Da li srpskom jeziku treba nova reforma?

Da li srpskom jeziku treba nova reforma?

  • Da

    glasova: 5 26,3%
  • Ne

    glasova: 14 73,7%
  • Nesiguran

    glasova: 0 0,0%

  • Ukupno glasova
    19
  • Anketa je zatvorena .
Mislim da su ultimativno ipak prioriteti one stvari koje doprinose globalnom blagostanju. Zbog toga verujem da je dobro da se ljudi razumeju što bolje. @BoyanV je pravilno primetio da sam ja ovakav nesavršen pre svega globalista i humanista, pa se tako trudim i da posmatram stvari. U tom kontekstu ne vidim kako izmišljanje novih reči doprinosi bilo čemu osim povećanju obima rečnika i otežavanju savladavanja jezika za ljude koji ga uče.

Da li se slažeš ako kažem da to isto važi za celu civilizaciju nevezano za jezik? Negovanje pismenosti je znak zrelosti, kulture i poštovanja svetske kulturne baštine. Međutim, to nikako nije nužno povezano sa izmišljanjem novih reči. Povezano je sa negovanjem kulture pismenosti.

Pismenom čoveku je suštinski svejedno da li je pisao svoj naučni rad na "računaru" ili na "kompjuteru".
Lepo je kako smo krenuli u jednom dobrom smeru, ja pokušavam da razumem tvoju stranu gledišta, ali ne bih se radovao da taj tvoj trud gledanja sa nje bude isto što i zadrtost.

>Da li se slažeš ako kažem da to isto važi za celu civilizaciju nevezano za jezik?
Nažalost ovde ćeš najverovatnije ispasti zadrt, ali ljudska civilizacija ne postoji, postoji ljudska vrsta i rase, a civilizacija ima više od evropskih poput Nemačke i Anglo-Saksonske i Rima preko Ruske do Kineske, sve imaju nešto što su doprinele ovome svetu, ali pripadnost je veoma bitna kako se čovek ne bi izgubio i poludeo, ne osnovna pripadnost nečemu je zdrava i nužna potreba svakog ljudskog bića koja nikako ne treba da sprečava tog istog čoveka da napreduje i postane izuzetan. Ja volim npr što sam Srbin i ne idem nigde iz Srbije, ali hoću da koristim ono što mi je Bog dao kako bih se poboljšao i napredovao i postao izuzetan. Nažalost protivno humanizmu i globalizmu, neke skupine ljudi nisu ništa dostigle u istoriji ove kugle zemaljske, ostali su tu gde jesu zbog nekog razloga i tako će biti. Preporučio bih ti da pogledaš dva dokumentarca pod nazivima "Africa Addio" i "Empire of Dust". Drugi možeš slobodno gledati kao nastavak iako su autorski nepovezani.

>Pismenom čoveku je suštinski svejedno da li je pisao svoj naučni rad na "računaru" ili na "kompjuteru".
Veoma naivan pogled na stvari, koji izbacuje značaj prošlosti i budućnosti i pojam poduhvata i pouke.
 
Lepo je kako smo krenuli u jednom dobrom smeru, ja pokušavam da razumem tvoju stranu gledišta, ali ne bih se radovao da taj tvoj trud gledanja sa nje bude isto što i zadrtost.

>Da li se slažeš ako kažem da to isto važi za celu civilizaciju nevezano za jezik?
Nažalost ovde ćeš najverovatnije ispasti zadrt, ali ljudska civilizacija ne postoji, postoji ljudska vrsta i rase, a civilizacija ima više od evropskih poput Nemačke i Anglo-Saksonske i Rima preko Ruske do Kineske, sve imaju nešto što su doprinele ovome svetu, ali pripadnost je veoma bitna kako se čovek ne bi izgubio i poludeo, ne osnovna pripadnost nečemu je zdrava i nužna potreba svakog ljudskog bića koja nikako ne treba da sprečava tog istog čoveka da napreduje i postane izuzetan. Ja volim npr što sam Srbin i ne idem nigde iz Srbije, ali hoću da koristim ono što mi je Bog dao kako bih se poboljšao i napredovao i postao izuzetan. Nažalost protivno humanizmu i globalizmu, neke skupine ljudi nisu ništa dostigle u istoriji ove kugle zemaljske, ostali su tu gde jesu zbog nekog razloga i tako će biti. Preporučio bih ti da pogledaš dva dokumentarca pod nazivima "Africa Addio" i "Empire of Dust". Drugi možeš slobodno gledati kao nastavak iako su autorski nepovezani.

