Албанци нису Илири

Поједини историчари инсистирају на Албанцима као директим потомцима старих Илира . Уколико би та претпоставка била тачна данашњи албански језик би практично представљао модерну верзију илирског језика.
Да ли ова теза може да се покрепи доказима?
Неки лингвисти тврде да постоји веза између албанског и румунског, где поједине речи у румунском имају албанско порекло. Да ли зна неко нешто више о томе ?
Како је могуће да су Албанци избегли романизацију ? Били би онда трећи народ коме је то успело.
Где су албански топоними на подручју који је некад насељаван Илирима ? Првенствено мислим на подручја на којој данас нема Албанаца
Да ли постоји могућност да Албанци нису Илири него Трачани , али опет староседеоци на Балкану ? Онда такође где су трачански топоними ?

Što se tiče Arbanasa, ponovo mješamo babe i žabe- oni nisu Iliri, i sada ću da vam objasnim zašto.

Sad da krenemo sa Rimskom Imperijom. Svima vama bi trebalo biti jasno da je Balkan tokom Rimske vladavine bio podjeljen na dvije sfere uticaja, na Latinski i na Grčki- čuvena Jirečekova linija. Tokom Rimske Imperije većina današnje Albanije bila je pod Grčkim Uticajom, do rijeke Drim, zato se Epirus Nova (odnosno današnja Albanija, južno od Drima) zove Illyria Graeca- znači Iliri su bili HELLENIZOVANI, a sjeverno od Drima, Iliri (ako ih je uopšte ostalo) su bili Romanizovani. No na prostoru Rimske Pokrajine Prevalis (pokrajina iznad Drima, i današnja Crna Gora sa Metohijom) razvio se Dalmatski jezik (kao što svjedoče toponimi) a ne Vlaški-Rumunski, a Latinske riječi u Albanskom se više slažu sa Rumunskim nego sa Dalmatskim, pošto Albanski u suštini nema Dalmatskih riječi. Tokom Rimske Imperije Arbanaški jezik je bio pod uticajem Latinskog a ne Grčkom, jer Albanski ima 30% Latinskih riječi a ne Grčkih- znači Arbanasi kao malo pleme su živjeli u doba Rimske Imperije na postoru Sjeverno od Jirečekove linije, a ne na prostoru današnje Albanije. I kao što sam već rekao tih 30% Latinskih riječi poklapa se sa Rumunskim-Vlaškim riječima, kao i činjenica da Rumuni imaju mnogo Albanskih riječi u svome jeziku, a pored toga i druge lingvističke sličnosti (karakteristike tkz.Balkan šprahbunda)- što svjedoči o simbiozi Arbanasa i Vlaha. Pošto su Vlasi-Rumuni nastali na prostoru Zapadne Bugarske i Istočne Srbije kao potomci raznoraznih naroda, Proto-Arbanasi su takodjer živjeli na toj teritoriji sa njima, a posebno kada su se Romani povukli u planine zbog varvarskih napada gdje su dugo živjeli sa Arbanasima- mnoge Vlaške-Rumunske riječi za stočarstvo su posudjene baš iz Albanskog, što ponovo svjedoči o simbiozi i o zajedničkom polunomadskom životu Vlaha i Arbanasa. Arbanasi su za vrijeme Rimske Imperije najvjerovatnije čuvali svoje ovce i koze po padinama Stare Planine. Takodje drugi argumenti protiv Ilirskog porijekla Arbanasa su toponimi- naime antički toponimi Albanije pa i drugi ilirski toponimi nemaju nikakve dodirne tačke sa Albanskim jezikom, jer nemaju Albansku etimologiju.Takodje Albanski je Satem Indo Evropski, kao i Balto-Slovenski, a ne Kentum kao što je bio Ilirski. Albanci su većinu antičkih toponima sa prostora Albanije preuzeli od Slovena, odnosno Srba i Bugara, koji su ih preuzeli od Romana-Dalmata i Romejo-Grka. Ali najači argument protiv Ilirske teze jeste činjenica da Albanski nema staro-grčkih riječi, a dobro znamo da su Iliri živjeli pored Grka, i zbog toga su još prije Rimske Imperije bili pod velikim uticajem Helenske kulture. Takodjer Albanski jezik nema svoju autohtonu terminologiju za Pomorstvo, a stari Iliri su živjeli uz obalu i bili su moreplovci. Što se tiče Albanskog jezika on jeste Indo Evropski, a najbliža grana Indo Evropskog jezika Albanskoj grani jest Balto-Slovenski, posebno Baltički sa kojim Albanski djeli veliku leksičku sličnost, ali treba napomenuti da Albanski ima i posudjenih riječi iz Germanskog, što ponovo svjedoči da su prvi Albanci živjeli negdje u Srednjoj ili Istočnoj Evropi, u blizini Proto Balto-Slovena, prije nego što su se preselili na prostor Rimske Imperije, gdje su sudeći po ranim latinskim posudjenicama još naseljeni od prvog vijeka. Negdje izmedju 7 i 11 vijeka Proto Albanci su se, najvjerovatnije zajedno sa Vlasima, preselili na prostor srednje Albanije oko Kroje i rijeke Mat, gdje su preuzeli od Romejo Grka ili Romana ili Slovena stari toponim Albanon, i putem regularne Albanske metateze, putem koje se “L”zamjenjuje sa “R”, Proto Albanci su prozvali svoju domovinu Arb’nia/Arb’ria , a sebe Arb’n/Arb’r. Srednjovjekovni spisi opisuju Arbanase kao ratnike koji žive u šatorima, a Sloveni su im morali plaćati danak, dok kod nas u srednjovjekovnoj Srbiji Arbanasi su narod koji se bavi stočarstvom.

