Bespuća i stranputice zakona indogermanističke komparativne lingvistike

Ne može panslovenska reč biti pozajmljenica iz zapadnogermanskog jer su Sloveni zaimali više od pola Evrope kada datira pretpostavljeno primanja reči knez.
Зашто не би могла? Нигде у стручном свету нема такве тврдње. Управо супротно, многе свесловенске речи странога порекла управо су из тога раздобља, те и познијега.
Možda su zajedničkog indoevropskog porekla, a možda su je Germani primili od Slovena.
Та реч посведочена је у свим германским језицима осим у готском. Сви одрази несумињиво су наслеђени из прагерманскога језика, нема знакова међусобнога преузимања. У њима налазимо наставак, својствен германским језицима, који означава припадност нечему и показују сасвим очекиван германски развој као нпр. деловање Гримова закона. Прагерманскога језика, илити германскога језичкога јединства, није више било у време њихових првих контаката са Словенима, стога реч не може бити словенскога порекла.

Прасловенско kǔnędzǐ тј. кънѧѕь ‎нема словенку етимологију, а сваки траг упућује нас на германско порекло ове речи.
Kasno se javlila u smislu vladara države, pre toga se javila kao plemenski ili seoski starešina, još ranije kao sveštenik (značenje koje i danas ima u češkom i litavskom). U pitanju je sigurno jako stara slovenska reč.
Где су ти докази за овакву хронологију?
 
Poslednja izmena:
Termin vlah (Vlah) je slovenskog porekla i potiče od reči vlak, sa istim korenom u glagolu vući, a označava težaka, slugu, roba - isto što označavaju latinske reči Servus i S(c)lavus.

Значи и сам прихваташ да си Влах, а кад си се наљутио што сам те називао посрбрљеним Влахом, то је зато што не волиш плеоназам? :D
 
Значи и сам прихваташ да си Влах, а кад си се наљутио што сам те називао посрбрљеним Влахом, то је зато што не волиш плеоназам? :D

Mrkalj na neki način i jeste taj vlah - rob svojih konceptualnih zamisli.

Šalu na stranu, malo je paradoksalno da je "vlah" nekakav težak, sluga, rob, ako je vlaški čovjek zapravo - slobodan seljak, na neki način. Živjeti vlaškim načinom života vrlo je bila u srednjem vijeku, pa i docnije, značilo je jedan mnogo povlašćeniji položaj, toliko da su se ljudi borili i bježali, očajnički pokušavajući da zadrže taj položaj - bilo pakovanjem prnja i seljakanjem u dosta udaljene krajeve, bilo kroz brak ili koji već način...

Da je tako kako Mrkalj zamišlja, ne bi vlaška sela bila stvar povlašćenog položaja, već bi bila ta riječ rezervisana za otroke ili klasične robove.

Kada Mrkalj govori o tim vlacima, ja zamišljam:

702-04_Zulu_rickshawjjjj.jpg
 
Poslednja izmena:
Mrkalj na neki način i jeste taj vlah - rob svojih konceptualnih zamisli.

Šalu na stranu, malo je paradoksalno da je "vlah" nekakav težak, sluga, rob, ako je vlaški čovjek zapravo - slobodan seljak, na neki način. Živjeti vlaškim načinom života vrlo je bila u srednjem vijeku, pa i docnije, značilo je jedan mnogo povlašćeniji položaj, toliko da su se ljudi borili i bježali, očajnički pokušavajući da zadrže taj položaj - bilo pakovanjem prnja i seljakanjem u dosta udaljene krajeve, bilo kroz brak ili koji već način...

Da je tako kako Mrkalj zamišlja, ne bi vlaška sela bila stvar povlašćenog položaja, već bi bila ta riječ rezervisana za otroke ili klasične robove.

Влах значи сточар, а у данашње време сточар значи каубојац (cow boy)

 
Poslednja izmena:
Mrkalj na neki način i jeste taj vlah - rob svojih konceptualnih zamisli.

