno do sada (posle se ljutiš kada ti se ukaže da je to bezobrazno). Ne postoji nikakvo „ubeđenje“ kakvo si naveo u povećanom. To nije apsolutno niko izjavio. Niti ja, niti iko drugi ikada igde.

Tako da, prestani izmišljati stvari i (konačno) odbrani Antićevo viđenje, ako ga ti zaista zastupaš (a ne samo slepo prepisuješ).
 
Kole11, zar si toliko očajan da moraš da izmišljaš o tvrdnjama drugih, da bi pokušao sakriti slabosti svoje priče. Tj. da samo kao papagaj ponavljaš reči Dragoljuba Antića bez i trunke ikakvog preispitivanja ili uopšte razmišljanja?

Nikada ja to što si napisao nisam izjavio. Nigde. Nemoj da mi interpolišeš sopstvene reči; mnogo puta ti je to bilo već rečeno do sada (posle se ljutiš kada ti se ukaže da je to bezobrazno). Ne postoji nikakvo „ubeđenje“ kakvo si naveo u povećanom. To nije apsolutno niko izjavio. Niti ja, niti iko drugi ikada igde.

Tako da, prestani izmišljati stvari i (konačno) odbrani Antićevo viđenje, ako ga ti zaista zastupaš (a ne samo slepo prepisuješ).
Ko je uopšte taj Antić koji ti služi da pobegneš u spam i tako se pokušaš spasiti od suštinskih pitanja na koja nemaš odgovor?
 
Ko je uopšte taj Antić

Dobar pokušaj da predstaviš kako ti nisi, tobože, prepisao to odatle. No, imaš u vrhu ove teme. https://forum.krstarica.com/threads/de-administrando-imperio.406826/post-50018776

se pokušaš spasiti od suštinskih pitanja na koja nemaš odgovor?

Misliš, ti izmisliš nešto što ja nikada nisam izgovorio — i onda postaviš pitanje za obrazloženje reči koje mi ti stavljaš u usta? :lol:

Da li si ikada u svom životu čuo i za kakav „odgovor“ na takvo pitanje? Kako se uopšte može „odgovoriti“ na tako nešto?

Zamisli da neko sad krene isto tako da lupeta, primera radi, „Kada će više Kole11 odgovoriti na pitanje zašto podržava pripajanje Braničeva Bugarskoj!“ :D
 
Samo ti laprdaj, odgovora nema, Ranjina, zatim Orbini koji pise istoriju slovesnkog roda, Lukaric koji pise istoriju Dubrovnika, svi su imali uvid u Porfija ali nidje u njegovo spisu nisu videli sustinske pasuse koje danas svi znamo.

Kako?
A kako?

Ja tvrdim da je ovo što si ovde napisao netačno.

Možeš li navesti referencu od koga si ti pokupio to (ako ne prepisuješ od D. Antića)? Gde si pročitao da su imali uvid? Po ko zna koji put ti postavljam pitanje na koje odgovora nikakvog i dalje nema.

Pitanje je jako prosto. 'Lukari je imao uvid u Porfirgenita, to sam pročitao ____' - ovako bi izgledao odgovor.
 
Ja tvrdim da je ovo što si ovde napisao netačno.

Možeš li navesti referencu od koga si ti pokupio to (ako ne prepisuješ od D. Antića)? Gde si pročitao da su imali uvid? Po ko zna koji put ti postavljam pitanje na koje odgovora nikakvog i dalje nema.

Pitanje je jako prosto. 'Lukari je imao uvid u Porfirgenita, to sam pročitao ____' - ovako bi izgledao odgovor.
Reference su Ranjina, Orbini I Lukaric koji navode Porfirogenita kao izvor.

E sad u svom pseudoistoricnom I alternativnom poimanju istorije ti kazes bez ikakvog dokaza da su svi oni lazovi I da nisu videli Porfirogenita.

Sebi ne mogu da objasnim zasto se uopste dopisujem sa fantazmagoricnom osobom tvog tipa
 
Reference su Ranjina, Orbini I Lukaric koji navode Porfirogenita kao izvor.

E sad u svom pseudoistoricnom I alternativnom poimanju istorije ti kazes bez ikakvog dokaza da su svi oni lazovi I da nisu videli Porfirogenita.

Ne, ja ne tvrdim da su slagali. Ja ne tvrdim uopšte da je iko od njih ikada tako nešto čak i izjavio.

To nisu tvrdnje Orbinija ili Lukarija. Oni to nigde nisu napisali. To su tvrdnje foruma Kole11, koje su se prvi put pojavile tek u 21. veku, na Forumu Krstarice, ako li nisu samo prepisane od Antića.

Ono što ja pitam tebe - a odgovora i dalje nisi pružio - jeste ko kaže da su videli DAI.

