Bunjevci

Nije tema šta ja tvrdim, nego činjenica da se ne slažeš sa Šimunovićem kako su sva prezimena na -as vlaška.

Kada sam ja to tvrdio?

Hoću da kažem da bih morao videti izvore pre nego što joj bilo šta poverujem.

Zar nisi skužio da je žena, izuzev uvoda i malo statistike dobivene na temelju informacija koje nam pruža izvor, prepisala, odnosno opisala navedeni izvor?

- - - - - - - - - -

nije meni prisustvo čakavskog u govoru tog kraja radi jezikoslavlja. nego kao mogući pokazatelj porekla nekih, meni važnih, rodova za koje se ne zna odakle su došli.

Pa na koji nas onda način misliš uvjeriti u postojanje čakavice na području Vrličke krajine?

hvatam se za svaki mogući trag. svaku slamku. pa i jezičku osobenost koja bi mi pomogla da pomerim neke granice dublje u prošlost. onaj spisak mogućih starosedeoca maovica treba proširiti na još neka prezmena: Magro, Milkovic, Cvitkovac, Jakelic, Modrić ,Štrkalj,Kudumiz, Dražić, Brestić, Vudragović, Lazić i još poneko.

u katastarskim knjigama oni poseduju čestice zemlje

Jesi li siguran da je ta zemlja u njihovom vlasništvu?
 
Pa na koji nas onda način misliš uvjeriti u postojanje čakavice na području Vrličke krajine?
pa šta ima da vas uveravam. edukujte se sami.

očuvano u govoru i običajima služi kao pokazatelj mogućeg kraja odakle su ti ljudi došli. nepouzdano. da imam bolji trag išao bi po njemu. moguća je strosedelačka opcija. zbog crkve svetog djorjda i seoske slave - djurdjevdana/jurovdana. pa bih nadalje morao tražiti turske popise...
Jesi li siguran da je ta zemlja u njihovom vlasništvu?
u slučaju mojih još ucrtana. tu su bile kuće.
-----------------------
nadivanismo se o mavičkim bunjevcima.)
 
Poslednja izmena:
Šta ti tvrdiš, da ne bude zabune?

Zar bih trebao baš u svemu imati čvrsto utemeljeni stav, posebno u područjima kao što je utjecaj jezika romanofonih Vlaha na razvoj novoštokavskih govora gdje intelektualno nisam dosegao razinu sudjelovanja, a kamoli da prkosim postojećim hipotezama koji ne isključuju taj vlaški utjecaj?

pa šta ima da vas uveravam. edukujte se sami.

Rado bih se educirao, no ne znam odakle početi.
 
Rado bih se educirao, no ne znam odakle početi.
teži istini. i trraži je. možda nećeš naći ono što si zamislio ali hoćeš nešto drugo. samo budi uporan, logičan, dobronameran,,,)))

eto postao si mi separatni popis vernika katolika iz 1725 a ja tražio razloge tog popisa.

odgovorimo na to pitanje. jer ono sadrži odgovor na podpitanja: o obimu novohrišćana i pravoslavaca koji su promenili veru/crkvu i postali katolicima u tom periodu. popis po meni nebi trebao da tako čega nije bilo. jednostavno svaki se hrišćanin upisuje činom krštenja u neku crkvu. popisi možda trebaju u gradjanske svrhe, ali čemu crkvena?
 
Poslednja izmena:
teži istini. i trraži je. možda nećeš naći ono što si zamislio ali hoćeš nešto drugo. samo budi uporan, logičan, dobronameran,,,)))

Ma 'ajde, pa nije ovo nekakvo božanstvo kojeg tražimo u molitvama, meditacijama, ritualima, itd. Literatura Snoudene, gdje je ona?

eto postao si mi separatni popis vernika katolika iz 1725 a ja tražio razloge tog popisa.

Radi se o popisu izvršenog prilikom pastoralne vizitacije, što nije rijedak slučaj, dapače, uvid u sadržaj ove knjige ti može odgovoriti da se radilo o redovitom slučaju.

https://books.google.hr/books/about...iskupije_161.html?id=iiPkAAAAMAAJ&redir_esc=y

o obimu novohrišćana i pravoslavaca koji su promenili veru/crkvu i postali katolicima u tom periodu.

