Zagonetka Četiri Jahača Apokalipse

OTK 1,3 ...jer je vreme blizu. OTK. 22,10 ...jer je vreme blizu.
OTK. 22,16 Ja ISUS poslah andjela svojega da vam posvedoči ovo u crkvama. Ja sam izdanak i rod Davidov, ... OTK. 21,6 ...ja sam...; OTK. 1,8 ja sam...
  • LUKA 21,8 ...Pazite da vas ne prevare, jer mnogi će doći U MOJE IME, govoreći: Ja sam, i vreme se približilo. Nemojte, dakle, ići za njima.
Izvorni tekst u Otkrivenju ne govori o blizini vremena kako je kod nas prevedeno.
Vec o sigurnosti tog dogadjaja.
Kada reci ne dostaju one se prrvode onima koje postoje.
A neupuceni se sami onda upecaju u zamku koju su postavili..
 
A Isus im reče: ja sam hljeb života: koji meni dolazi neće ogladnjeti, i koji mene vjeruje neće nikad ožednjeti.
OTK., više mesta: KO IMA UHO (jedno) NEKA ČUJE ŠTA DUH GOVORI CRKVAMA: ONOME KOJI POBEDI...
pa svakoj crkvi-"pobedniku" različito da napravi razdor, kao npr. u OTK.2,17 kome daje "manu sakrivenu" , ali najveću podvalu onome 'pobedniku kome neće nauditi tzv. druga smrt'. Da li je djavo mogao da smisli pakleniji plan kako da se nikad ne ukine i ne pobedi smrt (vidi obavezno OSIJA 13,14 i 1.Korinćanima 15.51-55, ako nisi do sada), neprijatelj poražen od Hrista, ustajući i sam iz mrtvih vlašću koji primi od Oca, čak podižući mrtve na licu mesta glasom svojim, bez da čekaju sveopšte vaskrsenje, kao npr. Lazara, od paklenog plana da pomeri fokus sa smrti-neprijatelja koji će se poslednji uništiti izmišljajući drugu smrt, blagosiljajući (otk.14,13) one koji ('prvi put') umiru?
  • 4 JEVANDJELJE 7,48-51 Ja sam hleb života. Oci vaši jedoše manu u pustinji i pomreše. Ovo je hleb koji silazi s neba: da koji od njega jede ne umre. Ja sam hleb živi koji sidje s neba; ako ko jede od ovoga hleba živeće vavek; i hleb koji ću ja dati telo je moje, koje ću ja dati za život sveta.
  • 4 JEVANDJELJE 7,58 Ovo je hleb koji sidje s neba: ne kao što oci vaši jedoše manu i pomreše; koji jede ovaj hleb živeće vavek.
  • 4 JEVANDJELJE 11,15: KO IMA UŠI (oba) DA ČUJE, NEKA ČUJE! DA SU SVI PROROCI I ZAKON PRORICALI DO JOVANA (Krstitelja).
    Pisac lažnog otkrovenja naziva sebe prorokom Jovanom, a pisac 4.og jevandjelja-apostol naziva sebe učenikom za čije svedočanstvo znamo da je istinito, a od vlastitog imena beži kao da i nije njegovo (Opširnije...).
 
Izvorni tekst u Otkrivenju ne govori o blizini vremena kako je kod nas prevedeno.
Vec o sigurnosti tog dogadjaja.
Kada reci ne dostaju one se prrvode onima koje postoje.
A neupuceni se sami onda upecaju u zamku koju su postavili..
a izvorni tekst je objavila egw ili miler? gde je, pokazi nam

pazi, jel sam ja duzan kao i postavljacu teme da nadjem odakle mu prevod? iz jerusalimske biblije.
sad treba i tebi, ili da ti verujemo na rec? to tvoje je samo tumacenje: "sigurnost, izvesnost"

Dokazi da nisam u pravu.
 
