Radovan Damjanović, istina ili zabluda

"Na Dunavu pocinje zemljoradnja, Vinca je prva pismenost." Harald Haarmann

Pogledaj prvo ovo:


Znaci negiranje nauke, eto tako, sta da kazem na to, to sto ti pises je cista politika i ignorisanje dokaza, manipulisanje...
Kaze Zak Piren "Na Dunavu potice zemljoradnja"

Jak Piren, civilizations antiques; Albin Michel; Paris 1951. Na videu koji sam postavio na kraju imas izvode/reference/knjige ali se pravis belsav.

Zak Piren ne spominje Dunav u toj knjizi, niti pise da "na Dunavu potice zemljoradnja". On u kontekstu najstarije zemljoradnje govori o Mesopotamiji.

Ovakve stvari se ponavljaju iz dana u dan na Forumu ili u medijima, tako da ce uskoro osvanuti narodna poslovica "Lazes kao autohtonista".

Onima koji se deklarišu kao "struka" koja "treba da se bavi svojim radom u okviru naucnog metoda", potreban je jedan Goran Šarić da im kaže da počnu da misle svojom glavom jer, prema sadašnjem zvaničnom istoriografskom diskursu, centar radijacije I2a moguće je da se stvori samo ako film pustimo unazad.

Sta on ima nekome da otvara oci? Koliko je samo gluposti i lazi Saric izvalio po tim gostovanjima u Srbiji, treba mu zabraniti ulazak u zemlju.
 
Poslednja izmena:
Masala. Mozes da trolujes koliko hoces, negiras nauku, Harald Haarmanna, genetiku i antropologiju, arheologiju...
Na Dunavu (Srbija...), u evropi pocinje zemljoradnja, pismenost, metalurgija.
Neolitska evropa je hiljadama godina starija od Mesopotamije. Najstariji narodi Mesopotamije (danasnji Kurdistan) su stari evropljani Srbi I2a.
Asirci, Babilonci, Fenicani su genetski Srbi (Dalmacija/Bosna/Srbija/Sardinija I2a)
 
serben und Kurden

"We found that the Ancient Egyptians are most closly related to Neolithic and Bronze Age samples in the Levant, as well as to Neolithic Anatolian and European populations. When comparing this pattern with modern Egyptians, we find that the Ancient Egyptians are most closly related to all modern and ancient European populations that we tested." I2a haplogroup (Srbi/Sardinija)

"We find that the Ancient Egyptians are most closly related to all modern and ancient European populations that we tested."
 
Poslednja izmena:
Sta on ima nekome da otvara oci? Koliko je samo gluposti i lazi Saric izvalio po tim gostovanjima u Srbiji, treba mu zabraniti ulazak u zemlju.

Da otvori oči onima koji oči imaju; ne brini, nisam tu mislio na slepce.

Greške su greške, ali to, što neko narodu koji ga plaća maže oči lažima, za to bi u normalnim dražvama sledila odgovornost.

- - - - - - - - - -

Pritom pozivam na razum:

Red bi bio da se zagovornici teorije o odsustvu Slovena na Slovenskom Jugu pre 6. veka zapitaju kako astrofizika danas gleda na poklonike Ptolomejevog geocentričnog sistema i da li smatra da sa ptolomejevcima ima naučni kontinuitet, iako Ptolomej nije imao instrumente kojima su raspolagali oni koji su uspeli da ga ospore. Prst na čelo.
 
Poslednja izmena:
zagovornici teorije o odsustvu Slovena na Slovenskom Jugu pre 6. veka
Не постоји теорија о одсуству Словена на Балканском полуострву пре шестога века, то што пишеш је straw man и одличан пример аутохтонистичких замена теза и извртања научних сазнања.

Уједно, пресмешно је како ствараш сопствену "терминологију".

Praindoevropski jezik je teorija
Научна теорија. Хоћеш ли икада научити шта реч теорија означава у науци?

ta reč je pretpostavka
Научна претпоставка настала научном методом, а не као твоје ненаучно, неуко, неосновано, непоткрепљено и непроверљиво повезивање речи које ти личе и играња на слово, на слово њима.