Što se tiče Ilira i Tračana! Treba imati na umu da tokom Rimskog osvajanja mnogi Iliri i Tračani bili su pobijeni u bitkama sa Rimljanima, dok su drugi odvedeni u robstvo ili su bili preseljeni u druge pokrajine Rimskog carstva. Tokom Varvarskih napada Huna i Gota, koje su bile takodjer praćene raznim epidemijama i kugama, prostor Balkana počeo je da prazni, tako da su mnogi Helenizirani ili Latinizirani Iliri ili Tračani pobjegli na sigurnija mjesta, odnosno veće gradove, kao Solun ili Carigrad, ili na ostrva, dok su drugi pomrli ili su bili pobijeni, kao i oni koji su odvedeni u robstvo od strane Barbara. Na opustena područija Rimska Imperija je naselila nove koloniste ili Varvare federate, no ista sudbina je pratila i ovu populaciju, izuzev Vlaha i Dalmato Romana, koji su isto tako u najvećoj mjeri bili potomci kolonista ili barbara federata, a ne Ilira ili Tračana. Tako da je prije Slovenske seobe Balkan de facto bio jedna pustinja, koji je bio pripremljen za povratak domorodne Evropske populacije!!!

Žnači Albanci su došljaci na prostor današnje Albanije, zemlje koja pripada Grčkom, Srpskom i Bugarskom narodu, narodi koji su pod okupacijom u Sjevernom Epiru, Skadaru i na Golom Brdu i u Maloj Prespi, a kamoli tek na Kosovu. Srbi su već na prostoru Sjeverne Albanije, odnosno sjeverno od Drima, već od 7 vijeka a južno od Drima Istočni Južni Sloveni (budući Sloveno-Bugari) isto tako od 7 vijeka- dok se Arbanasi kao jedan mali plemenski narod tek spominju u 11 vijeku na prostoru današnje Albanije!!! Rano srednjovjekovna Srpska država u 9 vijeku i buduća Duklja, kao i Bugarska država južno od Drima, isto tako u 9 vijeku, imale su kontrolu nad teritorijama današnje Albanije, samo da znate da je SKADAR bio glavni grad našeg slavnog kralja BODINA!!! Dok je prva država Arbanasa tek stvoren u 12 vijeku, na prostoru Kroje od strane Arbanaskog kneza Progona, na vrlo maloj teritoriji zvanoj Arbanon na Grčkom, Raban na Srpskom i Arb’nia/Arb’ria na Arbanaškom. I kao što naš znameniti lingvista Pavle Ivić kaže, iz tog malog gnijezda počeo se širiti Arbanaški narod, čije će širenje dostići vrhunac do Toplice u Srbiji i Peloponeza u Grčkoj. Arbansi su već počeli naseljavati Srpske teritorije u srednjem vijeku prelazeći iz Arbanona Drim, i tako su se počeli širiti na prostor Srpske župe Pilot, koju je Stefan Nemanja uspio povratiti. Inače u srednjem vijeku mi smo imali prilično dobre odnose sa Arbanasima iako su se i oni tada počeli širiti po našim zemljama.
 
Ma bre kratko i jasno Iliri su Srbi a Albanci su dosli 1253. godine iz juzne italije sa nekim vojskovodjom iz Romejskog carstva,Srpskog C ili "Vizantije" koji su krenuli na Carigrad naravno Srbi nisu dali da prodju pobili ih malo i ti Albanci su pitali da zivte tu i mi smo im dali brdovite predele gde niko nije ziveo.
 