Šalu na stranu, malo je paradoksalno da je "vlah" nekakav težak, sluga, rob, ako je vlaški čovjek zapravo - slobodan seljak, na neki način. Živjeti vlaškim načinom života vrlo je bila u srednjem vijeku, pa i docnije, značilo je jedan mnogo povlašćeniji položaj, toliko da su se ljudi borili i bježali, očajnički pokušavajući da zadrže taj položaj - bilo pakovanjem prnja i seljakanjem u dosta udaljene krajeve, bilo kroz brak ili koji već način...

Da je tako kako Mrkalj zamišlja, ne bi vlaška sela bila stvar povlašćenog položaja, već bi bila ta riječ rezervisana za otroke ili klasične robove.

Vlasi => Vlaši => Po--vlaš--ćeni => Povlašćeni / povlašćeniji položaj => voilà :D
 
Mrkalj na neki način i jeste taj vlah - rob svojih konceptualnih zamisli.

Šalu na stranu, malo je paradoksalno da je "vlah" nekakav težak, sluga, rob, ako je vlaški čovjek zapravo - slobodan seljak, na neki način. Živjeti vlaškim načinom života vrlo je bila u srednjem vijeku, pa i docnije, značilo je jedan mnogo povlašćeniji položaj, toliko da su se ljudi borili i bježali, očajnički pokušavajući da zadrže taj položaj - bilo pakovanjem prnja i seljakanjem u dosta udaljene krajeve, bilo kroz brak ili koji već način...

Da je tako kako Mrkalj zamišlja, ne bi vlaška sela bila stvar povlašćenog položaja, već bi bila ta riječ rezervisana za otroke ili klasične robove.

Kada Mrkalj govori o tim vlacima, ja zamišljam:

702-04_Zulu_rickshawjjjj.jpg
Ne ide tako misao, nego ovako: Sklavinije su Vlahije (vidi Vitezovića), a njihovi žitelji su Sloveni ili Vlahi.

Ime Vlah je starije od razvijenog srednjeg veka o kome ti govoriš.

- - - - - - - - - -

Vlasi => Vlaši => Po--vlaš--ćeni => Povlašćeni / povlašćeniji položaj => voilà :D

Znam da se šališ, ali da ne bude u šali opali, treba raščistiti da je u imenici vlast koren vlad (a ne vlas, vlah, vlak i sl.).
 
Termin vlah (Vlah) je slovenskog porekla i potiče od reči vlak, sa istim korenom u glagolu vući, a označava težaka, slugu, roba - isto što označavaju latinske reči Servus i S(c)lavus.
Где је то тобожње **vlak посведочено па га пишеш без звездице? Које је објашњење и где су ти докази за наводни прелазак к > х само у тој речи тога наводнога корена и то у свим словенским језицима?

Сви докази заправо упућују на следеће:
https://en.wikipedia.org/wiki/Walhaz
https://en.wikipedia.org/wiki/Vlachs
https://en.wikipedia.org/wiki/Volcae

CHssf9v.png

JDFMfyd.png


Saskia Pronk Tiethoff - The Germanic Loanwords in Proto-Slavic, 2003, 88-89
 
Poslednja izmena:
Znam da se šališ, ali da ne bude u šali opali, treba raščistiti da je u imenici vlast koren vlad (a ne vlas, vlah, vlak i sl.).
У чему се то разликују твоја и његова замисао? Урадио је исто што и ти, узео је сличну реч, мало променио гласове и извео закључак. :mrgreen:
 
Где је то тобожње **vlak посведочено па га пишеш без звездице? Које је објашњење и где су ти докази за наводни прелазак к > х само у тој речи тога наводнога корена и то у свим словенским језицима?
Сад ће да ти да спомене у језицима који немају Х:

Imperator Bulgarorum et Blacorum -- цар Иван Асен, 1202 године у писму Папи Innocentius III (додуше латински има Х али Западни Латини га више не изговарају)

Jean le Blakis (Јован Влах), Blakie (Влашка, односно део данашње Бугарске) -- француски крсташ Robert de Clari, тринаести век

Valaque (Влах) -- француски термин

Valacchia (Влашка) -- италијански термин

Ифлак (Влашка) -- турски термин

Сада колега Мркаљ треба само да нам објасни како су Словени прво казали Влак, па онда Влах, па опет Влак, да се на крају врате на Влах.
 