>Pismenom čoveku je suštinski svejedno da li je pisao svoj naučni rad na "računaru" ili na "kompjuteru".
Veoma naivan pogled na stvari, koji izbacuje značaj prošlosti i budućnosti i pojam poduhvata i pouke.
Što se tiče "rasa", ne vidim nikakvu potrebu za njima, nismo mi kučići ni mačke. Dok god dva Homo sapiensa mogu imati decu, oni su ista vrsta, i meni je to dovoljno. Zašto komplikovati prostu stvar besmislenim podelama? Da li je bitno ko je partizanovac a ko navija za Juventus?

Drugo, boje kože su previše fluidne da bi mogao da povučeš liniju, i suštinski su nebitne.

Treće, kao što rekoh, za doprinos su zaslužni pojedinci, a ne "rase". Nije Ramanudžan bio izuzetan jer je bio Indijac, već je izuzetan jer je bio genijalan predstavnik vrste Homo sapiens. Indija kao takva nema ama baš ništa s tim, niti neki sitan lopov sa ulica Kalkute.

Kolektivni identitet na etničkom i rasnom nivou, ili na nacionalnom nivou je ili potpuna iluzija ili potpuno irelevantan. Naš jedini pravi identitet je Homo sapiens.

Svako od nas je manje ili više dobar u tome što radi. Kao što mi nismo krivi što je mali KK pobio decu u Ribnikaru, tako nismo zaslužni ni što je NĐ najbolji teniser u istoriji tenisa.

Što pre to shvatimo, to bolje.
 
Što se tiče "rasa", ne vidim nikakvu potrebu za njima, nismo mi kučići ni mačke. Dok god dva Homo sapiensa mogu imati decu, oni su ista vrsta, i meni je to dovoljno. Zašto komplikovati prostu stvari besmislenim podelama? Da li je bitno ko je partizanovac a ko navija za Juventus?

Drugo, boje kože su previše fluidne da bi mogao da povučeš liniju, i suštinski su nebitne.

Treće, kao što rekoh, za doprinos su zaslužni pojedinci, a ne "rase". Nije Ramanudžan bio izuzetan jer je bio Indijac, već je izuzetan jer je bio genijalan predstavnik vrste Homo sapiens. Indija kao takva nema ama baš ništa s tim, niti neki sitan lopov sa ulice Kalkute.

Kolektivni identitet na etničkom i rasnom nivou, ili na nacionalnom nivou je ili potpuna iluzija ili potpuno irelevantan. Naš jedini pravi identitet je Homo sapiens.

Svako od nas je manje ili više dobar u tome što radi. Kao što mi nismo krivi što je mali KK pobio decu u Ribnikaru, tako nismo zaslužni ni što je NĐ najbolji teniser u istoriji tenisa.

Što pre to shvatimo, to bolje.
Ipak ne možemo zanemariti ni to da mešanac šarplaninca i jazavičara nit će hvatati jazavce kao jazavičar nit će terati medvede i vukove kao šarplaninac.

Odošmo u off
 
Mislim da su ultimativno ipak prioriteti one stvari koje doprinose globalnom blagostanju. Zbog toga verujem da je dobro da se ljudi razumeju što bolje. @BoyanV je pravilno primetio da sam ja ovakav nesavršen pre svega globalista i humanista, pa se tako trudim i da posmatram stvari. U tom kontekstu ne vidim kako izmišljanje novih reči doprinosi bilo čemu osim povećanju obima rečnika i otežavanju savladavanja jezika za ljude koji ga uče.

Da li se slažeš ako kažem da to isto važi za celu civilizaciju nevezano za jezik? Negovanje pismenosti je znak zrelosti, kulture i poštovanja svetske kulturne baštine. Međutim, to nikako nije nužno povezano sa izmišljanjem novih reči. Povezano je sa negovanjem kulture pismenosti.

