bandini

Poruke na profilima Najnovije aktivnosti Poruke O članu Blog

  • Vrsni su to pesnici, draga moja Inspektorka...ne moze im prokleta kisa nista! Slucajnost, taj termin su izmislili ljudi koje se nejako prepuste...blazeni smrtnici.
    Zaboravih napomenuti, slucajno (ma koliko verovala u njegovo nepostojanje)! Nisam te trazila, samo sam pratila trag ovih divnih ljudi koje vidim na listi tvojih prijatelja. Malo li je na ovu kisu?!
    jubjub :D
    hvala, moj dragi Prijatelju!
    nedostaju mi, u poslednje vreme, tvoje reči.
    voli te
    samouka
    Ova reč potiče od latinskog armarium, pa je ormar nešto bliži izvornom obliku. Ako smo prihvatili prelazak početnog a u o, nema razloga da zabranjujemo promenu završnog r u n, čime dobijamo oblik orman. U italijanskom je došlo do slične metamorfoze, pa kod njih ova reč glasi armadio. I u našem i u italijanskom jeziku ova promena je posledica težnje da se izbegne nagomilavanje dva ista glasa — disimilacija.
    Dakle, original je latinski, a naša dva oblika, ormar i orman, oba pravopisno ravnopravna, predstavljaju iskrivljene varijante.
  • Učitavanje...
  • Učitavanje...
  • Učitavanje...
  • Učitavanje...

Top
  Blokirali ste reklame
Dragi prijatelju, nemojte da blokirate reklame - isključite Ad Blocker na Forumu, jer će tako mesto vaših susreta na Krstarici ostati besplatno za korišćenje.