Сад ће да ти да спомене у језицима који немају Х:

Imperator Bulgarorum et Blacorum -- цар Иван Асен, 1202 године у писму Папи Innocentius III (додуше латински има Х али Западни Латини га више не изговарају)

Jean le Blakis (Јован Влах), Blakie (Влашка, односно део данашње Бугарске) -- француски крсташ Robert de Clari, тринаести век

Valaque (Влах) -- француски термин

Valacchia (Влашка) -- италијански термин

Ифлак (Влашка) -- турски термин

Сада колега Мркаљ треба само да нам објасни како су Словени прво казали Влак, па онда Влах, па опет Влак, да се на крају врате на Влах.

Aaa, pa Turci imaju h, tako ti halve, kahfe i rahat lokuma! :)

- - - - - - - - - -

Где је то тобожње **vlak посведочено па га пишеш без звездице? Које је објашњење и где су ти докази за наводни прелазак к > х само у тој речи тога наводнога корена и то у свим словенским језицима?

Vlak postoji kao reč u savremenim slovenskim jezicima (up. navlaka, svlak i sl.) - što bih koristio zvezdice, a i ako zaboravim, velika stvar, nisam na kolokvijumu. Ima primera prelaska k u h, a ima i drugih primera obezvučenja, npr. d u t.

Imaš li etimologiju reči kao vlat, latica; vlas, vlasište? Kako je tu došlo do pojave zavšnog t i s?

prasl. *voltь (rus. vólot': klas, polj. włoć), lit. valtis: stabljika
prasl. *volsь (stsl. vlasъ, rus. vólos, polj. włos)

Pojma nemaš.
 
Poslednja izmena:
Арапски летописи из десетог века спомињају Waladj и Blagha, етнониме које се тумаче као Влах. Пошто је турска култура, путем ислама, била под јаким арапским утицајем, могуће је да су примили крајњи к у Ифлак овим путем:

PciUuWm.jpg


https://books.google.com/books?id=Q...C#v=onepage&q=A. Decei, V. Ciocîltan,&f=false
 
Арапски летописи из десетог века спомињају Waladj и Blagha, етнониме које се тумаче као Влах. Пошто је турска култура, путем ислама, била под јаким арапским утицајем, могуће је да су примили крајњи к у Ифлак овим путем:

PciUuWm.jpg


https://books.google.com/books?id=Q...C#v=onepage&q=A. Decei, V. Ciocîltan,&f=false

А Благај (има их више)?

В(Б)ласи сви и свуда.

Ма само тепај, и лево и десно.

Распамети.
 
Poslednja izmena:
Kasno se javlila u smislu vladara države, pre toga se javila kao plemenski ili seoski starešina, još ranije kao sveštenik (značenje koje i danas ima u češkom i litavskom). U pitanju je sigurno jako stara slovenska reč.
Јао, баш бих волео да имам и ја твој времеплов па да лично поздравим Морлаке:

 
Kasno se javlila u smislu vladara države, pre toga se javila kao plemenski ili seoski starešina, još ranije kao sveštenik (značenje koje i danas ima u češkom i litavskom). U pitanju je sigurno jako stara slovenska reč.

Možeš li svoju tvrdnju nečim potporiti?

Koliko je meni poznato, najstariji zabilježeni slučaj titule knez kod Srba jeste knez Miroslav, na potpisu Nemanjinog ugovora sa Dubrovčanima iz septembra 1186. godine.

Ne izgleda da je knez bio nešto na manjoj čestici, a svakako ne nešto toliko sitno kao što si opisao. O knezu kao svešteniku nisam ništa čuo ikada.

Ono što izgleda, zapravo, kada se sagleda upotreba kneževske titule u poznijem periodu, jeste čak određena devalvacija titule, koju počinju nositi i neka niža dostojanstva. Njena najranija upotreba, da se konkretno nadovežem na Humsko kneževstvo, ukazuje na čovjeka koji je svrhovni suveren; na neki način bismo kneževsku titulu slobodnije mogli prevesti pojmom samodržac.

Da ti možda ne misliš na tu titulu kod nekih drugih slovenskih naroda (Hrvata, Bugara)?

Ako misliš na Vikipediju:

Wikipedia:
Изворно је овај израз означавао племенског или сеоског поглавара међу Словенима, а касније, развојем феудалног друштва, означавао је и монарха.