Pismenom čoveku je suštinski svejedno da li je pisao svoj naučni rad na "računaru" ili na "kompjuteru".

Ovo je staro naše nerazumijevanje i ne vidim kako se može nadići.
Ukratko- iz moga očišta/vizure, tebi je svejedno ako je nešto lijepo ili nije, samo da je upotrebljivo.
To je kao da kažeš da je svejedno je li žena lijepa ili nije, i da ima moral i osobnost, i karakter- nego samo da ima p....

Prvo- postoji više razina učenja stranih jezika. Glavna je ova komunikacijska, tipa natucanja. Ovi južnoslavenski su mali po utjecaju, ali su sposobni za izražaj svega, ništa manje od tzv. velikih (mislim na europske). Ako neki stranac želi naučiti nešto od njih, dovoljna mu je osnovna građa. Kao da bi njemu bilo teško naučiti ono što mu treba za osnove, kad će, bude li u ovim sredinama, ionako više rabiti šrafciger nego odvijač. A o novim nazivima, ili profinjeno starinskim- pa s tim neće imati veze, ne radi se ni o kakvom opterećenju. Do toga ne će ni doći.
A oni koji su sladokusci jezika, npr. prevoditelji, a izvorni govornici francuskoga, japanskoga,.... oni će sa zadovoljstvom ući u te nijanse kakve su dalmatinski kroatizmi kod Dubrovčana ili slavenizmi u Njegoša.

No- mi ne oblikujemo jezike zbog stranaca, nego zbog nas samih, jer većom ljepotom i izražajnošću jezika sami možnosno/potencijalno, postajemo bolji, veći, umniji i razvijeniji.

Veliki ili mali- to su naši jezici zbog nas samih, i nije svejedno idemo li u kupovinu u trgovinu odjeveni kao pristojni ljudi ili kao drotari podrapanih gaća.

Svaki jezik ima svoj "genius", a tu se jezici razlikuju. Engleski je atipičan budući da je nastao silovanjem anglosaskoga od strane frankofonih Normana. Oko 60% engleskoga vokabulara je francusko i latinsko. Njemački, s druge strane, kao i većina slavenskih jezika, uglavnom gradi svoje nazive iz svoga, germanskoga fonda (a slavenski iz slavenskoga).

Ja volim engleski kad je i previše latiniziran, npr. u Samuela Johnsona i Miltona, a najdraži mi je kad je u ravnoteži teutonski i latinski dio, kao u Melvillea.

No genius engleskoga drugačiji je od onoga ovih jezika.
Npr., kao malu vježbu, pogledao sam paralelni prijevod dijelova Goetheova "Fausta"na hrvatski i engleski. Hrvatski je apsolutno superioran i postiže ono što engleski ne može svoj svoje zasebične povijesti. No hrvatski ne može, u nekim stvarima (to se odnosi i na srpski) ostvariti zvonkost i izražajnost engleskoga zbog većega broja šumnika (č, š,..).

No- svakomu njegovo.

Jednostavno ne razumijem zašto misliš da bi novokov pojmova otežavao komunikaciju, napose jer je ona na elementarnoj razini za 99,9%.

Problem s engleskim je taj što se zbog svoga ustroja teže uklapa u ove jezike, pa djeluje nakaradno. Mi jesmo usvojili npr. snob, boks, vikendica...iz engleskoga, i ne trebamo ih mijenjati. No u samom engleskom oni imaju drugačiju kulturnu politiku, a stalno guraju usvojenice- primjer Schadenfreude, gdje mi u h/s imamo svoju zluradost. U engleskom je iz kvantne preuzet njemački Zitterbewegung, a mi imamo svoje.

Konačno, iz ruskoga smo uzeli strog, svjež, uspjeh, pobjeda...i nije svijet propao. Ali ne vidim razloga na tvrdoglavom insistiranju na posve nepotrebnom i u biti snobovskom (anglizam usvojenica) ustrajavanju da posve odbacimo novotvorbu riječi. Kod nas Hrvata ona postoji, ali je malaksala zbog lijene kulturne politike.