Poslednja izmena:
svi prevode "jer je vrijeme blizu!" https://biblija.biblija-govori.hr/glava.php?knjiga=Otkrivenje&prijevod=sve&glava=1
a poneki tumace da to znaci da je to vreme koje je blizu - izvesno
Da prevode ali ne mogu da prevedu znacenje izvornog teksta.
To se istrazuje

Kada su se mericke trupe iskrcale u Normandiji novine su pisale za Itlera gotov je.
Iako je bilo jos par godina borbe.

Rec je o kvalitetu ne brzini vremena.

To jest da ce biti sigurno gotov.

Tako i taj tekst.
 
Da prevode ali ne mogu da prevedu znacenje izvornog teksta.
To se istrazuje
pa sta pise u izvoru?
cekaj tvrdis nesto, a ovamo se istrazuje jos, ne moze da se prevede?
neka nepoznata grcka rec? aha, mislis ja cu da je znam? :dash:

Vec o sigurnosti tog dogadjaja.
kako znas, odakle, gde - koje grcke reci su u pitanju? nesto tvrdis, pa onda trt mrt, malo si lagio
 
Pa ne mozes samo da lupas', moras da istrazis.
A sada potvrdjujes da nidi istrazio.
Samo pises unesves.
Ja sam za sebe to istrazio.
Ako dodjem do toga pokazacu ti.
:rotf:
ja sam vec istrazio, radi se o tumacenju
Da prevode ali ne mogu da prevedu znacenje izvornog teksta.
To se istrazuje
ali ovo je hit, sta se istrazuje, ta nepoznata grcka rec, ili vise reci? :dash:

What does 'for the time is at hand' mean in Revelations 1:3?

koliko prevoda je vreme je pri ruci? nadomak ruke?​

https://biblehub.com/revelation/1-3.htm

 
Poslednja izmena:
ali ovo je hit, sta se istrazuje, ta nepoznata grcka rec, ili vise reci? :dash:

What does 'for the time is at hand' mean in Revelations 1:3?

koliko prevoda je vreme je pri ruci? nadomak ruke?​

i sta tu ima da se istrazuje? plus i nije original, vec ἐγγύς (engys) BLIZU, ...
svi prevode "jer je vrijeme blizu!" https://biblija.biblija-govori.hr/glava.php?knjiga=Otkrivenje&prijevod=sve&glava=1
a poneki tumace da to znaci da je to vreme koje je blizu - izvesno, sigurno itd, sto nije nelogicno
NADOHVAT neka bude najtacniji prevod, da skratimo pricu
pogresan ovaj link:
https://biblehub.com/commentaries/revelation/1-3.htm
 
Poslednja izmena:
Revelation 1:3
Blessed [is] he that reads, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things written in it;
for the time [is] near.
pa da, @Glasnik. misli da je original da je vreme "nadohvat ruke", sto mu dodje na isto, evo sa'ce armagedon, nista se ti ne sekiraj, poklace se @Gajo ex , Vlajo i Rajo, a vi cete potom da zivite vecno, ima bude uzivancija za vas skakavce, kao u Pcelici Maji

ja mislim da sve ovo ipak ima veze sa Danilom i "POTRECE SE BEZ RUKE", a Glasnice? Moj previd,moja greska u koracima.
Danilo 8,25I lukavstvom njegovijem napredovaće prijevara u njegovoj ruci, i podignuće se u srcu svom, i u miru će pogubiti mnoge, i ustaće na kneza nad knezovima, ali će se potrti bez ruke.
@Maki! sta ti mislis? videh da si sa njim bas u ovome, pa me zanima - ja mislim da je ovde kljuc za razumevanje, sto glasnik rece

Da prevode ali ne mogu da prevedu znacenje izvornog teksta.
 