Најтачнији одговор би био онај који признаје да су сви балкански народи делом староседеоци а делом досељеници, а то се може видети по многим обичајима и карактерима који су се одржали у свим народима.
 
Поједини историчари инсистирају на Албанцима као директим потомцима старих Илира . Уколико би та претпоставка била тачна данашњи албански језик би практично представљао модерну верзију илирског језика.
Да ли ова теза може да се покрепи доказима?
Неки лингвисти тврде да постоји веза између албанског и румунског, где поједине речи у румунском имају албанско порекло. Да ли зна неко нешто више о томе ?
Како је могуће да су Албанци избегли романизацију ? Били би онда трећи народ коме је то успело.
Где су албански топоними на подручју који је некад насељаван Илирима ? Првенствено мислим на подручја на којој данас нема Албанаца
Да ли постоји могућност да Албанци нису Илири него Трачани , али опет староседеоци на Балкану ? Онда такође где су трачански топоними ?


iliria.jpg


Хвала свима на одговорима
University of Vienna
Institute of Linguistics / Indo-European Studies

Ovaj link moze ti nesto pomoci u vezi vaseg pitanja ; http://www.balkanium.com/forum/showthread.php/5558-(Old)-Albanian-Living-legacy-of-a-dead-language
 
Ma bre kratko i jasno Iliri su Srbi a Albanci su dosli 1253. godine [iz juzne italije sa nekim vojskovodjom iz Romejskog carstva,.

Djordje Manijak je bio romejski vojskovodja, pobunjenik i odmetnik.
Boravio je u danasnjoj oblasti Palerma na Siciliji, tamo gde i danas ima Arberesh a
....to ti je talijanski izgovor grčkog Arvanita ili srpskog Arbanasa.

George Maniakes (Greek: Γεώργιος Μανιάκης, transliterated as Georgios Maniaces, Maniakis, or Maniaches, Italian: Giorgio Maniace) (died 1043) was a prominent Byzantine Greek general during the 11th century, he was the catepan of Italy in 1042. He is known as Gyrgir in Scandinavian sagas.
http://www.google.se/search?tbm=bks&tbo=1&hl=sr&q=+Γεώργιος+Μανιάκης&btnG=Претражи+књиге

Ali i na Siciliji nisu Shqiptarët-i nisu starosedeoci. tamo ih je dovukao neki arapski vojskovodja kao "pse rate" ..
Pominje se u vezi njihovog porekla jedno arapsko pleme.
 
Poslednja izmena:
University of Vienna
Institute of Linguistics / Indo-European Studies

Ovaj link moze ti nesto pomoci u vezi vaseg pitanja ; http://www.balkanium.com/forum/showthread.php/5558-(Old)-Albanian-Living-legacy-of-a-dead-language

Dvi knjige o Albanskom jeziku
Dvi studije o Albanskom jeziku, od strane lingvista Vladimira Orela

Prva je Etymological Dictionary of the Albanian language, gdje mozete vidjeti razvoj albanskih rijeci iz Indo Evropskog u Proto Albanski, kao i posudjenice iz Latinskog i Slovenskog u Albanski jezik!
http://www.megaupload.com/?d=STC98P3B

Druga Knjiga je The Concise Historical Grammar of Albanian. Autor usporedjuje izvorne Albanske rijeci sa drugim Indo Evropskim jezicima, te vrlo veliku bliskost Albanskg i Balticko jezika! Vecina knjige je posvecena razvoju Albanske gramatike, i uticaja Latinskog i Slovenskog jezika na Albansku gramatiku
http://www.megaupload.com/?d=8EC33UEF
 
Jel to cekamo eksperti iz Pristine i Tirane da sastave jedan spisak od 10 reci koje cine "jednu familiju reci", i adekvatne rumunske reci. koje su "idvojene"

U Etymological Dictionary of the Albanian language, Vladimira Orela, mozete naci stotine Albanskih rijeci koje su posudjene u Rumunski jezik
U indeksu knjige mozete naci preko sto Albansko Rumunskih riječi

Samo jedan primjer
Rumunska riječ za Usne, Buza, je posudjena od Albanske riječi Buze, sa značenjem Usne, Kraj, Ivica ili Kamen. Albanska riječ Buze je izvedena iz Proto Albanske riječi Budja, srodna sa Livantskom riječi Bude, što na Litvanskom znači Gljiva. I Proto Albanska i Litvanska rijeć izvedena su is Indo Evropske riječi Bhudh-men, što znači Dno.