Zašto ne bi bili protucjepitelji, a ne antivakseri? I Slovenci i Rusi imaju svoje riječi. Jesu li Rusi zbog toga mračnjaci? Ili uspornici, a ne ležeći policajci? Ili suosnik, a ne koaksijalni kabel? Ili raskružje, a ne rotor (koji može značiti svašta)?

Još je Rtetr Vitezović u 18. st. rekao nešto kao "čovik radije svoje haljine nosi, a što nema, to se vani prosi".
 
Što se tiče "rasa", ne vidim nikakvu potrebu za njima, nismo mi kučići ni mačke. Dok god dva Homo sapiensa mogu imati decu, oni su ista vrsta, i meni je to dovoljno. Zašto komplikovati prostu stvar besmislenim podelama? Da li je bitno ko je partizanovac a ko navija za Juventus?

Drugo, boje kože su previše fluidne da bi mogao da povučeš liniju, i suštinski su nebitne.

Treće, kao što rekoh, za doprinos su zaslužni pojedinci, a ne "rase". Nije Ramanudžan bio izuzetan jer je bio Indijac, već je izuzetan jer je bio genijalan predstavnik vrste Homo sapiens. Indija kao takva nema ama baš ništa s tim, niti neki sitan lopov sa ulica Kalkute.

Kolektivni identitet na etničkom i rasnom nivou, ili na nacionalnom nivou je ili potpuna iluzija ili potpuno irelevantan. Naš jedini pravi identitet je Homo sapiens.

Svako od nas je manje ili više dobar u tome što radi. Kao što mi nismo krivi što je mali KK pobio decu u Ribnikaru, tako nismo zaslužni ni što je NĐ najbolji teniser u istoriji tenisa.

Što pre to shvatimo, to bolje.
Uf uf uf, da se nahučem ono ljudski. Neverovatno štetno uprošćavanje pojma "rase". Rasa nije samo boja kože, već i celokupna genetika i odlike, struktura lica, građa tela i sve to. Stavi mi Halstatt Nordic, Bantu i Han fenotipe jedne pored drugih, prosto su očima sagledljivo raličite pojave sa različitim oblicima ponašanja i odnosima prema stvarima u prirodi i drugačijim vrednostima. Ja sam ti dao krajnosti/ekstreme, naravno tu i postoje prelazeći fenotipi i populacije. Ljudi mešane rase nisu redovna pojava jer takvi nemaju osećaj pripadnosti i to jako loše utiče na ljudsku psihu. Ti nisi svestan npr. koliko su Indijci i Pakistanci, generalno južna Azija opsednuti sa time ko je belji, tamo je sistem kasta postojao sa razlogom. Indo-Evropljani su sa konjima došli sa stepa današnje Ukrajine i pokorili Bliski Istok i dobar deo Azije pored Evrope gde su se mešali sa drugim ljudskim skupinama/populacijama. Vrste zajednica kakve su postojale (nomadske, poljoprivredne, lovci-sakupljači) sve je to uticalo na pogled na svet. Takođe po pravilima evolucije i opstanku najsposobnijih, rani hominidi su svojim probiranjem stvorili na kraju ono što su postali Evropljani i ako oćeš Japanci u dalekoj Aziji, jedni od najuspešnijih skupina na ovoj planeti.

Zapadnjaci ti to neće negirati, samo će ti vešto prikriti oni koji "razmišljaju" isto kao i ti, a ti naivan Srbin će nasesti na to i ostati zaslepljen.

>tako nismo zaslužni ni što je NĐ najbolji teniser u istoriji tenisa.
Prosto rečeno, on je ambasador, predstavnik naše države, što je velika stvar. Prostom narodu svuda je bitno čemu pripada, to je osnovna ljudska potreba, prirodna koliko i taj Homo Sapiens o kojem govoriš treba da bude. Ne budi zabludeli poludeli levičar sa Zapada, imaš Sizifa na profilnoj, ne može utemeljenije, to treba da nadahnjuje Evropljanina da gura napred bez obzira na sve prepreke. "One must imagine Sysiphus happy".

>Kao što mi nismo krivi što je mali KK pobio decu u Ribnikaru
Tako je trenutno na Zapadu, pa pogledaj sada. Točak istorije se okreće i neće nikoga poštedeti.
 