The_Scientific_Method_%28simple%29.png
 
Poslednja izmena:
Drago mi je onda da se slažemo da je na Slovenskom Jugu bilo Slovena pre 6. veka.
Да, Словена јамачно беше на свим просторима њихове прадомовине, те тако и на њеном југу, до њихове сеобе током које је део њих населио и Балканско полуострво.
 
Poslednja izmena:
Да, Словена јамачно беше на свим просторима њихове прадомовине, те тако и на њеном југу, до њихове сеобе током које је део њих населио и Балканско полуострво.

Mislim na današnje poluostrvo Slovenski Jug, a ne na nekakvu zamišljenu "pradomovinu". A na šta si ti mislio da sam ja mislio pod nazivom Slovenski Jug?
 
Daleko od toga da je problem sto neko ima drugacije misljenje. Iz razlicitosti misljenja i pristupa nastaje napredak.
Problem je sto je ogroman broj ljudi spreman da kaze da u jednacini 2+x=5 ne veruje u "zvanicno" resenje x=3 i smatra da je to razumno i "

- - - - - - - - - -

Na zalost moje analogije proces evolucije je razjasnjen, uostalom kao i fizicki model slanja ljudske posade na mesec. Veca misterija je pobeda reality show tajkuna naspram uigrane masinerije Klintonovskih jastrebova.

E, jak ti je argument, " ne pada mu napamet da raspravlja o "uverenjima" druge strane.",Kad nemaš argument, onda potegneš ovo.
 
Masala. Mozes da trolujes koliko hoces, negiras nauku, Harald Haarmanna, genetiku i antropologiju, arheologiju...
Na Dunavu (Srbija...), u evropi pocinje zemljoradnja, pismenost, metalurgija.
Neolitska evropa je hiljadama godina starija od Mesopotamije. Najstariji narodi Mesopotamije (danasnji Kurdistan) su stari evropljani Srbi I2a.
Asirci, Babilonci, Fenicani su genetski Srbi (Dalmacija/Bosna/Srbija/Sardinija I2a)

 
E, jak ti je argument, " ne pada mu napamet da raspravlja o "uverenjima" druge strane.",Kad nemaš argument, onda potegneš ovo.

Опрости али категорија о којој ти говориш нису аргументи него веровања.
На страну што не умеш да читаш написано, па не схваташ да нисам рекао да мени не пада напамет да расправљам, већ теби.
 
U prvom redu znam srednje dobro češki i slovački, staroslovenski, poljski, slovenački i makedonski razumem, ruski razumem i učim; a u drugom redu znam engleski, nemački i italijanski, latinskim se služim.

Ako je ovo istina, svaka čast. Ne znam samo kakve imaju razdredi sa tim jezicima? Pa nisi ih u školi učio.

A sad pitaj IgarJa koji nastupa sa pozicija zvanične struke.

Pitaću ga kada iznese nešto radikalno bez citiranja literature.
 
Не, то је класични напад, са оправдањем да треба да купиш циглу. Уместо да се конструктивно укључи и објасни нам зашто је у латинском:

content


кад је у италијанском donnola i scoiattolo

Interesantan lingvistički čvor kod dotičnog "lažnog prijatelja". U latinskom "viverra" po svemu sudeći znači feret (tvor), mada bi bilo dobro istražiti neke detaljnije izvore. Dok na velškom gwiwer znači upravo vjeverica, i nastalo je od latinskog viverra. Opet kažem, bilo bi zanimljivo istražiti dodatne izvore, jer wiktionary ne obiluje puno sa citiranim izvorima.

https://en.wiktionary.org/wiki/gwiwer#Welsh

- - - - - - - - - -

btw donnola je lasica
 
Која се овде дружба скупља сачувај нас Свети Никола и Василије Острошки.
Овај не верује у слетање на месец, она не верује у еволуцију, фали само још неко да оспори да је вода мокра.

Но важно да су свуда лажи, фалсификоване и скривене повијести.