Hoćeš reći da se u Vrličkoj krajini neposredno prije spomenute pastoralne vizitacije dogodio fenomen masovnog prevođenja na katolicizam?
 
Zar bih trebao baš u svemu imati čvrsto utemeljeni stav, posebno u područjima kao što je utjecaj jezika romanofonih Vlaha na razvoj novoštokavskih govora gdje intelektualno nisam dosegao razinu sudjelovanja, a kamoli da prkosim postojećim hipotezama koji ne isključuju taj vlaški utjecaj?
Znači, nemaš stav glede utjecaja jezika romanofonih Vlaha na razvoj novoštokavskih govora, ali ipak iznosiš tvrdnju da je utjecaj jezika romanofonih Vlaha na razvoj novoštokavskih govora postojao?

Vidim, ti si pio samo malko one muške vode. ;)
 
Ma 'ajde, pa nije ovo nekakvo božanstvo kojeg tražimo u molitvama, meditacijama, ritualima, itd. Literatura Snoudene, gdje je ona?
pitao si i dobio odgovor.
Radi se o popisu izvršenog prilikom pastoralne vizitacije, što nije rijedak slučaj, dapače, uvid u sadržaj ove knjige ti može odgovoriti da se radilo o redovitom slučaju.
https://books.google.hr/books/about...iskupije_161.html?id=iiPkAAAAMAAJ&redir_esc=y
ne znaš odgovoriti svojim rečima a ja triba da rondam? logika nas uči da nema potrebe za dvostrukim popisivanjem vernika. popis se vrši samim krštenjem. mislim ako nisi upućen. idemo dalje.)
Hoćeš reći da se u Vrličkoj krajini neposredno prije spomenute pastoralne vizitacije dogodio fenomen masovnog prevođenja na katolicizam?
da li su dalmatinski muslimani svi proterani i što je bilo s onima koji su ostali. popisi po lici ukazuju da je do desetak(?) procenata novohrišćana, a to znači bivših muslimana. slično bi moralo biti po dalmaciji.

uskocima su podeljena turska imanja i izmenjena prezimena u kasnijim popisima. ajd kad se neko preziva Benić pa promeni prezime u Denić dalo bi se opravdati. ali da Biiuković i to harmbaša da promeni u Bijuk (pijuk) ne ide bez nekog razloga. osim toga ti su uskoci bili čuvari reda hristovog groba čime se i danas ponose. u kojoj katoličkoj Bogomolji su pod turskom vlašću bi oni praktikovali taj običaj? ako je u turskoj dalmaciji bilo katolika, trebalo bi reći, u koje su bogomolje oni išli kada su tamo slobodno funkcionisale samo pravoslavna crkva i džamije?

sve u svemu, ako je bilo prelazaka i krštenja novohrišćana onda bi se tako što moralo videti u crkvenim knjigama. da li u tom popisu ili drugde ne znam. ali nema smisla da se to taji.
 
Poslednja izmena:
Znači, nemaš stav glede utjecaja jezika romanofonih Vlaha na razvoj novoštokavskih govora, ali ipak iznosiš tvrdnju da je utjecaj jezika romanofonih Vlaha na razvoj novoštokavskih govora postojao?

Upravo tako, i nemam namjeru sumnjati u konsenzus struke koja govori o Vlasima kao etničkoj skupini koja se u srednjem vijeku pojavila u Hercegovini, odnosno da su ti Vlasi nekada bili romanizirani ili poluromanizirani, odnosno da je njihov govor utjecao na razvoj južnoslavenskih jezika.

pitao si i dobio odgovor.

Prema tome zaključujem da si jedina osoba koja je ikada spominjala čakavce na području Vrličke krajine nakon dolaska iste pod mletačku vlast.

logika nas uči da nema potrebe za dvostrukim popisivanjem vernika. popis se vrši samim krštenjem. [/B]

Matica rođenih, matica vjenčanih, matica umrlih, itd.

i što je bilo s onima koji su ostali.

Prešli su na katolicizam, poput onih sinjskih.

popisi po lici ukazuju da je do desetak(?) procenata novohrišćana, a to znači bivših muslimana.