Evo, ako ja ovde napišem jednu rečenicu koju je napisala Ana Komnina, je li to znači da sam imao uvid u celo delo? Ili znači npr. da sam citat pokupio iz zbornika odabranih citata VINJ, gde se između ostalih, nalazi i on? Šta je tebi toliko teško razumeti u nečem tako prostom?
 
Poslednji put cu pokusati

Autori kazu referenca nam je Porfirogenit.
Alternativac Slaven kaze da ti autori nisu videli Porfirogenita.

I onda alternativac Slaven zahteva dokaz da su ti autori videli Porfirogenita polazeci od toga da on smatra da ga nisu videli ne prilazuci apsolutno nista kao dokaz toj fantazmagoricnoj tvrdnji. Jer on zna, on je Slaven sa krstarice!

😂
 
Poslednji put cu pokusati

Autori kazu referenca nam je Porfirogenit.
Alternativac Slaven kaze da ti autori nisu videli Porfirogenita.

I onda alternativac Slaven zahteva dokaz da su ti autori videli Porfirogenita polazeci od toga da on smatra da ga nisu videli ne prilazuci apsolutno nista kao dokaz toj fantazmagoricnoj tvrdnji. Jer on zna, on je Slaven sa krstarice!

😂

Hajde da probamo još jednostavnije: ako ti ovde citiram jednu rečenicu iz npr. 17. gl. DAI, da li to znači da sam ja video DAI?

Jednostavno pitanje koje iziskuje potpuno tautološki odgovor. Samo zaokruži DA/NE. Ne postoji treća opcija. Jesam li video celi spis ili to ne znači nužno da jesam?
 
На другој теми се скренула са теме на ову тему и један трол је по обичају написао читав низ бесмислица;
Prije svega, Porfirogenit jasno tvrdi da Pagani, Zahumljani, Travunjani itd, nijesu Srbi, vec porijeklom od "pokrstenih Srba". Dakle u njegovom vremenu oni se ne izjasnjavaju kao Srbi - Srbi po Porfirogenitu su oni u susjednoj Srbiji.

Drugo, Mihailo Visevic sam se predstavlja da je od roda Licika sa Visle. Dakle on je Zahumljanin (ne Srbin), i od roda Licika, dakle nesrpskog roda.

Znaci ni po kom kriterijumu Visevic nije Srbin.
На што је на моје запрепаштење добио подршлу форумаша Q. in perpetuum hibernum
To što si napisao je suštinski tačno.
Како тај трол тролује тим глупостима већ дуже времена, а видимо добио је подршку од форумаша активног на овој теми, обавеза је реаговати.

Ништа, апсолутнои ништа у наведеној објави, ни суштински ни било како није тачно. Порфирогенит не пише да поменути колективитети вуку поријекло од "покрштених" Срба, већ пише нешто друго;
Земљу Захумље су раније поседовали Ромеји, ја мислим на оне Романе које је цар Диоклецијан преселио из Рима, како је о њима речено у историји Хрвата. Земља Захумље била је под владавином цара Ромеја, али кад је оно и његов народ био подјармљен Аварима, оно је потпуно опустело. Они који сада тамо живе у Захумљу, Срби су из времена оног архонта који је тражио заштиту од цара Ираклија. Они су названи Захумљани по планини која се зове Хум и заиста у језику Словена Захумљани значи они иза брда,.
Земља Травуњана и Конављана је једна. Становници су потомци некрштених Срба, из времена оног архонта(кнеза) који се одселио из некрштене Србије и затражио заштиту цара Ираклија, све до времена Властимира , српског архонта.
Земљу у којој сада станују Пагани раније су такође поседовали Романи које је цар Диоклецијан преселио из Рима и населио у Далмацији. Исти Пагани воде порекло од некрштених Срба из оног времена у којем је њихов поглавар затражио заштиту цара Ираклија.
Нигдје Порфирогенит не пише да се у његовом времену становници наведених политичких творевина не изјашњавају Србима. Напротив у поглављу 33 пише недвосмислено да су Срби, као што је и у поглављу 34 и у поглављу 36 јасно да су Срби. То што потичу од некрштених Срба (значи некрштених, не покрштених како трол лаже) је само подука насљеднику да су некад били некрштени и ништа више. Наравно да су Срби..

Михајло Виушевић се не представља да је од рода Лицика, него Порфирогенит пише да род Михајлов потиче од некрштених који су становали на реци Висли и који су се звали Лицики. Род Михајлов, не народ.

Ромејски писци раног средњег вијека, и Порфирогенит, су класификовали колективитете у расе (у данашњем схватању породице народа), нације (ἐθϑνῶν, односно народе), племена и родове. Срби у спису Порфирогенита никако не могу бити ни племе ни род, нити једном племену ии роду Порфирогенит не посвећује поглавље, напротив, када рецимо посвећује поглавље 37 нацији Печенега пише кроз поглавље која племена сачињавају ту нацију. Поглавља посвећује искључиво нацијама (народима) или политичким творевинама (и ту увијек у почетку напише да се ради о политичкој творевини) или су у питању преписи из хронике Теофана исповједника. Срби су у спису нација односно народ.