Посебан феномен којим ће се социолози будућности бавити јесте заглупљивање човека 21. века услед преоптерећености мозга количином доступних података.
Само нек Шарићи, Дамјановићи, Деретићи, Пјановићеве и М. Милојевићи искачу из сваког ћошка. И треба, овце су за шишање. То је нажалост схватио и Ђорђе Јанковић, па постаде божанство алтернативе, која не схвата да је човек напустио научни метод да би узо неки динар.

Malo preteruješ ipak sa tolikim hejtom. ;)
 
Interesantan lingvistički čvor kod dotičnog "lažnog prijatelja". U latinskom "viverra" po svemu sudeći znači feret (tvor), mada bi bilo dobro istražiti neke detaljnije izvore. Dok na velškom gwiwer znači upravo vjeverica, i nastalo je od latinskog viverra. Opet kažem, bilo bi zanimljivo istražiti dodatne izvore, jer wiktionary ne obiluje puno sa citiranim izvorima.

https://en.wiktionary.org/wiki/gwiwer#Welsh

- - - - - - - - - -

btw donnola je lasica

Da, to tu i piše: donnola je lasica na italijanskom a viverra lasica na latinskom.
 
Ako je ovo istina, svaka čast. Ne znam samo kakve imaju razdredi sa tim jezicima? Pa nisi ih u školi učio.

Zaista, nisu mi od tebe potrebne časti. A razrede nisam pominjao, već redove, koje si prvi pomenuo ti.

- - - - - - - - - -

Malo preteruješ ipak sa tolikim hejtom. ;)

Obrazovan čovek iz struke nikad ne pristupa na taj način.
 
Interesantan lingvistički čvor kod dotičnog "lažnog prijatelja". U latinskom "viverra" po svemu sudeći znači feret (tvor), mada bi bilo dobro istražiti neke detaljnije izvore. Dok na velškom gwiwer znači upravo vjeverica, i nastalo je od latinskog viverra. Opet kažem, bilo bi zanimljivo istražiti dodatne izvore, jer wiktionary ne obiluje puno sa citiranim izvorima.

https://en.wiktionary.org/wiki/gwiwer#Welsh

Opa bato, nisam znao da si verziran u etimologiji. :ok:



squirrel (n.)

early 14c., from Anglo-French esquirel, Old French escurueil "squirrel; squirrel fur" (Modern French écureuil), from Vulgar Latin *scuriolus, diminutive of *scurius "squirrel," variant of Latin sciurus, from Greek skiouros "a squirrel," literally "shadow-tailed," from skia "shadow" (see Ascians) + oura "tail," from PIE root *ors- "buttocks, backside" (see arse). Perhaps the original notion is "that which makes a shade with its tail," but Beekes writes that this "looks like a folk etymology rather than a serious explanation." The Old English word was acweorna, which survived into Middle English as aquerne.
https://www.etymonline.com/word/squirrel

Dakle, etimologija izvodi redom:
1. englesko squirrel
2. starofrancusko escurueil
3. zatim rekonstruiše, što je veoma važno, vulgarnolatinsko *scuriolus (jer im treba L), od
4. zatim rekonstruiše, što je veoma važno, vulgarnolatinsko *scurius da bi ga uzvela od
5. latinsko sciurus
6. grčko skiouros koje nastaje kao složenica od skia "senka" i oura "rep" but Beekes writes that this "looks like a folk etymology rather than a serious explanation."

Dalje, imamo interesantne dve stvari,

1. "The Old English word was acweorna, which survived into Middle English as aquerne." Ovde imamo zajednički deo weor(n) sa slovenskim ver, što je dodatna potvrda mogućnosti da se reč na dva načina izvodi iz slovenske reči. Ovde (HJP) se dozvoljava mogući kongnat srpske i staroengleske reči:

veverica ✧ prasl. *veverica (rus. véverica, polj. wiewiórka), lit. voverė ≃ stengl. ác-weorna

2. Povezivanje latinskog viverra (lasica, ne tvor), sa velškim gwiwer, a nepovezivanje sa slovenskim veverica? :think:

- - - - - - - - - -

Не, то је класични напад, са оправдањем да треба да купиш циглу. Уместо да се конструктивно укључи и објасни нам зашто је у латинском:

content


кад је у италијанском donnola i scoiattolo
Vidiš kako Solarić vidi sličnost i sa rečju zver:

lat. viverra

sr. zver ✧ prasl. i stsl. zverь (rus. zver', polj. zwierz), lit. žvėris ← ie. *g'hwēr (lat. ferus: divalj, grč. thḗr)

velš. gwiwer

- - - - - - - - - -

PS. Ako neko pita za lasicu, reč nastaje elizijom početnog v od vlasica.
 
