medved_bg
Elita
- Poruka
- 15.540
Eto, ne valja kad samo napišeš naslov i dodaš "dobra", ne valja kad se prokenj.aš malo detaljnije, šta misliš, šta ti se svidelo, odma' si ko RTS....pa šta vi zaboga hoćete od nas zveri? 

Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.

Lahorčić je samo malo ljubomorna, draga Kruelice.A bre, ubijate mi volju za citanjem.Cemu rasprava?

Lahorčiću, da te nije mrzelo da iščitaš njen post, ne bi ni svoj kilometarski komentar pisala bez veze. Devojka je od mene tražila da navedem RAZLOGE zbog čega preporučujem pomenutu knjigu, i ja sam joj ih pružio.
Šta tebe boli, tvoja usamljena, lahorasta duša, nezadovoljna si količinom pažnje koju ti posvećujem?![]()
Lahorčiću, jedino što si "ozbiljno" uradila na ovoj temi je, da si ozbiljno ostrašćena krenula u polemiku sa mnom, sa samo sebi znanim (bes)ciljem. Pročitao sam puno knjiga, ali puno bolje umem da čitam sa ženskih lica, i između njihovih pisanih redova. Ne očekuješ, već mrtva ladna zahtevaš od mene (ti, Medvedica i još neke od šećera) da se prilagodim, ne samo tvom književnom ukusu, već i načinu diskusije koji se, u tvom sistemu vrednosti, tebi čini prikladan, kritikujući moj način polemike rečima: ko sam ja da kritikujem nečiji književni ukus?
Predlažem ti da prestaš da kritikuješ moj način kritike,
i da sebi postaviš pitanje koje si namenila meni (i drugima): ko si ti da kritikuješ tuđ ukus?
..ja sam nasla za shodno da na kritiku odgovorim pitanjem cemu kritika...Ti stojis kao sudija na temi, sam si sebe postavio u taj polozaj. Ako ja kazem - mene Gorder dodiruje a ti kazes da je on za snishodljivu decu to je, dragi moj golupcicu, pasivno agresivan napad. Posebno ako u tom maniru nastavis pa teras li teras. Umetnost je subjektivna...prema tome ako volim da citam bajke moja stvar ali ako mi kazes da su bajke po tvom misljenju glupost nisam mutava da ti ne odgovorim..tebi niko nista nije osporavao dok sebi dajes za pravo osporavas sve...dao Bog svi smo imali knjizevnost u skoli i svi smo odlucili (koristeci svoju glavu) sta cemo citati, ako je to svesna odluka svesne osobe ni pokojni Danilo Kis ne bi imalo prava da je vredja...a ti to radis, samo u celofancicu kuci - buci...ako neko voli Perl Bak njegova stvar...tebi niko nista nije prigovorio za Prusta iako bih ja imala bas svasta da kazem. Najlakse je odabrati i pohvaliti ono sto je belosvetski poznato kao dobro iz tog razloga se divim zenama koje kazu punog srca da vole Den Brauna ili Noru Dzons jer rizikuju da ih posrame zbog svog izbora...

..ja sam nasla za shodno da na kritiku odgovorim pitanjem cemu kritika...Ti stojis kao sudija na temi, sam si sebe postavio u taj polozaj. Ako ja kazem - mene Gorder dodiruje a ti kazes da je on za snishodljivu decu to je, dragi moj golupcicu, pasivno agresivan napad. Posebno ako u tom maniru nastavis pa teras li teras. Umetnost je subjektivna...prema tome ako volim da citam bajke moja stvar ali ako mi kazes da su bajke po tvom misljenju glupost nisam mutava da ti ne odgovorim..tebi niko nista nije osporavao dok sebi dajes za pravo osporavas sve...dao Bog svi smo imali knjizevnost u skoli i svi smo odlucili (koristeci svoju glavu) sta cemo citati, ako je to svesna odluka svesne osobe ni pokojni Danilo Kis ne bi imalo prava da je vredja...a ti to radis, samo u celofancicu kuci - buci...ako neko voli Perl Bak njegova stvar...tebi niko nista nije prigovorio za Prusta iako bih ja imala bas svasta da kazem. Najlakse je odabrati i pohvaliti ono sto je belosvetski poznato kao dobro iz tog razloga se divim zenama koje kazu punog srca da vole Den Brauna ili Noru Dzons jer rizikuju da ih posrame zbog svog izbora...


"Ćerka moje najbolje prijateljice" pročitah je u jednom dahu![]()
koji si ti ybn attention whore ne samo na ovoj temi nego na celom pdf a verovatno i sire. kukas i smaras ko neka babetina, a pritom si sluzav i gadan ko razmazani puz na asfaltu. da sve bude gore svi te razvlace ovde ko slajmaru po cipelama a ti nastavljas da smaras i pojavljujes se,komentarises i omalovazavas gde te niko nista ne pita ko prokleti voajer. i jos mislis da radis to sa stilom. aj nadji zivot i truj zeni i deci zivac, i prihvati cinjenicu bre ljude boli tuki sta ti mislis o njihovoj tezini,dijeti,knjizi ili cipelama. smaras i ponavljas se vec godinama na ovom forumu istim matoroperverznjackim pricama.Lahorčiću, da te nije mrzelo da iščitaš njen post, ne bi ni svoj kilometarski komentar pisala bez veze. Devojka je od mene tražila da navedem RAZLOGE zbog čega preporučujem pomenutu knjigu, i ja sam joj ih pružio.
Šta tebe boli, tvoja usamljena, lahorasta duša, nezadovoljna si količinom pažnje koju ti posvećujem?![]()
"Ćerka moje najbolje prijateljice" pročitah je u jednom dahu![]()