Ili Turci, kako ih i dalje u Lici zovu (u prošlosti ih se naziva Pokršteni Turci). Žive u Perušiću, Gospićkoj Kaniži, Gospiću i Bilaju, odnosno Korenici, gdje su prešli na pravoslavlje. Hrvatsko stanovništvo Like se dijeli na Hrvate čakavce, Bunjevce, Kranjce i Turke.

ako je bilo prelazaka

Koliko sam upoznat, ne postoji znanstvena literatura o toj temi, tako da me tvoj zaključak izuzetno čudi. Naravno da su postojali individualni prelasci uvjetovani uglavnom ženidbom ili preseljenjem, no da se radilo o nekakvoj masovnoj pojavi na području Vrličke krajine, teško.
 
Prema tome zaključujem da si jedina osoba koja je ikada spominjala čakavce na području Vrličke krajine nakon dolaska iste pod mletačku vlast.
zaključak ti je pogrešan.ispravno bi bilo da kažeš da sam ja jedina osoba za koju si ti čuo da pominje čakavštinu u mavičana. i to pod uslovom da nisi zaboravio neku drugu osobu.)

a ako ima ostataka čakavštine u vojvodjanskih bunjevaca a što je nebi bilo u dalmatinskih? ili bolje sam sebi odgovori, gde je ta granica izmedju čakavštine i štokavske ikavice kada ljudi žive zajedno?
.
Prema zabělěškama gospođe Kate Prćić, nije sasvim sigurno da je bunjevački govor bio bez čakavskih ostataka, jer se kod starijih Bunjevaca još i danas nalaze tragovi čakavštine. Jedan od zadnjih, kod kojih su se održali tragovi čakavskog narěčja bio je Stantić Bela, (penz. gr. ekonomski nadzornik u Subotici) po čemu je kod svih znanaca bio veoma poznat. On je uvěk upotrěbljavao rěči “pondaker”, “sadanaker”, “tamoker”,”ondaker”, “pak ondaker”, “čimsker” ili “mesčimisker” (čini mi se, meni se čini) itd.
Koliko sam upoznat, ne postoji znanstvena literatura o toj temi, tako da me tvoj zaključak izuzetno čudi. Naravno da su postojali individualni prelasci uvjetovani uglavnom ženidbom ili preseljenjem, no da se radilo o nekakvoj masovnoj pojavi na području Vrličke krajine, teško.
znanstvene literatue o tome ima kao što postoje gramatika i rečnik čakavskog. pa nema gramatike i rečnika - ne postoji čakavski.
 
Poslednja izmena:
U već spomenutoj brošuri “Subotica 1922.g.” Munjatović kaže: “Bunjevci nisu starosěděoci ovih krajeva... jer ih i narěčje (štokavsko - ikavsko bez čakavskih ostataka sa čistim novim naglaskom, sa mnogo izraza zajedničkih sa dalmatinskim)”.

Prema zabělěškama gospođe Kate Prćić, nije sasvim sigurno da je bunjevački govor bio bez čakavskih ostataka, jer se kod starijih Bunjevaca još i danas nalaze tragovi čakavštine. Jedan od zadnjih, kod kojih su se održali tragovi čakavskog narěčja bio je Stantić Bela, (penz. gr. ekonomski nadzornik u Subotici) po čemu je kod svih znanaca bio veoma poznat. On je uvěk upotrěbljavao rěči “pondaker”, “sadanaker”, “tamoker”,”ondaker”, “pak ondaker”, “čimsker” ili “mesčimisker” (čini mi se, meni se čini) itd.

Već je odgovoreno na ovo pitanje.

http://forum.krstarica.com/showthread.php/172624-Bunjevci?p=31018731&viewfull=1#post31018731

pa nema gramatike i rečnika - ne postoji čakavski.

Jesi siguran da nema?

Gradišćanskohrvatski jezik standardiziran je idiom hrvatskoga jezika kojim se služe Hrvati u Gradišću. Objavom prvoga trojezičnoga rječnika: njemačko-gradišćanskohrvatsko-hrvatskoga 1982. kodificiran je suvremeni gradišćanskohrvatski književni jezik, čime je on “počeo sve jače preuzimati zadaće standardnoga jezika Gradišćanskih Hrvatov u školi, crikvi, mediji, a osebujno kada je 1987. lj. postao drugi službeni jezik u Gradišću” (Sučić 2003, predgovor). Deset godina poslije (1992) objavljen je Njemačko-gradišćanskohrvatsko-hrvatski rječnik a 2003. Gradišćanskohrvatska gramatika.

http://hrcak.srce.hr/10916
 
Već je odgovoreno na ovo pitanje.
јел ти навијаш да те банују?;)
budi ozbiljan. kata prčić protiv tandare apaurin?

