Црногорски језик у општини Врбас? (по ко зна који пут...)

Poenta je jasna i neoboriva. Na fakultete za srpski jezik/knjizevnost treba uciti samo pisce koji su pisali standardnim srpskim jezikom. Ne Njegosa i Gorskog Vijenca, i druge koje treba svrstat u zaseban cg dijalekt i sekciju.

Poenta nije potkrepljena argumentima. Rekoh ti, to što je Miljanov napisao negde naški, doslovno ništa ne znači.

Evo ti jedan dokument iz Cetinjskog letopisa:

pосрп.png
 
Poenta nije potkrepljena argumentima. Rekoh ti, to što je Miljanov napisao negde naški, doslovno ništa ne znači.

Evo ti jedan dokument iz Cetinjskog letopisa:

Pogledajte prilog 1342077

Pa obicno po cg se zborilo ,,naški" za svoj jezik. Dok u Srbiji vise ,,serbski" ili ,,našinski". Ali poenta je da svakako ime jezika nije toliko vazno.
 
Pa obicno po cg se zborilo ,,naški" za svoj jezik. Dok u Srbiji vise ,,serbski" ili ,,našinski". Ali poenta je da svakako ime jezika nije toliko vazno.

Ne, nije. Temeljno sam izučio to; reč je samo o dukljanomontegrinskoj izmišljotini.

Nema bukvalno nikakve veze sa životom.

naski.png


Evo ti iz Zmajevog Javora primera po naški.
 
Poenta je jasna i neoboriva. Na fakultete za srpski jezik/knjizevnost treba uciti samo pisce koji su pisali standardnim srpskim jezikom. Ne Njegosa i Gorskog Vijenca, i druge koje treba svrstat u zaseban cg dijalekt i sekciju.

srpsku.png


Sam Miljanov je govorio o svojim delima u kontekstu srpske književnosti.
 
Ne, nije. Temeljno sam izučio to; reč je samo o dukljanomontegrinskoj izmišljotini.

Nema bukvalno nikakve veze sa životom.

Pogledajte prilog 1342084

Evo ti iz Zmajevog Javora primera po naški.

Ok mozda su koristili termin, ali ipak poenta stoji.

Pogledajte prilog 1342091

Sam Miljanov je govorio o svojim delima u kontekstu srpske književnosti.

Pa opet nema to veze sa srpskim standardom danasnjim. Kazem crnogorska djela treba da budu dio nekog posebnog odjeljenja unutar fakulteta, jer vecina djece u Srbiji ne razumiju uopsta ova djela zbog govora i kulturoloskih razlika crnogorske kulture.
 
Svi su to ljudi srpski jezik nazivali našim.

Ako je to poenta, u potpunosti ti je promašena tim primerom.
Ako se dobro sećam Slavene ti si na podforumu Istorije citirao Holečeka koji je ba objašnjavao da su ''naški'' i srpski jezik u Crnoj Gori bili sinonimi.
Naški je bio narodni izraz, ali obrazovani Crnogorci i vladike su svoj jezik zvali srpskim.
Ima ono pismo crnogorskih glavara iz 1722. u kojem pišu da su grčke vere i junaštva i jezika srpskog.
 
Ako se dobro sećam Slavene ti si na podforumu Istorije citirao Holečeka koji je ba objašnjavao da su ''naški'' i srpski jezik u Crnoj Gori bili sinonimi.
Naški je bio narodni izraz, ali obrazovani Crnogorci i vladike su svoj jezik zvali srpskim.
Ima ono pismo crnogorskih glavara iz 1722. u kojem pišu da su grčke vere i junaštva i jezika srpskog.

Ne u Crnoj Gori, nego bukvalno svi su zvali jezik naš, naški, našjenački ili našinski. Svi, od Triglava do, ne Vardara, već da kažemo Crnog mora. A i svi drugi. To je nešto što je sasvim normalno kroz čitavu istoriju čovečanstva. Dakle, ne Crnogorci, nego svi.

Učeni ljudi bi navodili regionalne ili etničke (ako bi uopšte znali razliku između toga, pošto u predmoderno vreme uopšte nije postojala nikakva razlika između zemaljske i narodnosne odrednice) glotonime isključivo u situaciji kada bi navodili još neke jezike, kada nabrajaju sve jezike koje znaju, kada je reč o bilingvalnim tekstovima i slično. Tako npr. Šćepan Mali nabraja sve jezike i pored hrvatskog i drugih, pominje i srpski jezik, zato što bi bilo besmisleno navoditi naš, hrvatski, italijanski. I to su jedini slučajevi u celoj predmodernoj istoriji kada se nacionalni lingvonimi javljaju. To je vrlo, vrlo retko. U celom srednjem veku se doslovno na prste može nabrojati.

Ideju da se jezik zove po nacionalnoj odrednici kao standard, uvelo je formiranje modernih nacionalnih država, kroz pre svega sistem školstva, zato što je postojao obavezan jezik koji se nazivao ne našim, već po nacionalnoj odrednici. I zato se, od kasnog XIX st. i od XX st. zapravo, uveo neki standard u kulturu npr. da kao Srbin kažeš da pričaš srpski i sl. za celi narod, a posebno u vreme dok se smatralo, pre Drugog svetskog rata ili uslovno rečeno rečeno u etnografskim studijama pre 1960-ih godina, da je jezik osnovna nacionalna identifikacija.

Kada proučavaš emigracijske zajednice, one stare po Australiji i drugde, čiji su preci bili nepismeni, narod sa prostora bivše Jugoslavije uglavnom je zadržao naš prisvojnu odrednicu koju svakodnevno koristi u funkciji glotonima, a ne nacionalnu odrednicu. To je još jedan, sa sociolingvističkog i antropološkog stanovišta, empirijski primer toga o čemu govorim.