zove se The Wind-Up Bird Chronicle....tipican je njegov stil opisivanja usamljenosti i otudjenosti od celog sveta, stvarnost sa momentima fantazije, ali je dosta teza za citanje i temeljnija jer ima delove koji se desavaju kroz istoriju i tako....sve u svemu zanimljiva knjiga....murakami je jedan od retkih pisaca cija mi svaka knjiga bas dobro legne (u stvari osim jedne,ne secam se kako se zove,tanka je i nekako mi je nepotpuna....prva koju sam procitala takodje nije bio najsrecniji izbor da se pocnu njegove knjige - The Hard-Boiled Wonderland and the End of the World - jer je rec o paralelnoj prici a ja sam tada bila pomalo nepripremljena na ono sta me ceka
) i koji me tesko razocara, a inace se namucim da nadjem knjigu koja odgovara mom senzibilitetu.....tako da moje preporuke,ko voli takav stil pisanja.
). knjiga se na engleskom zove The Good Women of China: Hidden Voices, autor Xinran....i ova i tvrdo kuvana zemlja cuda...imaju na hrvatskom,kako sam ih i citala,za srpski ne znam da li su prevedene,al ako dodjete do njih i ako vas zanimaju te vrste prica,preporucujem 
Kod nas su preveli Okorela zemlja čuda i kraj sveta, ja sve razmišljam da li da je uzmem?

...nisam citala ali volela bih...ja sam zavrsila Novi zivot Orhana Pamuka i silno sam razocarana...mozda se moj senzibilitet ne poklapa sa njegovim, mozda je do zivotnog perioda ali ja knjigu cak ni razumela nisam osim da ne treba puno razmisljati u zivotu jer se moze oteti kontroli i unistiti vas. On procita knjigu "zivota" koja mu kaze kako je njegov zivot uzaludan, napusti studije, zaljubljuje se u curu koja je vec opcinjena tom knjigom i krenu na put kroz tursku provinciju uzasnim autobusima, putuju mesecima, gledaju nesrece, jednom se jedva provuku da ne poginu ali sledeca nesreca se desava i on gine, u tom momentu je jedino zeleo da bude u svojoj sobi, sa svojom porodicom i da uziva spremajuci ispite...potresno...

Počela sam da čitam Kinselu - Umeš li da čuvaš tajnu i ne sviđa mi se. Dosadna je i naporna, bar mi se čini. Nisam čitala njene ostale knjige. Potrudiću se još malo da čitam da vidim oće li se desiti nešto zanimljivo.![]()


ako volis murakamija uzmi....knjiga je i tipicna njegova i netipicna u isto vreme,al definitivno nije najbolji izbor da se uzme prva od njegovog stiva,al eto meni se tako potrefiloKod nas su preveli Okorela zemlja čuda i kraj sveta, ja sve razmišljam da li da je uzmem?
sve vreme se radi o dve paralelne price,i citas jedno poglavlje koja je jedna prica,pa sledece je druga prica i tako sve vreme,da ne otkrivam dalje 
Počela sam da čitam Kinselu - Umeš li da čuvaš tajnu i ne sviđa mi se. Dosadna je i naporna, bar mi se čini. Nisam čitala njene ostale knjige. Potrudiću se još malo da čitam da vidim oće li se desiti nešto zanimljivo.![]()

Meni je onoliko ljudi reklo isto sto i ti o toj knjizi.Ja sam je dobila prosle godine za rodjendan i procitala je u jednom dahu, odusevljena. Sve mi se dopalo. I stil i recenica i tema i sve
I ondaK sam je svima preporucila i vecini ljudi se nije dopala. Ja sam, za sada, procitala samo tu Pamukovu knjigu, a kazu da su druge mnogo bolje.
![]()
...ma super je Pamuk, ja samo nisam bila raspolozena za takvu temu ...inace sto se njegovog stila i kvaliteta tice tu nista nije sporno...ako imas vremena procitaj Istanbul...divna je...

Da vas pitam ...jel istina da je prevod pamuka toliko los da ubija citanje .
Neko ko je citao originale mi je rekao da je ocajno prevedeno i da se zato tesko cita i pola ne razume pa sam nekako odustala od citanja Istambula na pola knjige i sad nikako da se vratim da zavrsim ....Jel imate osecaj da je to istina ???
Ono sto sam procitala bilo mi je sjajno ...nisam imala dozivljaj da nesto ne razumem .
...a razlog mozda i ne postoji...Da vas pitam ...jel istina da je prevod pamuka toliko los da ubija citanje .Neko ko je citao originale mi je rekao da je ocajno prevedeno i da se zato tesko cita i pola ne razume pa sam nekako odustala od citanja Istambula na pola knjige i sad nikako da se vratim da zavrsim ....Jel imate osecaj da je to istina ???
Ono sto sam procitala bilo mi je sjajno ...nisam imala dozivljaj da nesto ne razumem .