- - - - - - - - - -

oću da kupim rečnik i gramatiku.
čakavskog kojim se govorilo početkom dvadesetog veka u hrvatskoj. još ako ima usporedbi sa šćkavskim... .pa još ako ima koja zbirka pismica i priča... pa da mi dica znaju jezik baba i didova. gradišćanski hrvati me ne zanimaju. ipak pohvale barem njima.

ima ili nema?
 
Poslednja izmena:
јел ти навијаш да те банују?;)

Zašto bi me banirali?

budi ozbiljan. kata prčić protiv tandare apaurin?

Znaš li tko je spomenuta? Spomenutog korisnika ovog foruma sam citirao jer nema potrebe više puta odgovarati na jedno te isto pitanje.

oču da kupim rečnik i garamatiku. čalkvskog kojim se govorilo početkom dvadesetog veka u hrvatskoj. gradišćanski hrvati me ne zanimaju.
ima ili nema?

Nadam se da sam ti ovome pomogao jer se radi o rječniku čakavskog koji je poprilično blizak onome sa početkom XX. stoljeća ;)

http://hrcak.srce.hr/21648

http://arhiva.kgz.hr/pagesResults/bibliografskiZapis.aspx?&currentPage=1&searchById=1&sort=0&fid0=4&fv0=Katedra+%C4%8Cakavskog+sabora+pokrajine+Gacke&spid0=1&spv0=&selectedId=950004494

http://katalog.kgz.hr/pagesResults/bibliografskiZapis.aspx?selectedId=11004571&currentPage=1&searchById=1&sort=0&fid0=4&fv0=Adami%C4%87+%3Cetc.%3E&spid0=1&spv0=
 
Zašto bi me banirali?Spomenutog korisnika ovog foruma sam citirao jer nema potrebe više puta odgovarati na jedno te isto pitanje.
zbog kovotiranja neargumentovanih tudjih stavova...ma zezao sam se.)
Znaš li tko je spomenuta?
Bunjevački pisac. U svakom slučaju veći autoritet za jezik. ako ćemo po aršinu kome se ti klanjaš.
Kata Prćić – Tetkuš (rođena za vrime Ugarskevladavine oko 1890., umrla u FNRJ oko 1965. godine)
Dila koja je napisala Kata Prćić su:
- Svadbeni običajikod subotičkih Bunjevaca (Književni sever,god. III 1927.,knji. sv.3-4, strana 114-131)
- Šandor Rajčić (Subotička Danica ili kalendar bunjevačko-šokački za godinu1927, strana 50)
- Spomenica naproslavu četristogodišnjice smrti cara Jova Nenada, 4. 09. 1927.godine Subotica)
- Stari božićni običaji kod subotičkih Bunjevaca (Književnisever, Subotica 1930.godine VI, knj. VI, sv.7-10, strana 203-212)
- Bunjevci i Šokci, Subotica, 1940. godine brošura
- Uspomena na domaće„Prelo“ kod subotičkih Bunjevaca.
edit. ovo već bolje. neki su konačno počeli da pišu. ali nedovoljno. treba mi za okolicu splita i šibenika. u svakom slučaju hvala. "kala san" kako bi rekli stari mavičani za "umorio sam se" .
 
Poslednja izmena:
Dr Josip Smodlak. U "Naučnom Zborniku" Matice Srpske ( Serija društvenih nauka 1. – Novi Sad, 1950. ) nalazi se zapis: "Bunjevci i njihovo ime". Dr Smodlak dokazuje, da je naziv "Bunjevac-ci", nastao od naziva "buniovci", jer veli: da su Bunjevci podigli, ni više, ni manje, nego sedam buna.