Rumunska riječ Bukur je takodjer posudjena od Albanaca. Albanska riječ Bukur je izvedena iz Proto Albanske riječi Bukura.

Rumunska riječ za Sir, Brinza izvedena je iz Albanske riječi Brendes, što znači Crevo, odnosno asocira na Sir iz Mješine!
 
Poslednja izmena:
U Etymological Dictionary of the Albanian language, Vladimira Orela, mozete naci stotine Albanskih rijeci koje su posudjene u Rumunski jezik
U indeksu knjige mozete naci preko sto Albansko Rumunskih riječi

Samo jedan primjer
Rumunska riječ za Usne, Buza, je posudjena od Albanske riječi Buze, sa značenjem Usne, Kraj, Ivica ili Kamen. Albanska riječ Buze je izvedena iz Proto Albanske riječi Budja, srodna sa Livantskom riječi Bude, što na Litvanskom znači Gljiva. I Proto Albanska i Litvanska rijeć izvedena su is Indo Evropske riječi Bhudh-men, što znači Dno.

Rumunska riječ Bukur je takodjer posudjena od Albanaca. Albanska riječ Bukur je izvedena iz Proto Albanske riječi Bukura.

Rumunska riječ za Sir, Brinza izvedena je iz Albanske riječi Brendes, što znači Crevo, odnosno asocira na Sir iz Mješine!

Vladimir Orel uglavnom je kopirao Meyera , Cabeja itd ..

BUKURESHT http://translate.google.com/#sq|sr| bukur esht


Nekoliko iste reci :

Albanski-Rumunski
Author Schütz István http://mek.niif.hu/03500/03577/html/index.htm


avull abure
bac baci
bajgë baligă
baltë baltă
bardhë barză
bas(h)kë bască
berr bâr
bishtajë păstaie
bredh brad
brendë brânză
brez brâu
brengë in:brenga e thiut brânca porcului
breshkë 'teknősbéka' ~ bretkosë' broască
brisk brişcă
brushtullë brustur(e)
bukur bucurie
bung bunget
buzë buză
cjap ţap
çoban cioban
çok cioc
çukë ciucă
çupë ciuf
çut şut
dash 'kos' daş
dërmoj dărâma
droe/drojë droaie
dru druete
dhëndër dandur
flakë flacără
flutur fluture
fshat sat
fyell fluier
gardh gard
gardhen gardină
gatem gata
gërris/gërresë gresie
grep grapă
gropë groapă
grundë/krunde grunz
gurmaz grumaz
gushë guşă
gjelbër galben
gjemb ghimpă
Gjon 'János' ghionoaie
gjymës/gjysëm jumătate
gjysh ghiuj
hamës hameş
hudhër leurdă
hundë hudă
kaçkavall caşcaval
katund cătun
këpucë căpută
këpushë căpuşă
kërcu crăciun(i)
kërpudhë/këpurdhë ciupercă
kësullë~kaçull căciulă
kodër codru
kokëzë coacăză
kopaçe copac
kopil copil
kulpër/kurpën curpen
kurmoj se curma
kursej cruţa
kurth(ë) cursă ua.
lehtë lete
mal mal
madh mare
mbë, më, mbi pe
magar (gomar) măgar
mështekën mesteacăn
mëz mânz
mistrec mistreţ
mjegullë negură
mjerë mărat
modhull mazăre
moshë-motshëm moş
mugull mugure
murgash/murgjan murg
mushk muşcoi, mâşcoi
netull(ë) mătură
ngarkoj (a) încărca
ngjesh (a) înghesui, ghes
palnjë paltin
pellg bâlc
përherë pururea
përrua (përrenj) pârâu (tb. pâraie)
pickon (a) pişca
pik, pikë, picătură
pikem (a) pica
pjallmë pielm
pllajë plai
pupë pupăză
qafë ceafă
ragal argea
rëndës rânză
sorrë cioară
stanë stână
shalë şale
shapi şopârlă
shkrep (a) scăpăra
shkrumb scrum
shkul (a) scula
shpëlaj (a) spăla
shpendër spânz
shqer (a) zgâria
shterpë sterp
shtrebë~shtërpinj strepede
shtjerre ştiră
shtrungë strungă
treg târg
tharbët sarbăd
thark ţarc
thep ţeapă
thërrime fărâmă
thumb ciump
thumbull(ë) sâmbure
udhos urdă
vatër/votër vatră
vetul/ftujë vătui
vjedhull viezure
zanë zână itd.....
http://mek.niif.hu/03500/03577/html/index.htm
 
Kolega Arberi!