Ovo je staro naše nerazumijevanje i ne vidim kako se može nadići.
Ukratko- iz moga očišta/vizure, tebi je svejedno ako je nešto lijepo ili nije, samo da je upotrebljivo.
To je kao da kažeš da je svejedno je li žena lijepa ili nije, i da ima moral i osobnost, i karakter- nego samo da ima p....
Da ne citiram čitavu poruku bezveze. Protivnik sam Jugoslavije, ali brate svaka čast sa ovim tekstom. Pozdrav od Ličanina. Надам се да знаш ћирилицу да читаш.
 
Stav prema jeziku izlazi i od stava prema medjuljudskim odnosima prema etici prema inteligenciji , prema mnogo stvari..

Ne izgleda ali je tako..

kao u svim stvarima tako se i perceptivna mreza a i leksicka mreza formiraju prema stavovima i pokrivkama medjuljudskih odnosa..

Sto u prevodu znaci , svako ce da se vadi da nije do njega, a zato sluzi jezik....a pokrivaju se lukavstva, pokvarenost, lopovluk, krvnistvo...glupost, lenjost, neodgovornost, budalastina..

Nasilnik nije nasilnik nego je pravdoljubac koji kaznjava sa pravom....i slicno...
 
Ako ne gresim nase slovensko poreklo vuce od vikinske reci za roba...slav = rob...slave = rob, vidis...kulturna veza...
Duboko si me razocarala, pa zar ne znas da tipkas po slovima, Slovenko?
В начале было слово
ми, пореклом из винчанске цивилизације смо чак први писмени људи на целој земаљској кугли, и са правом се називамо словени
 
Duboko si me razocarala, pa zar ne znas da tipkas po slovima, Slovenko?
В начале было слово
ми, пореклом из винчанске цивилизације смо чак први писмени људи на целој земаљској кугли, и са правом се називамо словени
To za robosvko poreklo Slovena je neka glupava propaganda verovatno iz Austro-Ugarske kako bi zaustavila Pan-Slavizam koji je Rusija širila. Sloveni se zovu po rečima slovo i slava, bukvalno u imenu stoji. Kao što dojč kod Germana znači narod/ljudi.
 
Da li će izmišljanje novih reči za poznate pojmove popraviti stanje?

Obojica znamo da su ovo samo retorička pitanja.
За вас двојицу не знам, али ово питање није само реторичко. Да се не раскуцавам, користићу се примјером, на примјеру се често јасније види суштина.
Ишао си у школу, учио си шта су рефлексија и рефракција свјетлости. „Стручни” појмови, звуче као нека велика памет... а није. Рефлексија је једно најобичније одбијање, а рефракција једно најобичније преламање. Ништа ни више ни „паметније” од тога. У овом примјеру нема никакве потребе за измишљањем ријечи, оне већ одавно постоје, само је питање хоћемо ли их користити или нећемо.
Сјети се, сви смо били у основној, нисмо знали латински, рефлексија и рефракција су нам биле непознате, стране ријечи, а слично звуче... па су их многи често замјењивали тј. тешко су памтили дефиниције типа: „Рефлексија свјетлости је појава одбијања свјетлости при наиласку на...” или „Рефракција свјетлости је појава преламања свјетлости при проласку из једне средине у другу...” Те дефиниције су оно основно (често посебно истакнуто у уџбенику) што се морало научити за неку двојчицу. Потпуно непотребно мучење дјеце страним ријечима. Сад само замисли да су у тим дефиницијама кориштене наше домаће ријечи. У том случају ама баш нико не би морао ништа учити, те дефиниције би биле подразузмијеване саме по себи. Па шта би могло бити одбијање свјетлости него појава кад се свјетлост одбија... или шта би могло бити преламање свјетлости него појава кад се свјетлост прелама... Дакле, те „дефиниције” нису ама баш никаква памет, напротив, само дебил има потребу да уоквири и посебно нагласи да је одбијање свјетлости појава кад се свјетлост одбија... Дакле, само умјесто страних користиш наше ријечи и СВА дјеца која говоре српски без икаквог учења знају те основне дефиниције! Нема ничег лошег у томе да се ПОМЕНУ и те стране ријечи, као додатак, али кад се само оне користе, онда тако дјецу не учимо ничему, суштину им замагљујемо, само им у рјечник утискујемо стране ријечи.
Потпуно исти случај је и са паром сила, центрифугалном и центрипеталном. Центри ово, центри оно, једна вуче ка средишту, друга ка ободу, али која је „фуга”, а која „пета”... жива мука. Сјетиће се нека бистрија дјеца да су чула маму како помиње неку центрифугу на машини за веш, сјетиће се да док се то тако врти сав веш се „залијепи” за обод бубња па ће тако посредно некако попамтити шта је шта, али чему такво мучење са страним ријечима? Замјенске ријечи у овом случају немамо, али проф. Кошутић је предложио предивну замјену: средотежна и средобежна сила! Једна, дакле, бјежи од средишта, а друга тежи ка средишту. Предивно. Самим тим називима сила нашим, дјеци разумљивим ријечима, она су већ научила дефиницију тих сила и прије него је прочитају у уџбенику. Нажалост, не знам да се негдје користе средобежне и средотежне силе, још увијек се дјеца муче с неким фугама и петама...
 