Đorđe Brkić 1839. godine u svom opisu nošnje i običaja kod Bunjevaca oko Budima i u pet sela peštanske i stonobeogradske županije: u Erdu, Perkatu, Balintu, Čepelu i Tukulji, rekao da njih zovu imenom "Rac - Bunjevac".

Đorđe Popović – Munjatović U brošuri "SUBOTICA" na strani 3. navodi:
"… predanje, pa čak i stari zapisi dovode bačke Bunjevce u vezu sa dalmatinskim Bunjevcima. Ime je to grčkog porekla, znači humnjaka, kako se i danas nazivaju Hercegovci, stanovnici nekadašnje državice Huma, Zahumlje (Zahlmlja) …" On smatra da su grad Buna i Hum u oblasti današnje Hercegovine u stvari isti grad sa dva imena, jedno grčko i jedno slovensko. Narod koji potiče iz grada ili predela Bune dobio je po njemu naziv "Bunjevac" (od Bune sa grčkim nastavkom – evs), što znači, na srpskom i hrvatskom – Humnjak, Humnjanin. Ime Bunjevac je, veli, postojalo još za vreme Rimljana u obliku "Bulinji".

Lajčo Budanović je koristio pseudonim "Veco Labudović". U kalendaru "Subotička Danica" za godinu 1938. Pod naslovom: "Sa putovanja po hrvatskom Gorskom Kotaru", nalazi se napis u kojem se sledeći deo, odnosi na grčki naziv Hum, Zahumlje i narod iz te zemlje: "Kada je grčki car Konstantin Porfirogenet pisao povijest ovih zemalja, nazvao je "Hum" kao brdo "BOUNOS" (izgovara se; Bunos), pridjev od ove riječi "bunios" (čita se: bunios) znači – brđanin. Za vrijeme Bizanta, Grci su nazivali Humljane "bunioi" – brđani. Ovaj naziv se službeno zadržao i ostao na narodu sa slavenskim nastavkom – vac. U govoru bačkih Bunjevaca nalaze se mnoge reči grčkog porekla, napisaćemo ih latinicom, onako kako se izgovaraju: dromos – drum, perkijon – prćija, sarksma – sarma. Isto tako je i sa imenom "Bunjevac", bunos znači brdo, bunios – brđanin, gorski, bunemo – stoku napasati, pastirovati. Otud dolazi korijen riječi "bun", a dalje se izvodi po nastavku – vac, kao Franciskus, Fran, pa Franjevac, tako Bunos, Bun – dalje Bunjevac i to znači: pastiri iz brda, brđani, gorani, pastiri. Osim Bačkih Bunjevaca i sada stanuju Bunjevci po gorama i pastiri su, tako je grčki naziv ostao na cijelom narodu po njihovom glavnom zanimanju, pastirovanju.

"Brdo Hum leži na 5 km od Mostara, oko njega izvire Buna, Babuna, otud dolaze nazivi Bunica, Bunići kao Gorani – Brđani. Ovi tragovi vode nas u Hercegovinu i do Bune rijeke i Blagaja."

pastirska koliba "BUNJA" , iz udžbenika "ISTORIJA ARHITEKTURE"– stari vijek, autora profesora Husrefa Redžića.
IMG07.JPG


IMG06.JPG


Bunja ili Racki (Rasin) stan
, tzv "Srbistan":D

U Jutarnjem listu od petka 5.9.2008 ima kratki tekst sa naslovom "Bunje novi zasticeni spomenik"

VODICE-Rjesenjem Ministarstva kulture bunje na predjelu Okita u vodickom zaledju, poznatije kao RASIN STAN, proglasene su kulturnim dobrom i uvrstene na Listu zasticenih kulturnih spomenika. Rijec je o kompleksu gospodarskih poljskih kucica koji se sastoji od cetiri BUNJE, dvije vece i dvije manje.

............... u radovima biskupa Ivana Antunovića. On je izdao delo „ Razprava o podunavskih i potisanskih Bunjevcih i Šokcih“... piše: ". .imena "RAC" ni u privatnom ni u javnom životu nikada se nisam zastidio. . .
 
Uglavnom novoštokavsko-ijekavski pravoslavci sa područja Drvara, Glamoča, Bugojna, Šipova, Grahova, itd.

Kako znaš da to nisu Hrvati?