Taj navod se ne odnosi na konkretno Srbe, već uopšteno slovenske naroda. A osim toga, nema nikakve reference tako da ne bih baš izrazio sigurnost u taj podatak.

Moguće je da je to jedna od starih zabluda "prepisivačke škole".
 
Poslednja izmena:
Vlak postoji kao reč u savremenim slovenskim jezicima (up. navlaka, svlak i sl.) - što bih koristio zvezdice, a i ako zaboravim, velika stvar, nisam na kolokvijumu. Ima primera prelaska k u h, a ima i drugih primera obezvučenja, npr. d u t.
Уместо што по обичају избегаваш одговор, изволи навести примере преласка к > х у словенским језицима и доказе за такву гласовну промену. Звездица је потребна зато што твоје претпостављено **vlakъ (још ниси научио употребу псл. полугласова видим) са значењем 'тежак, роб, слуга' нигде није посведочено нити ишта упућује на такву реконструкцију. Ја стављам две, будући да такав гласовни развој који предлажеш није вероватан нити је таква реч могла дати касније посведочене словенске облике.

На колоквијуму би се жестоко обрукао.
 
Poslednja izmena:
изволи навести примере преласка к > х у словенским језицима и доказе за такву гласовну промену.


Крух > Хлеб
К>Х

Воала!!!!

ШТД (што је требало доказати)

Цујка (раџа), баш увесељава.
 
Poslednja izmena:
Možeš li svoju tvrdnju nečim potporiti?

Koliko je meni poznato, najstariji zabilježeni slučaj titule knez kod Srba jeste knez Miroslav, na potpisu Nemanjinog ugovora sa Dubrovčanima iz septembra 1186. godine.

Ne izgleda da je knez bio nešto na manjoj čestici, a svakako ne nešto toliko sitno kao što si opisao. O knezu kao svešteniku nisam ništa čuo ikada.

Ono što izgleda, zapravo, kada se sagleda upotreba kneževske titule u poznijem periodu, jeste čak određena devalvacija titule, koju počinju nositi i neka niža dostojanstva. Njena najranija upotreba, da se konkretno nadovežem na Humsko kneževstvo, ukazuje na čovjeka koji je svrhovni suveren; na neki način bismo kneževsku titulu slobodnije mogli prevesti pojmom samodržac.

Da ti možda ne misliš na tu titulu kod nekih drugih slovenskih naroda (Hrvata, Bugara)?

Ako misliš na Vikipediju:



Taj navod se ne odnosi na konkretno Srbe, već uopšteno slovenske naroda. A osim toga, nema nikakve reference tako da ne bih baš izrazio sigurnost u taj podatak.

Moguće je da je to jedna od starih zabluda "prepisivačke škole".

Pitaj Igora, on je na tvojoj strani i već bi zapenio da nije tako.
 
Кнез као сеоски старешина, пример:

1436. Закон за Цетинске влахе:




1. НАИПРИ ДА НИ НАД НИМИ КНЕЗА ПОСИОНОГА.

2. С НАМИ СЕ ЗГОВАРАЕ, КНЕЗ, КИ БИ ИМ МРЗАК, ДА ГА СУ ВОЛНИ ПРОМИНИТИ.

3. КИ ВЛАХ ИМА СЕЛО, ДА СЛУЖИ С УНЧОМ.[SUP]51[/SUP]

4. А КИ НИМА СЕЛА, ТАИ НА КОНИ ШЋИТОМ И С МАЧЕМ, АЛИ СТРИЛАМИ И С МАЧЕМ.

5. КИ НЕ ИДЕ НА ВОИСКУ, А ЗАПОВИ МУ СЕ, ШЕСТ ЛИБАР ПЛАЋА; ОД ТОГАИ ГРЕ ВОИВОДИ ВЛАШКОМУ ДЕСЕТО.

6. ДА ИМ СЕ НЕ УЗМЕ КОН ВОИНИЧКИ У ПОДСАДУ[SUP]52[/SUP] НИ ЗА НИЕДНУ КРИВИНУ.

7. А ДА НЕ ВОЈУЈУ ОТ СТИПАНА ДНЕ ДО МАРТИНА.