Poslednja izmena:
pa da, @Glasnik. misli da je original da je vreme "nadohvat ruke", sto mu dodje na isto, evo sa'ce armagedon, nista se ti ne sekiraj, poklace se @Gajo ex , Vlajo i Rajo, a vi cete potom da zivite vecno, ima bude uzivancija za vas skakavce, kao u Pcelici Maji

ja mislim da sve ovo ipak ima veze sa danilom i "POTRECE SE BEZ RUKE", a Glasnice? Moj previd,moja greska u koracima.
isto je, jeste negde prevedeno kao nadohvat ruke ali je to isto znacenje

KJ21
Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein; for the time is at hand.
 
isto je, jeste negde prevedeno kao nadohvat ruke ali je to isto znacenje

KJ21
Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein; for the time is at hand.
ok, ali kako cemo onda danila da istumacimo, sta znaci bez ruke da ce se potrti? ja mislim da je to jako bitno
Danilo 8,25I lukavstvom njegovijem napredovaće prijevara u njegovoj ruci, i podignuće se u srcu svom, i u miru će pogubiti mnoge, i ustaće na kneza nad knezovima, ali će se potrti bez ruke.
i zasto kaze knez nad knezovima, ko je taj?
mozda je i dalje zapecaceno, pa ne mozemo zato
Danilo 8,26A rečena utvara o danu i noći istina je; zato ti zapečati utvaru, jer je za mnogo vremena.
 
:rotf:
ja sam vec istrazio, radi se o tumacenju

ali ovo je hit, sta se istrazuje, ta nepoznata grcka rec, ili vise reci? :dash:

What does 'for the time is at hand' mean in Revelations 1:3?

koliko prevoda je vreme je pri ruci? nadomak ruke?​

https://biblehub.com/revelation/1-3.htm

Ne razumes.
Postoji bukvalno znacenje teksta i smisaono znacenje..Vecina prevodioca se odluci za bukvalno.
A kada je nesto nejasno onda se to istrazuje u komentarima itd.
Ali ko to ne zna pa mora da mu se objasnjava znaci da taj veze s vezom nema o ovim stvarima

Evo ti u pricama.
Pade pa se ubi.

Prevedi to na drugim jezicima pa objasni onda zacepotinama da to nema bukvalno vec smisaono znacenje.
Osoba se povredila ili dobro ugruvala, nije se stvarno ubila.

Sada znacenje teksta evo dolazim skoro, neki prevode brzo a neli izostavljaju i brzo i skoro jer su u dilemi zato sto im nedostaje adekvatna rec.
Pa ce zacepotine isktivljavati smisao.

Isus koristi rec dolazim mesto doci cu.
To buduce vreme izrazeno sa danasnjim oblikom , odnosi se na buduci dogadjaj koji je vec poceo da se zbiva.
I cilj je ukazati na sigirnost Hristovog dolaska ne na blizinu.
Ta sigurnost je potvrdjena i recju DA AMIN.
U grckom doslovno stoji NAJ AMIN
I Kada se stavi uz ovu grcku potvrdnu rec dolazim, zajedno ove dve reci izrazavaju veoma jaku potvrdu da ce Isus doci.
Smisao je na sigurnost ne blizinu.
Ali nepucene zacepotine u prevodima to ne mogu da vide i ne zele.
 
Ne razumem što vam smeta kad Mona piše da će Bog očistiti svet od zla. Je l' vi smatrate sebe zlim?

Zar i nije poenta svega da dobro pobedi zlo i da zlo bude kažnjeno i izbrisano?
Jel možeš ti da kazniš mrak ili da ga izbrišeš iz sobe? Možeš samo
svetlo da upališ. I kada bi videla da neko po sobi mrak juri da ga ubije,
pomislila bi da je taj čovek lud.
Tako i onima koji znaju da je zlo samo odsustvo dobra, a ne nešto
što ima suštinu, deluju oni koji bi da ubijaju zlo.

Uzrok zla je u neznanju. Ali ne u neznanju o tome šta je dobro a šta
loše činiti, već u neznanju o svojoj pravoj prirodi. Tako je duhovni
razvoj čoveka jedini način da zlo nestane.

Priželjkivanje rata u kome će ljudi da stradaju, etiketiranje ljudi kao
zlih, sve to duhovni razvoj zaustavlja i vodi čoveka u niz negativin
emocija koje ga vremenom razboljevaju i psihički i fizički.
 