:klap::klap: Само си још заборавио да додаш попречну линију глодара који објашњава доста у грађењу имена животиња које имају истурене зубе - beaver

From Middle English bever, from Old English beofor (“beaver”), from Proto-Germanic *bebruz (“beaver”) (compare West Frisian bever, Dutch bever, French bièvre, German Biber, dialectal Swedish bjur), from Proto-Indo-European *bʰébʰrus (“beaver”) (compare Welsh befer, Latin fiber, Lithuanian bẽbras, Russian бобр (bobr), Avestan ‎ (bauura),‎ (bauuri), Sanskrit बभ्रु (bábhru, “mongoose; ichneumon”)), from Proto-Indo-European *bʰrew- (“shining, brown”). Related to brown and bear.

Да акценат дамо на овој речи која постоји у санскриту, а занемаримо немушто прото индоевропско објашњење.


Дакле, веверица има рођака дабра, али јој ласица и речени твор нису род.

на крају остаје НЕСУМЊИВА СЛОВЕНСКА ПАРАЛЕЛА: ВЕВ`Р и БЕБ`Р.
 
Poslednja izmena:
Opa bato, nisam znao da si verziran u etimologiji. :ok:



squirrel (n.)

early 14c., from Anglo-French esquirel, Old French escurueil "squirrel; squirrel fur" (Modern French écureuil), from Vulgar Latin *scuriolus, diminutive of *scurius "squirrel," variant of Latin sciurus, from Greek skiouros "a squirrel," literally "shadow-tailed," from skia "shadow" (see Ascians) + oura "tail," from PIE root *ors- "buttocks, backside" (see arse). Perhaps the original notion is "that which makes a shade with its tail," but Beekes writes that this "looks like a folk etymology rather than a serious explanation." The Old English word was acweorna, which survived into Middle English as aquerne.
https://www.etymonline.com/word/squirrel

Dakle, etimologija izvodi redom:
1. englesko squirrel
2. starofrancusko escurueil
3. zatim rekonstruiše, što je veoma važno, vulgarnolatinsko *scuriolus (jer im treba L), od
4. zatim rekonstruiše, što je veoma važno, vulgarnolatinsko *scurius da bi ga uzvela od
5. latinsko sciurus
6. grčko skiouros koje nastaje kao složenica od skia "senka" i oura "rep" but Beekes writes that this "looks like a folk etymology rather than a serious explanation."

Dalje, imamo interesantne dve stvari,

1. "The Old English word was acweorna, which survived into Middle English as aquerne." Ovde imamo zajednički deo weor(n) sa slovenskim ver, što je dodatna potvrda mogućnosti da se reč na dva načina izvodi iz slovenske reči. Ovde (HJP) se dozvoljava mogući kongnat srpske i staroengleske reči:

veverica ✧ prasl. *věverica (rus. véverica, polj. wiewiórka), lit. voverė ≃ stengl. ác-weorna

2. Povezivanje latinskog viverra (lasica, ne tvor), sa velškim gwiwer, a nepovezivanje sa slovenskim veverica? :think:

- - - - - - - - - -


Vidiš kako Solarić vidi sličnost i sa rečju zver:

lat. viverra

sr. zver ✧ prasl. i stsl. zvěrь (rus. zver', polj. zwierz), lit. žvėris ← ie. *g'hwēr (lat. ferus: divalj, grč. thḗr)

velš. gwiwer

- - - - - - - - - -

PS. Ako neko pita za lasicu, reč nastaje elizijom početnog v od vlasica.

Hm...latinski naziv za zvijer je bestia.Dalmatinci za životinje kažu beštije, što je poprimilo značenje čudovišta.Mada za male životinje kažu beštijice.Moram priznati, da iako sam latinski učila od jezuita, nisam znala za izraz viverra.
 

Back
Top