Ja iz tog razloga, tj. svih navedenih, najčešće i na ovom forumu pišem, malo i iz tradicionalnih i sl. razloga, po naški kad god govorim o našem jeziku, odnosno kada ga ne suprotstavljam drugim jezicima.
 
Ja sam spomenuo ,,naski" samo usput, citajte opet. :)

Pa sa tom idejom koju si naveo se ne slažem. Sve manje i manje ima meste za klasične pisce, u lektire se ubacuje Hari Poter i Dž. K. Rouling, a izbacuju se klasici kao što su Ujević, Matoš, Cesarić, Mažuranić, Cankar,...problem je upravo u tom ekskluzivizmu i tome što se rukovodi nekakvim nacionalističkim i političkim principima, pa neki izuzetno kvalitetni hrvatski pisac biva isteran samo zato što je Hrvat. Ja bih pola tih stvari vratio i izbacio Hogvorts i slično, a ti ovde hoćeš da se u Srbiji ne uči ni Njegoš. :lol:

Crna Gora je otišla na celom prostoru nekadašnjeg srpsko-hrvatskog jezika u najgori ekstrem. Klasici svetskog kalibra eliminisani zarad neke Bokelje za koje je malo ko živ čuo i koji su u velikoj meri kopija slične njiževnosti iz Hrvatske i Italije, diskutabilne vrednosti.

To je sve jedna prava katastrofa; politički uticaji i rešenja imaju previše uticaja, a naučni i književni premalo. A ti bi da se to samo još i dodatno zabiberi, upravo iz političkih razloga? Proskribovati sve pisce sa AVNOJevskih granica Crne Gore? Šta reći sem strašno i tragično.
 
Pa sa tom idejom koju si naveo se ne slažem. Sve manje i manje ima meste za klasične pisce, u lektire se ubacuje Hari Poter i Dž. K. Rouling, a izbacuju se klasici kao što su Ujević, Matoš, Cesarić, Mažuranić, Cankar,...problem je upravo u tom ekskluzivizmu i tome što se rukovodi nekakvim nacionalističkim i političkim principima, pa neki izuzetno kvalitetni hrvatski pisac biva isteran samo zato što je Hrvat. Ja bih pola tih stvari vratio i izbacio Hogvorts i slično, a ti ovde hoćeš da se u Srbiji ne uči ni Njegoš. :lol:

Crna Gora je otišla na celom prostoru nekadašnjeg srpsko-hrvatskog jezika u najgori ekstrem. Klasici svetskog kalibra eliminisani zarad neke Bokelje za koje je malo ko živ čuo i koji su u velikoj meri kopija slične njiževnosti iz Hrvatske i Italije, diskutabilne vrednosti.

To je sve jedna prava katastrofa; politički uticaji i rešenja imaju previše uticaja, a naučni i književni premalo. A ti bi da se to samo još i dodatno zabiberi, upravo iz političkih razloga? Proskribovati sve pisce sa AVNOJevskih granica Crne Gore? Šta reći sem strašno i tragično.

To nije tragicno nego mora tako. Narod Srbije mora prestat svojatat bilo sto crnogorsko, ili ako cete ucit crnogorske pisce, da imate posebno odjeljenje za to, neka crnogorstika, jer prosjecan srpski student ne moze shvatit bogatstvo crnogorske kulture, previse je drugacija za srbijanski mozak.
 
To nije tragicno nego mora tako. Narod Srbije mora prestat svojatat bilo sto crnogorsko, ili ako cete ucit crnogorske pisce, da imate posebno odjeljenje za to, neka crnogorstika, jer prosjecan srpski student ne moze shvatit bogatstvo crnogorske kulture, previse je drugacija za srbijanski mozak.

Nije tragično zato što 'mora'. :roll: Ako to kaže da "mora"?

Dakle, ti bi još više izvršio troglodizaciju homo balkanoidus.

Zašto ne predložiš i ukidanje struje u Crnoj Goru, da se malo ugledate na amiše, ili da iskopaš Envera Hodžu pošto ti najviše odgovara tvojoj ideologiji.
 
Pa sa tom idejom koju si naveo se ne slažem. Sve manje i manje ima meste za klasične pisce, u lektire se ubacuje Hari Poter i Dž. K. Rouling, a izbacuju se klasici kao što su Ujević, Matoš, Cesarić, Mažuranić, Cankar,...problem je upravo u tom ekskluzivizmu i tome što se rukovodi nekakvim nacionalističkim i političkim principima, pa neki izuzetno kvalitetni hrvatski pisac biva isteran samo zato što je Hrvat. Ja bih pola tih stvari vratio i izbacio Hogvorts i slično, a ti ovde hoćeš da se u Srbiji ne uči ni Njegoš. :lol:

Crna Gora je otišla na celom prostoru nekadašnjeg srpsko-hrvatskog jezika u najgori ekstrem. Klasici svetskog kalibra eliminisani zarad neke Bokelje za koje je malo ko živ čuo i koji su u velikoj meri kopija slične njiževnosti iz Hrvatske i Italije, diskutabilne vrednosti.

To je sve jedna prava katastrofa; politički uticaji i rešenja imaju previše uticaja, a naučni i književni premalo. A ti bi da se to samo još i dodatno zabiberi, upravo iz političkih razloga? Proskribovati sve pisce sa AVNOJevskih granica Crne Gore? Šta reći sem strašno i tragično.
Tako skorojevićke nacije retroaktivno kreiraju “slavnu prošlost”.
 

Back
Top