Tražiti u Otkrivenju znake i načine kako će Bog da uništi nekakvo
zlo izvan nas, takođe vodi u patnju i bolest. Isus je za takve ljude
džabe dolazio.
Cilj čovekovog života je oboženje i to je ujedno jedini način da zlo
nestane. Pa ako negde piše o tome kako do oboženja doći, onda
je to Biblija. A Otkrivenje do detalja opisuje unutrašnju borbu kroz
koju čovek mora da prođe.

Dokaz tome je to što je Otkrivenje potpuno besmisleno kada se
čita na drugačiji način. Jer znake koje pronalazite izvan sebe
mogu se naći u svim vremenima i na svim mestima gde ljudi
usnuli u negativnim emocijama postoje. Gde je čovek u neznanju
tu su i rat i glad i bolesti i sva moguća zla.
 
Uzrok zla je u neznanju. Ali ne u neznanju o tome šta je dobro a šta
loše činiti, već u neznanju o svojoj pravoj prirodi.
Tako je duhovni
razvoj čoveka jedini način da zlo nestane.

Priželjkivanje rata u kome će ljudi da stradaju, etiketiranje ljudi kao
zlih, sve to duhovni razvoj zaustavlja i vodi čoveka u niz negativin
emocija koje ga vremenom razboljevaju i psihički i fizički.
Nah, nema tog neznanja koje čini ljude zlim. Sami to biraju.

Još jednom ponavljam, nije u pitanju nikakav rat, već Bog (više sveznajuće biće, entitet) radi selekciju. Ko veruje u nepogrešivi Božji sud , nema čega da se plaši.

Stvar je i u tome kako neko zamišlja da je stvoren - pukim slučajem ili od Boga.
 
Cilj čovekovog života je oboženje i to je ujedno jedini način da zlo
nestane. Pa ako negde piše o tome kako do oboženja doći, onda
je to Biblija. A Otkrivenje do detalja opisuje unutrašnju borbu kroz
koju čovek mora da prođe.
Nisam našao oboženje niti čitao bilbiju, niti mi je to cilj u život, zla kod mene nema. Demantovao sam te da je to jedini način da zlo nestane.
 
Dokaz tome je to što je Otkrivenje potpuno besmisleno kada se
čita na drugačiji način. Jer znake koje pronalazite izvan sebe
mogu se naći u svim vremenima i na svim mestima gde ljudi
usnuli u negativnim emocijama postoje. Gde je čovek u neznanju
tu su i rat i glad i bolesti i sva moguća zla.
Reč je o tome kako Bog u desnu ruku uzima svitak i zatvara ga sa sedam pečata. Njihovo otvaranje završava se krajem sveta i drugim dolaskom Isusa Hrista na zemlju. Svaki od pečata znači određeni aspekt apokalipse. Prva četiri pečata su se odnosila na jahače, peti je otkrivao pozive mučenika Božjeg gneva, šesti je objavljivao niz katastrofa među kojima i prirodnih, a sedmi je pozivao sedam anđela sa trubama. Nosili su sedam čaša Božjeg gneva, koje je trebalo da proliju na grešne i zle. U proročanstvu Jovana Bogoslova jagnje Božije uklanja prva četiri pečata i pojavljuju se jedan za drugim četiri jahača Apokalipse, pokrećući mehanizam očišćenja zemlje.

Jagnje božije uklanja pečate koji vode ka Apokalipsi - dakle nešto što je čisto i nevino vodi ka čišćenju (kako ti zoveš taj "rat").

Kako to tumačiš?
 
Još jednom ponavljam, nije u pitanju nikakav rat, već Bog (više sveznajuće biće, entitet) radi selekciju. Ko veruje u nepogrešivi Božji sud , nema čega da se plaši.
Dobra mu je selekcija, dosta je nedužnih ljudi i dece pobio. Zanimljivo da su našli lika mrtvog sa rupom u glavu, a na telu je imao istetovirano "Samo bog može da mi sudi". Neki će reći sudio mu je bog ali kroz čoveka što implicira da bog upravlja svima nama i on donosi odluke znači slobodno radi šta god želiš jer to ne radiš ti već bog...
 