Poslednja izmena:
За вас двојицу не знам, али ово питање није само реторичко. Да се не раскуцавам, користићу се примјером, на примјеру се често јасније види суштина.
Ишао си у школу, учио си шта су рефлексија и рефракција свјетлости. „Стручни” појмови, звуче као нека велика памет... а није. Рефлексија је једно најобичније одбијање, а рефракција једно најобичније преламање. Ништа ни више ни „паметније” од тога. У овом примјеру нема никакве потребе за измишљањем ријечи, оне већ одавно постоје, само је питање хоћемо ли их користити или нећемо.
Сјети се, сви смо били у основној, нисмо знали латински, рефлексија и рефракција су нам биле непознате, стране ријечи, а слично звуче... па су их многи често замјењивали тј. тешко су памтили дефиниције типа: „Рефлексија свјетлости је појава одбијања свјетлости при наиласку на...” или „Рефракција свјетлости је појава преламања свјетлости при проласку из једне средине у другу...” Те дефиниције су оно основно (често посебно истакнуто у уџбенику) што се морало научити за неку двојчицу. Потпуно непотребно мучење дјеце страним ријечима. Сад само замисли да су у тим дефиницијама кориштене наше домаће ријечи. У том случају ама баш нико не би морао ништа учити, те дефиниције би биле подразузмијеване саме по себи. Па шта би могло бити одбијање свјетлости него појава кад се свјетлост одбија... или шта би могло бити преламање свјетлости него појава кад се свјетлост прелама... Дакле, те „дефиниције” нису ама баш никаква памет, напротив, само дебил има потребу да уоквири и посебно нагласи да је одбијање свјетлости појава кад се свјетлост одбија... Дакле, само умјесто страних користиш наше ријечи и СВА дјеца која говоре српски без икаквог учења знају те основне дефиниције! Нема ничег лошег у томе да се ПОМЕНУ и те стране ријечи, као додатак, али кад се само оне користе, онда тако дјецу не учимо ничему, суштину им замагљујемо, само им у рјечник утискујемо стране ријечи.
Потпуно исти случај је и са паром сила, центрифугалном и центрипеталном. Центри ово, центри оно, једна вуче ка средишту, друга ка ободу, али која је „фуга”, а која „пета”... жива мука. Сјетиће се нека бистрија дјеца да су чула маму како помиње неку центрифугу на машини за веш, сјетиће се да док се то тако врти сав веш се „залијепи” за обод бубња па ће тако посредно некако попамтити шта је шта, али чему такво мучење са страним ријечима? Замјенске ријечи у овом случају немамо, али проф. Кошутић је предложио предивну замјену: средотежна и средобежна слиа! Једна, дакле, бјежи од средишта, а друга тежи ка средишту. Предивно. Самим тим називима сила нашим, дјеци разумљивим ријечима, она су већ научила дефиницију тих сила и прије него је прочитају у уџбенику. Нажалост, не знам да се негдје користе средобежне и средотежне силе, још увијек се дјеца муче с неким фугама и петама...
sjedinjujuća - fuziona?
razbijajuća - petalna?
 

Back
Top