Znam ja da su Rumuni Vlasi posudili mnoge riječi iz Albanskog!
Oni to neće da priznaju, jer ta činjenica dokazuje da oni nisu bili prisutni u Transilvaniji kada su Madjari pokorili te krajeve, već na Balkanu, u Bugarskog, pa su tek prije 1000 godina kao čobani migrirali na prostor današnje Rumunije!
 
Djordje Manijak je bio romejski vojskovodja, pobunjenik i odmetnik.
Boravio je u danasnjoj oblasti Palerma na Siciliji, tamo gde i danas ima Arberesh a
....to ti je talijanski izgovor grčkog Arvanita ili srpskog Arbanasa.

George Maniakes (Greek: Γεώργιος Μανιάκης, transliterated as Georgios Maniaces, Maniakis, or Maniaches, Italian: Giorgio Maniace) (died 1043) was a prominent Byzantine Greek general during the 11th century, he was the catepan of Italy in 1042. He is known as Gyrgir in Scandinavian sagas.
http://www.google.se/search?tbm=bks&tbo=1&hl=sr&q=+Γεώργιος+Μανιάκης&btnG=Претражи+књиге

Ali i na Siciliji nisu Shqiptarët-i nisu starosedeoci. tamo ih je dovukao neki arapski vojskovodja kao "pse rate" ..
Pominje se u vezi njihovog porekla jedno arapsko pleme.

U ovoj knigi nije rijec za nikakve Albance ili Arbanase u to vreme , mada sam ti odgovarao jednom ..
Manjakis ako je donjeo Albance iz neke Arabije kako sto vecina kazu ove u godini 1042. , reci mi kako onda da su Albanci registrirani pre toga ovde
Primer , kako ces odgovarati na ovaj dokumenat :
1000 - 1018
Anonymous:
Fragment on the Origins of Nations

What is possibly the earliest written reference to the Albanians is that to be found in an old Bulgarian text compiled around the beginning of the eleventh century

http://www.albanianhistory.net/texts15/AH1000.html



Oni na Kavkazu i nisu se nikad ni zvali Albanci , ani Arbanasi ni Shqiptare , nego UDI i dan -danas se tako zovu , idite pa vidite sami mada sam siguran
da znate to dobro .
 
U Etymological Dictionary of the Albanian language, Vladimira Orela, mozete naci stotine Albanskih rijeci koje su posudjene u Rumunski jezik
U indeksu knjige mozete naci preko sto Albansko Rumunskih riječi

Samo jedan primjer
Rumunska riječ za Usne, Buza, je posudjena od Albanske riječi Buze, sa značenjem Usne, Kraj, Ivica ili Kamen. Albanska riječ Buze je izvedena iz Proto Albanske riječi Budja, srodna sa Livantskom riječi Bude, što na Litvanskom znači Gljiva. I Proto Albanska i Litvanska rijeć izvedena su is Indo Evropske riječi Bhudh-men, što znači Dno.

Rumunska riječ Bukur je takodjer posudjena od Albanaca. Albanska riječ Bukur je izvedena iz Proto Albanske riječi Bukura.

Rumunska riječ za Sir, Brinza izvedena je iz Albanske riječi Brendes, što znači Crevo, odnosno asocira na Sir iz Mješine!


Pitanje je bilo povezano sa zahtevom: "Recimo da vidimo desetak albanskih reci koje cine "jednu familiju reci", i adekvatne rumunske reci. koje su "idvojene".

Predstavljate pojedinacne reci iz ova dva jezika sto nije u skladu sa zahtevom.

Reci koje ste predstavili svoju osnovu, i etimolosko objasnjenje imaju u rumunskom jeziku.

1. "Buze" (usne) imaju vezu sa rumunskim:"buza" (usna, utoka, ustie, otvor, grlo od boce), "boce" (glas), "buka" (obraz), "buka, bukata" (zalogaj),"bukatorie" (kuhinja), "bukal" (usten), "pe cale bukala" (usno), "cavitate bukala" (usna supljina), "burta" (stomak), "burik" (stomacna vrpca), ..............................."bute' (bacva, bure), "butelk" (sise, mali bardak od ilovace).................... sa recima koje imaju pribliznu semantiku i funkcionalnu vezu i vezuju se za reci koja oznacavaju "prazninu, supljinu", i ima veze sa "borta" (rupa, jama, supljina u stablu, duvlo) .

rec se javlja u italianskom kao "boca" (usta) i francuskom "bush" (usta).
--------------------------------------------------------------------------------
"Buza, je posudjena od Albanske riječi Buze, sa značenjem Usne, Kraj, Ivica ili Kamen"; - koju to semanticku vezu imaju izmegju sebe reci:"Usne, Kraj, Ivica ili Kamen" ????????????????????