Dobra mu je selekcija, dosta je nedužnih ljudi i dece pobio. Zanimljivo da su našli lika mrtvog sa rupom u glavu, a na telu je imao istetovirano "Samo bog može da mi sudi". Neki će reći sudio mu je bog ali kroz čoveka što implicira da bog upravlja svima nama i on donosi odluke znači slobodno radi šta god želiš jer to ne radiš ti već bog...
I Isus je nevin stradao i ljudi su ga mrzeli, kamenovali, terali da nosi krunu od trnja i teški drveni krst na Golgoti.

Mona je lepo ranije citirala:

Isus upozorava
18 »Ako vas svijet mrzi, znajte da je mene mrzio prije vas. 19 Da pripadate svijetu, svijet bi vas volio kao svoje. Ali vi ne pripadate svijetu jer sam vas ja izabrao iz njega. To je razlog zašto vas svijet mrzi. 20 Sjetite se što sam vam rekao: ‘Sluga nije veći od gospodara’. Ako su progonili mene, progonit će i vas. Ako su slijedili moje upute, slijedit će i vaše. 21 Sve će vam to činiti zbog mene jer ne poznaju onoga koji me je poslao. 22 Da nisam došao i govorio im, ne bi bili krivi za grijeh. No sada nemaju isprike za svoj grijeh. 23 Tko mene mrzi, mrzi i mog Oca. 24 Među njima sam učinio djela koja nikad nitko nije učinio. Da ih nisam učinio, ne bi bili krivi za grijeh. No vidjeli su djela koja sam učinio, a ipak mrze i mene i mog Oca. 25 No to se dogodilo da bi se ostvarilo ono što je zapisano u njihovom Zakonu: ‘Mrzili su me bez razloga.’

26 Doći će vam Zastupnik kojeg ću poslati od Oca. On je Duh istine koji dolazi od Oca i On će govoriti o meni. 27 Ali i vi ćete govoriti o meni jer ste otpočetka sa mnom.«

Jevanđelje po Jovanu 15:18-17:26
 
I Isus je nevin stradao i ljudi su ga mrzeli, kamenovali, terali da nosi krunu od trnja i teški drveni krst na Golgoti.

Mona je lepo ranije citirala:

Isus upozorava
18 »Ako vas svijet mrzi, znajte da je mene mrzio prije vas. 19 Da pripadate svijetu, svijet bi vas volio kao svoje. Ali vi ne pripadate svijetu jer sam vas ja izabrao iz njega. To je razlog zašto vas svijet mrzi. 20 Sjetite se što sam vam rekao: ‘Sluga nije veći od gospodara’. Ako su progonili mene, progonit će i vas. Ako su slijedili moje upute, slijedit će i vaše. 21 Sve će vam to činiti zbog mene jer ne poznaju onoga koji me je poslao. 22 Da nisam došao i govorio im, ne bi bili krivi za grijeh. No sada nemaju isprike za svoj grijeh. 23 Tko mene mrzi, mrzi i mog Oca. 24 Među njima sam učinio djela koja nikad nitko nije učinio. Da ih nisam učinio, ne bi bili krivi za grijeh. No vidjeli su djela koja sam učinio, a ipak mrze i mene i mog Oca. 25 No to se dogodilo da bi se ostvarilo ono što je zapisano u njihovom Zakonu: ‘Mrzili su me bez razloga.’

26 Doći će vam Zastupnik kojeg ću poslati od Oca. On je Duh istine koji dolazi od Oca i On će govoriti o meni. 27 Ali i vi ćete govoriti o meni jer ste otpočetka sa mnom.«

Jevanđelje po Jovanu 15:18-17:26
Ne mogu prosto da progutam da je isus bio toliki egoista i žrtva. Ljudi su u to vreme takođe bili kamenovani, razapinjani i ubijani na najgore moguće načine, a samo je isus umro za naše grehe i ništa time postigao nije.
 

Back
Top