8. А КАДА ГРЕДУ НА ВОИСКУ, ДВА ДИЛА ВОИНИКОВ ДА ГРЕ, А ТРЕТИ ДИО ДА Е НАПРАЛА[SUP]53[/SUP] БРАШНОМ И КОБИЛАМИ.

9. И ДА НИ НАД НИМИ НИЕДАН ХРВАТИН ВОИВОДА, НЕР ЕДАН ИЗМЕУ НИХ ДА Е ВОИВОДА НАД НИМИ, КИ НИМ ЗАПОВИДА, С НАШИМ СЕ КНЕЗОМ ДОГОВАРАЕ.

10. И ДА ИМ Е ПИТАНИЕ ПОДАВ СИНЕМ, А НА НИХ ПИТАНИЕ ДА НЕ СИДА НИЕДАН ХРВАТИН, НЕР НИХ КНЕЗ И СУЦИ НИХ.

11. И ДА ИМА НИХ КНЕЗ СУЦИ ДВА КРАТ У ГОДИШЋУ ПО ВЛАСИХ ПОИТИ, ПО ВСИХ ЕДИНО ВИШЕ РЕЧЕНИХ.

12. И ДА НИ МЕУ НИМИ ОПЛИНИКА ЗАТИСКОМ,[SUP]54[/SUP] НЕР ШТО БИ КОГА ПРАВА ПРАВДА ДОПИТАЛА.

13. И ОТ ВСАКОГА ОСУДА ДА ИМ СЕ ТРЕТИНА ОСТАЛА, А СУЦЕМ ДЕСЕТО ГРЕ ОТ ОСУДОВ.[SUP]55[/SUP]

14. А ОТ НАШЕГА ДОХОТКА КНЕЗУ ДЕСЕТО ЛИ ОТ ОСУДОВ.

15. И ТКО БИ ОСУДА ДОПАЛ, ДА МУ СЕ УЗМЕ ОВЦА ЗА ЛИБРУ, А КРАВА ЗА ШЕСТ ЛИБАР.

16. И ДА МУ СЕ ИМА РОК УЧИНИТИ ДО ДВАДЕСЕТ ДАН, А АКО Е ДОТЛЕ НЕ ИСКУПИ, ДА Е ЗГИБЛО.

17. ДА ИМА ДАТИ ВСАКИ СТАН О ЈУРЕВОИ ОВНА АЛИ ОВЦУ, А ОВНА ПРИХОДНИКА,[SUP]56[/SUP] ТЕР СИР, А ТКО Е ТОЛИ УБОГ ТЕР СИРА НИМА, А ОН ВРВЧУ.[SUP]57[/SUP]

18. ТЕР ПОДИМНИ ДУКАТ, ПО НИХ ЗАКОНУ СЕДАМДЕСЕТ И ЧЕТИРИ БОЛАНЧЕ, ТКО ИМА КУЛСЕ И ТРИДЕСЕТ БРАВ, А ТКО Е УБОЖИЈИ И ДА ДУКАТ АЛИ ИМРИ.[SUP]58[/SUP] И ЕСЕНИ О МАРТИНОИ ДА ИМАЈУ ДАВАТИ ПО ВСОМ ЗАКОНУ ОТ ВСАКОГА КЛУСЕТА ДИНАР, ДАЛЕ КАТУНАРИ[SUP]59[/SUP] И ДВОРНИКОВ.

19. А У ЦЕТИНИ ДА НЕ ДАЈУ НИГДИР ТРГОВИНЕ.

20. И ДА НИ ОТ НИХ ОБИШЕНИКА НИ ЗА ЕДНУ КРИВИНУ.

21. И ДА ВИШЕ РЕЧЕНИ МУЖИ, ВСИ ДОБРИ КАТУНАРИ, ОТ ВСОИХ ЛУДИ ПОЛ ДОХОДАК СЕБИ ДА УСТАЛАЈУ[SUP]60[/SUP] ДУКАТОВ, КАКО НО ИМ Е БИЛО ЗА НИХ БИВШЕГА ГОСПОДИНА БАНА ИВАНИША.

22. И ДА НЕ МОРЕ ОТДАТИ ВЛАХ НА ВЛАХА СТО ЛИБАР, КИ САМ НИМА СТО ЛИБАР.