2. "Rumunska riječ Bukur je takodjer posudjena od Albanaca. Albanska riječ Bukur je izvedena iz Proto Albanske riječi Bukura.".

Jel znas shta znaci "Bukurie" na shkipitarskom, a sta "Bukurare" na rumunskom ????

Tacno obe reci fonetski su takoreci IDENTICNE.

Ali semanticki nemaju blage veze.

U shkipitarskom znacenje je vezano za pojam "lepo", a u rumunskom sa "veselje, veseliti se".

Gde je etimoloska osnova, u shkipitarskom ili rumunskom ?????

Uporedi date reci sa primerom koji si dao za "buze", I IMAS ODGOVOR.

"RADOST, veselje" izrazava se "akciom smejanja" gde glavno sredstvo izrazavanja su "USTA, usne".

Sta ima "lepo" sa "ustima, usnama"????

Fakt je da je rec preuzeta od Rumuna, a da je kod Shkipitara izgubila pravi znacaj.

3. "Rumunska riječ za Sir, Brinza izvedena je iz Albanske riječi Brendes, što znači Crevo, odnosno asocira na Sir iz Mješine" ????

Koja je veza izmegju "branza" i "creva" ????

"branza" na rumunskom je sa znacenjem "mladi sir".

Na shkipitarskom za sir se kaze "gjat".

Koja je etimoloska veza izmegju "branza" i "gjat" ????
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hajde da vidimo 10 osnovnih reci iz shkipitarskog koje obrazuju jedan niz "jednu familiju reci" (koje su srodnog izgovora i znacenja), i adekvatne rumunske reci, koje su "idvojene"!
 
Poslednja izmena:
Dvi knjige o Albanskom jeziku
Dvi studije o Albanskom jeziku, od strane lingvista Vladimira Orela

Prva je Etymological Dictionary of the Albanian language, gdje mozete vidjeti razvoj albanskih rijeci iz Indo Evropskog u Proto Albanski, kao i posudjenice iz Latinskog i Slovenskog u Albanski jezik!
http://www.megaupload.com/?d=STC98P3B

Druga Knjiga je The Concise Historical Grammar of Albanian. Autor usporedjuje izvorne Albanske rijeci sa drugim Indo Evropskim jezicima, te vrlo veliku bliskost Albanskg i Balticko jezika! Vecina knjige je posvecena razvoju Albanske gramatike, i uticaja Latinskog i Slovenskog jezika na Albansku gramatiku
http://www.megaupload.com/?d=8EC33UEF

I ovde nesto u vezi Latinski-Albanski jezik g-dine mada bas me interesuje tvoj link ali zato moram imati veci kapacitet za download :)

Nekoliko reci , a ima ih jos vise :

Latein / albanisch

piscis, -is -peshku
ursus, -ariu
canis, -is - qeni
gallus, -i - gjeli
corvus, -i - korbi
flumen, -inis - lumi
lacus, -us - liqeni
argentum, -i - argjenti
aurum, -i - ari
leo, leonis - luani
dux, ducis (m) - duka
lex, legis - ligji
nox, noctis -nata
pax, pacis - paqe
castellum -keshtjelle
cantare - kendoj
beautus - i bekuar
bestia-ae - bishe
centum - 100
civitas-atis - qytet
dies -ei -.dita
digitus-i - gishti
divus-i - divi
facies - ei, - faqe
fama-ae, - fame
femina-ae - femer
gens-gentis- gjinia
genus-eris-gjinia, ne kuptim familja
luas, laudis- lavdim
legere, lego, legi , lecktum -lexoj
liber-bri - libri
mater,matris -moter
mens,mentis-mendja
mensis, is - muaji
mille - 1000
mors, mortis -mort
nonus,- i nenti
parentes , parentum -prinder
pax, pacis, -paqe
placere,placeo 2, placui, placitum: pelqej
populus,populi - populli
postea -pastaj,
potestas,-atis- pushtet
pro, - per,
quattuor,- kater
regio, onis -regjion
saeculum -shekulli
saepe - shpesh
scientia, ae - shkenca
scribere,scribo 3, scripsi, scriptum - shkruaj
septem- shtate
societas, tatis - shoqeri
socius, i - shok
sperare, spero 1, speravi, speratum- shpresoj
spiritus,us-shpirti
summa, ae - shuma,
talis,e - i tille
tres, tres, tria -3
tristis,-e, - tirshtuar ( kuptimi i pare eshte i deshpruar )
turpis,e - turpi
veritas,veritatis - e verteta
victoria,ae -fitore
voluntas,tis - vullnet
peccare - mekatoj
merito - merite
fatalis: - fat
adoriri - adhuroj
nepos: - nip
virtutess - virtut
laudare - lavdoj
damni= - dam
damnosus - i, e damshme...
http://www.mdevaan.nl/research/Blanchus.pdf