У поглављима 33-36, посвећеим Захумљу, Травунији и Конављу, Доклеји, Паганији, већ у првој реченици је нагласио да је у питању политичка творевина, земља (χώρα), док поглавље 32 посвећује нацији (народу) Срба и у наставлку пише које земље и области су населили и настањују.
Како у првој реченици јасно указује да су у питању политичке творевине ((χώρα), у данашњњем поимању, Захумљани, Травиуњани, Конављани, Доклећани, Неретљани су политоними, никако етноними. Ти становници су нација Срба која настањује те политичке творевине.
 
Poslednja izmena:
У поглављима 33-36, посвећеим Захумљу, Травунији и Конављу, Доклеји, Паганији, већ у првој реченици је нагласио да је у питању политичка творевина, земља (χώρα), док поглавље 32 посвећује нацији (народу) Срба и у наставлку пише које земље и области су населили и настањују.
Како у првој реченици јасно указује да су у питању политичке творевине ((χώρα), у данашњњем поимању, Захумљани, Травиуњани, Конављани, Доклећани, Неретљани су политоними, никако етноними. Ти становници су нација Срба која настањује те политичке творевине.

Било би добро упоредити са другим изворима који Диоклећане наводе као Србе, пошто то Порфирогенит не ради као што је урадио са Травуњанима, Захумљанима и Паганима.
 
Било би добро упоредити са другим изворима који Диоклећане наводе као Србе, пошто то Порфирогенит не ради као што је урадио са Травуњанима, Захумљанима и Паганима.

Koliko je meni poznato, sa izuzetkom naravno izvora koji stanovnike Duklje nazivaju Srbima i Hrvatima (koristeći oba etnonima u funkciji sinonima) takvog izvora suštinski sem u slučaju Mihaila Glike nema.
 
Koliko je meni poznato, sa izuzetkom naravno izvora koji stanovnike Duklje nazivaju Srbima i Hrvatima (koristeći oba etnonima u funkciji sinonima) takvog izvora suštinski sem u slučaju Mihaila Glike nema.

Има онај који Стефана Војислава назива архонтом Срба.

И Србија (ή Σερβία), која се после смрти цара Романа била одметла, поново се покори. Јован посла цару који је боравио, како рекосмо, у Солуну, десет кентенарија злата, али брод, захваћен олујним ветром, удари на илирске обале (грч. τοις Ίλλυρικοΐς ... αΐγιαλοΐς) и разби се. Злато приграби Стефан Војислав, архонт Срба (грч. Στέφανος δ καΐ Βοϊσθλάβος, δ των Σέρβων άρχων), који је био пре кратког времена побегао из Цариграда и заузео земљу Срба (грч. τον τόπον των Σέρβων), протеравши оданде Теофила Еротика...

— Јован Скилица — „Кратка историја“, XI вијек

https://sr.m.wikipedia.org/wiki/Дукља
 
Има онај који Стефана Војислава назива архонтом Срба.

И Србија (ή Σερβία), која се после смрти цара Романа била одметла, поново се покори. Јован посла цару који је боравио, како рекосмо, у Солуну, десет кентенарија злата, али брод, захваћен олујним ветром, удари на илирске обале (грч. τοις Ίλλυρικοΐς ... αΐγιαλοΐς) и разби се. Злато приграби Стефан Војислав, архонт Срба (грч. Στέφανος δ καΐ Βοϊσθλάβος, δ των Σέρβων άρχων), који је био пре кратког времена побегао из Цариграда и заузео земљу Срба (грч. τον τόπον των Σέρβων), протеравши оданде Теофила Еротика...

— Јован Скилица — „Кратка историја“, XI вијек

https://sr.m.wikipedia.org/wiki/Дукља

Pročitaj raspravu Predraga Komatine o tom problemu.

https://www.academia.edu/3510017/Sr...ia_and_Dioclea_in_the_work_of_John_Skylitzes_

Teofil Erotik je bio upravnik vizantijske teme Srbije. Njegov ustanak je počeo u Srbiji, pa se kasnije premestio u Duklju.
 
Pominju se također u njegovom opisu bitke kod Bara 1042. godine.

Servis, ut fertur, dedita opera cedentibus ac intrare eum sinentibus, neque de reditu solicitum neque iusto praesidio angustias occupantem. ita ingressus campestria direptionibus incendiisque vastabat. at Servi fauces itinerum ac praerupta insidere et reditum eius praestolari.

It is said that the Serbs had deliberately let them enter [Duklja], while he [Michael] took no care about their return, nor did he leave sufficiently strong guard in the gorges. After the incursion, he plundered and burned plains, while the Serbs took and kept the gorges and steep places along the road and waited for the return [of the Byzantine army].
 

Back
Top