23. И ДА НЕМОРЕ ОТДАТИ НАЈАМНИК[SUP]61[/SUP] НИ ЛОВАС[SUP]62[/SUP] НА ГОСПОДАРА.

24. И СРБЛИН ДА НЕ МОРЕ ОТДАТИ НА ВЛАХА, НИ ВЛАХ НА СРБЛИНА.

25. И ДА НИ МЕУ НИМИ КУ. А СТАВ… ОВИЋ[SUP]63[/SUP] НИ СВИДОК НИ ПОРОТНИК, НИ НИТКОР ОТ НИХ ДА НИ ЧАСНИК.

26. НИ ДА Е ВИРОВАН МИМО ЧЕТИРЕ БОЛАНЧЕ.

27. И ДА НЕ ДАЈУ ТРАВНИНЕ НА ПЛАНИНИ, НИ У ЗИМИШЋИХ, НИ ИНДИ, ГДИ НИСУ ДАВАЛИ ЗА БАНА ИВАНИША, КАДА Е Е НАКОН СЕБЕ ОСТАВИЛ.

28. И ДА НЕ ДРЖЕ ХРВАТИ ВЛАХОВ МИМО ЕДНОГА БРАВАРА.

ДАЛЕ КНЕЗ ВЛАШКИ И ВСИ ВИШЕ ПИСАНИ ДОБРИ МУЖИ, ВСИ КАТУНАРИ, НАМ ПРИАШЕ И ЗАВЕЗАШЕ СЕ ВИРОМ И ДУШОМ СВООМ, ДА ХОТЕ НАМ ВИРНО И НАШЕМУ ОСТАНКУ, А МИ СЕ НИМ ОБИТОВАСМО И НА ТОИ ПРИАСМО НАШОМ РИЧЈУ ГОСПОЦКОМ, ДА Е ХОЋЕМО У ВСИХ НИХ ВИШЕ ПИСАНИХ ЗАКОНИХ ТВРДИТИ И УДРЖАТИ ВИКУ ВИЧНИМ ЗАКОНОМ, НЕ И НИХ ОСТАНАК, ДОКЛЕ НАМ ПРАВО И ВИРНО СЛУЖЕ. И НА ТО ИМ ДАСМО ТАИ НАШ ОТВОРЕН ЛИСТ, ЕРЕ ВСИ ОВИ ВИШЕ ПИСАНИ ДОБРИ МУЖИ КАТУНАРИ СВООМ БРАЋОМ И СВОИМИ КАТУНАМИ И СВОИМИ ОПЋИНАМИ ОБИТОВАШЕ СЕ И ПРИАШЕ И ОБЕЗАШЕ ВИРАМИ И ДУШАМИ СВОИМИ, ДА НАС И НАШ ОСТАНАК ОНИ И НИХ ОСТАНАК ХОТЕ ВИРНО И ПРАВО СЛУЖИТИ СВОИМИ ГЛАВАМИ И СВОИМ БЛАГОМ И СВОМ СВООМ МОЋЈУ И НЕОСТАВИТИ НАС И НАШ ОСТАНАК ПРОТИВ ВСАКОМУ ЧЛОВИКУ.

ПИСАН НА КЛИСИ, МИСЕЦА МАРЧА ОСМИ НА ДЕСТЕ ДАН ВА ЛИТИХ РОИСТВА ИСУКРСТОВА 1436. ЛИТО. И НА ВСЕ ОВО И ВИШЕ РЕЧЕНО ПРИАСМО ИМ ТВРДО, ДАЛЕ ШТО БИ И НИХ ЗАГОВОРОМ

- - - - - - - - - -
Knez kao sveštenik:

poljski: ksiądz- priest, clergyman

češki: knez - priest, parson

slovački: kňaz - priest, clergyman, minister, ecclesiastic

litavski: kunigas - priest, pastor, parson, abbe

gornjelužički: knjez - lord, priest

donjelužički: kněz - lord, priest

polabski: k????nąz - nobleman, lord
 
Poslednja izmena:
On tvrdi da su međusobni sinonimi.

Da je bar to predstavio kao nekakvu tezu, ili nazvao kako god hoće već, no on pravo glavom u zid i kaže da je to zaključak, ponavljajući starije greške.