http://i47.tinypic.com/11givqd.png ... ova je knjiga jako stara .
 
Prema nekoj opštoj istoriji Albanci i Vlasi su živeli u nekoj vrsti zajednice međutim Sloveni navodno romanizovane Ilire tj. potomke zovu Vlasima a neromanizovane Arbanasima.

Tako da tu nema krađe već obostranih pozajmica , bar ja tako mislim.
Ja mislim da ove reci sta su slicne i danas , to su reci od anticka vremena koji za mene su oni govorili nekada isti jezik ..
Drugo sta ja mislim , bar prema onome sta ja citam i vecina idu na to " da vera je imala velik uticaj kod balkanskih naroda " , da su dosli Sloveni u VII vek nije to sporno a li nisu dosli toliki broj koliko ih danas ima na nasim prostorima , vrlo je lako poznati starosedeoca po izgledu ..
Mi smo cuvali nesto od starosedeoca ali svaki je siguran da jedan veliki broj od vas ( koji ste danas sloveni ) ste isti .
 
Prema nekoj opštoj istoriji Albanci i Vlasi su živeli u nekoj vrsti zajednice međutim Sloveni navodno romanizovane Ilire tj. potomke zovu Vlasima a neromanizovane Arbanasima.

Tako da tu nema krađe već obostranih pozajmica , bar ja tako mislim.

Nie rec o krađi, vec u zajednickoj osnovi jos iz antike.

Razlika je u tome sto su armanski jezici (rumunski, vlaski-timok, makedon-armanski) kako-koji, sacuvali svoju izvornost izmegju 80% i 95%, SACUVALI SU KONTINUITET jos iz antike.

Za razliku od njh shkipitarski je sacuvao oko 30% antickih reci, a ostale su pozajmice iz drugih jezika, tako da je skoro nemoguce zapisati "jednu familiju reci" (reci koje poticu iz jedne osnovne reci, i sacinjavaju fonetsku i semanticku celovitost). S druge strane gramaticki ne uklapa se u navedenu grupu jezika.
-------------------------------------------------------------------------------------
Latinizacije nije ni bilo.

Latinizacija je najobicnija laz.

Uslovno, kad bi i bilo latinizacije, i da su Shkipitari u to vreme ziveli na Balkanu POMESANI SA OSTALIM PLEMENIMA, KOJA JE LOGIKA DA SVI BUDU LATINIZOVANI, a Shkipitari samo delimicno ????
 
Nie rec o krađi, vec u zajednickoj osnovi jos iz antike.

Razlika je u tome sto su armanski jezici (rumunski, vlaski-timok, makedon-armanski) kako-koji, sacuvali svoju izvornost izmegju 80% i 95%, SACUVALI SU KONTINUITET jos iz antike.

Za razliku od njh shkipitarski je sacuvao oko 30% antickih reci, a ostale su pozajmice iz drugih jezika, tako da je skoro nemoguce zapisati "jednu familiju reci" (reci koje poticu iz jedne osnovne reci, i sacinjavaju fonetsku i semanticku celovitost). S druge strane gramaticki ne uklapa se u navedenu grupu jezika.
-------------------------------------------------------------------------------------
Latinizacije nije ni bilo.

Latinizacija je najobicnija laz.

Uslovno, kad bi i bilo latinizacije, i da su Shkipitari u to vreme ziveli na Balkanu POMESANI SA OSTALIM PLEMENIMA, KOJA JE LOGIKA DA SVI BUDU LATINIZOVANI, a Shkipitari samo delimicno ????

Kolega!
Dali se vi etnicki Vlah?
 