"Znatna cest harvackog naroda pripada pravoslavnoj crkvi; pa i ako zajedinstvu nesluzi vjeroispovest temeljom iskljucivim kao ono u Bosni, to ikap pravoslavni Hrvati u glavnome vise nagiblju srbstvu nego hrvatstvu, ne sto bi sa Srbima iste narodnosti bili, sto ih dobra cest i jest, nego sto su Srbi ponajvise pravoslavnog vjerozakona. Pravoslavni ma se i priznavao Hrvatom za cisto hrvacku ideju redko da je tako odusevljen kao sto je pravoslavni Srbin za srpsku..."

IZVOR: Антониjе Орешковић. Славенска задруга. Н. Стефановић, 1872. Стр. 41.
 
Kako znaš da to nisu Hrvati?
"Znatna cest harvackog naroda pripada pravoslavnoj crkvi; pa i ako zajedinstvu nesluzi vjeroispovest temeljom iskljucivim kao ono u Bosni, to ikap pravoslavni Hrvati u glavnome vise nagiblju srbstvu nego hrvatstvu, ne sto bi sa Srbima iste narodnosti bili, sto ih dobra cest i jest, nego sto su Srbi ponajvise pravoslavnog vjerozakona. Pravoslavni ma se i priznavao Hrvatom za cisto hrvacku ideju redko da je tako odusevljen kao sto je pravoslavni Srbin za srpsku..."

IZVOR: Антониjе Орешковић. Славенска задруга. Н. Стефановић, 1872. Стр. 41.
zna zato što su hrvati i srbi ista genetika. isti jezik.

pretpostavi da postoje hrvati koji nisu srbi ali da ti žive zajedno srbima. jedini način da ti ostanu hrvati jeste da se ne uzimaju s srbima. da strogo vode računa o rodovskoj čistoti
dakle, kada bi i bila dva različita etnikuma srba i hrvata nebi opstala posle toliko suživota.

zabadava citiraš ljude koji ne razlikuju geografski pojam i rodstveni. da ne govorimo o nacijama.

- - - - - - - - - -

Zato što nemamo ikakvih izvora da navedeni posjeduju svijest pripadnosti hrvatskom narodu, odnosno da ih ostatak Hrvata smatra svojim punopravnim članom ;)
tako. hrvati su oni ljudi koji su imaju izradjenu predstavu u svom umu da pripadaju istoj nacionalnoj zajednici.
ps. mani se pojma naroda.
 
Poslednja izmena:
Kako znaš da to nisu Hrvati?
"Znatna cest harvackog naroda pripada pravoslavnoj crkvi; pa i ako zajedinstvu nesluzi vjeroispovest temeljom iskljucivim kao ono u Bosni, to ikap pravoslavni Hrvati u glavnome vise nagiblju srbstvu nego hrvatstvu, ne sto bi sa Srbima iste narodnosti bili, sto ih dobra cest i jest, nego sto su Srbi ponajvise pravoslavnog vjerozakona. Pravoslavni ma se i priznavao Hrvatom za cisto hrvacku ideju redko da je tako odusevljen kao sto je pravoslavni Srbin za srpsku..."
IZVOR: Антониjе Орешковић. Славенска задруга. Н. Стефановић, 1872. Стр. 41.
Учинило се газда Антонију само.

Него да не прескачемо:
Znači Ljudevit od Franaka bježi Francima. Baš kreativno. Ljudska mašta je nepresušan izvor ideja no biti udan za takvu "istoću" je zbilja dosadno. Nadao sam se da ćeš biti kreativniji u pokušaju negiranja Hrvatsva u BiH. Kao npr. da su mogli biti predmet trgovine. Upravo zato nisam spominjao druge nađene karolinške artifakte. Kao ni oružja npr. nađena koplja. Jer je u Franačkoj bila zabrana trgovine karolinškim mačevima. Oni nisu mogli biti predmet trgovine niti su se smjeli izvoziti. Također najveći broj pronađenih karolinških mačeva je u Dalmaciji čak 16. Dok je u Slavoniji nešto više nego u današnjoj Bosni. Mislim 6.
edit: zanimljivo 1 u CG.
Свеједно пријатељу Франци никада нису владали Захумљем, Паганијом или Босном, проналазак франачких мачева у тим областима је доказ о трговинској и робној повезаности тог простора са франачким земљама.
То си управо ти изјавио јер ако су Босном владали Франци као што тврдиш онда он од Франака бежи опет код њих, машта може свашта.
А како проналазак франачких мачева и осталих артефаката у Босни поткрепљује неко хрватство тамо?
Не знам одакле ти информација о забрани извоза франачких мачева ван франачке територије али готово сам сигуран да је погрешна јер су франачке спате проналажене од Британије до Волге а немогуће је да су Франци владали свом том територијом.
http://www.politikin-zabavnik.rs/2008/2946/03.php
 