Мислим да ни једна ни друга реч нема везе са тим већ класична подвала ако реч о ДАИ рецимо , нисам сигуран да је творац првобитнох извора па ни сам цар могао поверовати да ће лужички Срби угледати светло данашњих дана и да ће се наћи у франачким хроникама.
Том логиком би све Романе са словенског аспекта могли прогласити Ромима а ови Словене Слугама. (серве тхе сервант):)
Мислим да нико од историчара осим неких националиста није дао значај овој тврдњи нити се освртао на овај увод који тотално губи смисао у даљем контекксту приче , готово да остатак приче тотално потире ту тврдњу.

Ако бисмо гледали по Душановом закону Власи су слободнији од Срба , Власи се слободно крећу по читавом Балкану до Хвара и враћају воде стоку на испашу.
Док су Срби могли само у шталама држати животиње нису смели напуштати државу , ако би пак неку територију изгубио мислим да је то било у случају Стона нисам сигуран друга страна би морала да се обавеже да протера све Србе и врати их у домовину. Мислим да су Власи били ослобођени од војне обавезе.
Међутим касније у Лазаревој Србији су узели учешћа ратовања мислим и у Косовском Боју.


Možda nisi baš potpuno povezao; ja sam to već bio napomenuo - Veliki franački kraljevski anali upravo i jesu Anali iz manastira Lorš.

Dakle, kao što rekoh, Srbi nemaju nikakav ostatak iz IX stoljeća kao Hrvati, ali imaju jedan narativni izvor; vrlo kratki zapis iz vremena kneza Ljudevita Posavskog.
To je sve. Da nije Porfirogenita, ne bismo bukvalno ništa uopšte ni imali o Srbima prije samog kraja X stoljeća. Vrlo je slična situacija onoj sa Hrvatima.

Нисам знао за тај назив да ли се односи на читаво дело или на неке фрагменте?

Што се мене тиче ја овде видим проблем , наиме по Порфирогениту су Хрвати ратовали са Францима 7 година и у том рату победили.Између балканских Срба и Франака нема посебних интеракција. Франачки извор спомиње да Сораби држе већи део Далмације , исти извор спомиње да Људовит бежи Србима у вероватно Босну код непознатог кнеза или великаша, дакле исти извор не зна лична имена архонта Срба али је свестан присуства Срба распрострањеног на великој територији за то време и назива их народним именом Сораби. Исти извор не познаје никакво народно име Хрвата а познаје лична имена архонта са њиховим титулама као архонте и војводе Словена , Далмата и тд. да упростим како је могуће да су исти ратовали са Францима 7 година где су их и поразили а да франачки извор не зна за њихово народно име иако на многим местима разликује разна словенска племена по њиховим именом , назива балканске Србе Сорабима идентично као и полабске.

Први помен титуле за који си ми споменуо је титула кнеза Бранимира која се исто помиње на неколико места као дукс Склаворум и Дукс Цхуоаторум.
Некако ми се чино да то име долази синхроно са његовим окретањем Риму и признањем његове титуле као признање Хрватске , онда се ту спомиње
Нински бискуп Теодозије који постаје и Сплитски надбискуп који касније самостално сједињује цркву теме Далмације са Проморском Хрватском у једну цркву.

Е сад овде може бити корен мита о белој и црвеној Хрватској јако бих волео да видим те преписке са папом у оригиналној верзији како су гласили називи земље која се помиње.
Како је речено тај Бранимир непознатог порекла убио је и свргнуо предходника Здеслава који је био византијски вазал.Предпоставља се из панонске кнежевине овде Тибор Живковић напомиње па су вероватно плански насељени да би се проширио утицај Рима на Панонију.
Мени се чини да је ширење народног имена некако повезано са овим догађајима а да разлог изостављања Хрвата из франачких анала заправо то да су ратовали
у том фамозном рату са Францима баш на страни Франака против локалних Словена подчињених фигуративно Византији.(Ово је лична пројекција не мора тако бити)

Нешто слично се одиграло код нас доста касније када је Свети Сава успео да издејствује аутокефалност српске православне цркве и да крунише свог брата Стефана Првовенчаног , све се то десило у одсуству Византије када су крсташи освојили и опљачкали Цариград. Стим да код нас то нема никакве везе са помињањем народног имена које се спомиње много раније.