Ja mislim da ove reci sta su slicne i danas , to su reci od anticka vremena koji za mene su oni govorili nekada isti jezik ..
Drugo sta ja mislim , bar prema onome sta ja citam i vecina idu na to " da vera je imala velik uticaj kod balkanskih naroda " , da su dosli Sloveni u VII vek nije to sporno a li nisu dosli toliki broj koliko ih danas ima na nasim prostorima , vrlo je lako poznati starosedeoca po izgledu ..
Mi smo cuvali nesto od starosedeoca ali svaki je siguran da jedan veliki broj od vas ( koji ste danas sloveni ) ste isti .

Kolega Arberi!

Treba imati na umu da konflikt izmedju Srba i Albanaca, odnosno srednjovijekovnih Arbanasa nije postojao prije Turske Inavzije!
Teorija o Slovensko Albanskom konfliktu od 7 vijeka je jedna izmišljotina Envera Hodže i njegove propagande! Da je Rimska Imperija još opstala 100 godina, Albanci bi se potpuno Romanizovali, jer i onako Albanski jezik ima 30% Latinskih riječi
Sloveni nisu mogli ukrasti zemlju od Albanaca, koji su bili čobanski narod, koji je živio na planinskim krajevima, a Sloveni u dolinama; po meni Proto Albanci su najvjerovatnije živjeli na područiju Stare Planine, odnosno Balkana, prije nego što su migrirali u dolinu Mata u današnjoj Albaniji.
Albanskom je Balto Slovenska grana Indo Evropskog jezika najbliža od svih drugih grana!
Inače Srbi su pomogli Albancima da stvore svoju Prvu Državu, putem saveza, pod Knezom Progonom, Čiji je sin Albanski knez Dimitr oženio ćerku Stefana Prvovenčanog!
Car Dušan je osvajao Epir i Tesaliju sa Albanskim vojnicima u Srpskoj Vojsci
Majka najvećeg Albanskog Heroja Đerđa Kastriota Skenderbega bila je Srpkinja, Vojisava, i dala je Slovenska imena svojoj djeci
Otac i brat Skenderbega na Hilandaru imali su svoj Albanaški pirg,
Skenderbeg i drugi Albanski vladari su koristili Srpski jezik, kao jedan od Državnih jezika Albanskih kneževina
Srbi iz CG i Albanska Katolička plemena su se borili rame uz rame protiv Turaka
Majka Marka Miljanova je bila Albanka!
Dali su to odnosi neprijatelja ili prijatelja! sami odlučite!

A Toski su barem 30% Sloveni, odnosno Bugari! (sudeći po genetičkom istraživanju, i broju Slovenskih toponima). Asimilacija Slovena, ratara i zemljoradnika, od strane ratničkih stočara, Arbanasa, je jedna činjenica!
 
Poslednja izmena:
Nisu . Naravno rec je o namerno stvorenom mitu koji je relativno skoro nastao . Izmislio ga je Austrougarski Konzul , koji je prvi dosao u tek stvorenu Albaniju 1913 godine .
Dakle , Albanci nisu nikavi starosedeoci Balkana , niti imaju ikakve veze sa Ilirima . Najbole objasnjenje vezano za Albance , dao je Kaplan Buri ( Burovic ) koji je verovatno jedan od najvecih svetskih albanologa .
 
Uslovno, kad bi i bilo latinizacije, i da su Shkipitari u to vreme ziveli na Balkanu POMESANI SA OSTALIM PLEMENIMA, KOJA JE LOGIKA DA SVI BUDU LATINIZOVANI, a Shkipitari samo delimicno ????
Proto Albanci su živjeli 600 metara iznad morske visine, sudeći po Albanskim riječima za razne biljke, i u srednjem vijeku Albanci su bili vrlo pokretni stočari, koje zapadni putopisci čak zovu Nomadima koji žive po šatorima, dok su im Sloveni zemljoradnici bili kmetovi dok se nisu pretopili u Albance!
I ako je tako Romanizacija bila brza, i ako su se svi tako hitro Romanizovali, žašto se onda u 6 vijeku prevodi Biblija sa Latinskog na jezik Tračkog plemena Besa!
 
Poslednja izmena:
Kolega!
Dali se vi etnicki Vlah?

Ne nisam "etnicki vlah". U mom rodu pojam "etnicki vlah", kao pojam za oznacavanje "etnicke pripadnosti" nepostoji. Pojam "vlah" oznacava socijalno-ekonomsku kategoriju.
Niti bilo sta "vlasko" imam u mom rodu, u zadnjh 2.400 godina.
Na mom maternjem jeziku "vlah" je oznaka za "nomada"- stocara koji zivi van urbanih sredina u "vlahurii" (prostranstvu).
 

Back
Top