hrvati su oni ljudi koji su imaju izradjenu predstavu u svom umu da pripadaju istoj nacionalnoj zajednici.

E tu te moram ispraviti, s obzirom da se i većina Roma sebe na popisima stanovništva izjašnjava Hrvatima, no ostali Hrvati ih ne prihvaćaju u svoju zajednicu, pa baš zbog tog razloga ne mogu biti Hrvatima.
 
zna zato što su hrvati i srbi ista genetika. isti jezik.

pretpostavi da postoje hrvati koji nisu srbi ali da ti žive zajedno srbima. jedini način da ti ostanu hrvati jeste da se ne uzimaju s srbima. da strogo vode računa o rodovskoj čistoti
dakle, kada bi i bila dva različita etnikuma srba i hrvata nebi opstala posle toliko suživota.

zabadava citiraš ljude koji ne razlikuju geografski pojam i rodstveni. da ne govorimo o nacijama.

- - - - - - - - - -


tako. hrvati su oni ljudi koji su imaju izradjenu predstavu u svom umu da pripadaju istoj nacionalnoj zajednici.
ps. mani se pojma naroda.


Da je jezik isti to je uopće smiješno komentirati. Nijedan mladi Hrvat ne bi znao shvatiti što znači Ju Es open. Ovaj tvoj post me posjetio na sljedeće:


"Srbi i Hrvati su, po mišljenju nekih, dva plemena istoga naroda; po mišljenju drugih, dva posebna naroda (narodnosti); po mišljenju trećih, jedan narod, jedno pleme. Pleme nastaje u vremenu pre ustanovljenja države, a narod nastaje u državi inicijativom jednog plemena. Ta se uloga pripisuje u našoj istoriji plemenu kojim je upravljao Stevan Nemanja, ali i iza toga imamo i suviše primera koji pokazuju da srpske velmoze nisu htele ili nisu mogle shvatiti zajednicu interesa svih krajeva, bez koje nema govora o trajnom političkom jedinstvu. Politički je Srbe ujedinila zajednička odbrana na Kosovu i kasnije zajednička sudbina robovanja jednoj istoj vlasti. Kulturno jedinstvo, kome je udario temelj Sv. Sava, ogledalo se najbolje u toj veličanstvenoj odbrani i u kasnijem stapanju srpske aristokracije sa demokracijom u jednu nerazdeljivu, divnu sastavinu - demokraciju s aristokratskim ponosom. U tom i leži važnost kosovskog boja, u tom smislu srpski poraz na Kosovu znaci jednu veliku pobedu.
...Hrvati dakle nisu ni pleme ni posebna narodnost. Oni se nalaze na prelazu iz plemena u narodnost, ali bez nade da će sačinjavati ikada posebnu narodnost.

...Ta se borba mora voditi do istrage naše ili vaše. Jedna stranka mora podleći. Da li će to biti Hrvati, garantuje nam njihova manjina, geografski položaj, okolnost, što žive svuda pomešani sa Srbima, i proces opšte evolucije, po kome ideja Srpstva znaci napredak.."
Nikola Stojanović 1902.

Nikola je tvrdio da je to proces opšte evolucije. Da za Hrvate ideja Srpstva znači napredak. Da su Hrvati mali, geografski dobro neraspoređeni. Između ostalog.

- - - - - - - - - -

Ili li išta pametno da je ovaj Čuljak u ovoj reinkarnaciji napisao ili je u pitanju čist trolizam?

Jest. Ima zanimljive stavove i raspolaže sa zanimljivim informacijama. Sa nekima se niti ja ne slažem no različitost nas čini bogatijim kao kolektiv.
 

Back
Top