По свему судећи и по призвољној конструкцији и тумачењу извора створена је нека историја какву смо учили у овом случају највише тумачену од домаћих аутора.
По овоме свему би црвена и бела Хрватска не би била мит јер је мит конструисан бар на неком веровању већ чиста измишљотина.

Вероватно ћемо сви морати да ревидирамо историју , Тибор Живковић је на много места отворио Пандорину кутију доказавши да Пагани , Нертвљани нису Срби , помен да хумски кнез није Србин већ од Лацика са Висле који би према реконструкцији лежали ближе Белим Хрватима него Србима. Да не спомињем ону његову зврчку и заваду између Србије и Бугарске.(Где се заправо ослободио од архонта Срба)

Непознат статус Дукље који смо сви кроз историју прихватили као неопозиво српску држави иако немамо чврстих доказа за то , имамо више мањих указа из којих би се ајде у корист више прилога могло тако нешто закључити али се не би могло доказати.Међутим свакако да су касније постали Срби али да ли су то заиста били не знамо.Своју судбину је везала за судбину Србије па је у једном периоду и постала део ње. Исто је и са статусом свих приморских области за које можемо да кажемо да били под контролом архонта Срба али питање да ли су то били заиста сем према сведочењу ДАИ.

Све су ово отворена питања и ја не желим бити овде злонамеран и доводити давне догађаје са признавањем неке нације данас типа ми постојимо ви не постојите и томе слично намера ми је само да се утврди истина па ма каква она била макар ја изгорео и претворио се стуб соли.(ако ми се не свиди истина)


Moguće je da je Džino tako nešto rekao, ali ja ipak mislim da je po tom pitanju (identična konstrukcija) ipak samo citirao Fajna.

Јесте Фајн:)


Ne, nije baš tako. Ne mislim uopšte na prevod Ljetopisa Popa Dukljanina, već na prvi dio knjige Kraljevstvo Slovena.

Mislim, naravno da je sve Slovene (po Mrkalju, sve Srbe) posmatrao kao cjelinu. To je, pobogu, i suština njegovog djela. Ali očito je da pojedinačni ogranci prema Orbiniju nisu baš u potpunosti geografske odrednice, što je i logično. Npr.

65-0bb24c78ad.jpg

Као географске одреднице сам мислио на Краљеве Далмације-ЉПД не оно остало.
Да овога се добро сећам али што се тиче Хрвата се нешто не сећам сем да су по њему са Балкана Хрвати кренули у Чешку под неким Љехом па су се тамо помешали са неким остатком Вандала па су по Љеху постали Чеси али се не сећам одакле их је довео овамо.Рекао бих да је такође сиромашније описано.

Ovdje se ne sjećam na šta misliš.

То је поменуо негде мислим у оно раду Дукља између Србије и Визанитије где би према његовој реконструкцији године у којој се насељавају Срби и времена кад би по ЉПД-у владао Селимир па га је поставио као могућност непознатог српског архонта који је довео Србе на Балкан.

Извињаван се за оф , нећу више о томе на овој теми.
 
Pitaj Igora, on je na tvojoj strani i već bi zapenio da nije tako.

Vidi ga, šta se sad ljutiš?
Ja sam te samo lijepo upitao da pojasniš.

Кнез као сеоски старешина, пример:

1436. Закон за Цетинске влахе:



- - - - - - - - - -

poljski: ksiądz- priest, clergyman

češki: kněz - priest, parson

https://translate.google.com/#en/cs/priest

To je jedan primjer, iz vremena kada je ta titula devalvirala na niže nivoe.

Dolazi iz XV stoljeća, a ja sam upravo o tome i govorio.
 
Е мало да улетим као ускок мислим да неки "германизми" требају да се испитају поново на пољу модерне лингвистике јер су већина њих односно закључака дошло у то време под јаким утицајем Беч-Берлин доктрине. Уопште нећу да кажем да је све погрешно али рецимо сумњиво ми је да је реч "буква" германска позајмица да Словени нису имали израз за букву.
Сад опет ми је мало сумњиво да неку реч немају Готи као "најизворнији" Германи а имају остали Германи па је реч по правилу германска а не словенска.
 

Back
Top