Shirenje bratstva i jedinstva

Banshee:
volim beogradski akcenat,ali ne onaj razvuceni,isfolirani,nego onaj lepi,pravi.
I ja se palim na taj! :D Dok me onaj folirantski, razvuceni strasno nervira. :roll:
Dopada mi se i dalamtinski. :smile:

Mislim da mi je suboticki definitivno najodvratniji od svih. :roll: Grozan mi je, nemam pojma zasto. :roll: Ni novosadski mi se nesto preterano ne dopada. Neka se niko ne uvredi. :wink:
Bosanski mi je pregrub, izuzetak je sarajevski. Moj bivsi je bosanac i posle nekog vremna se covek navikne. Ali on ima onaj sarajevski naglasak, ne onaj odvratni, dje si ba! :roll: :lol:
Hercegovacki mi je ekstra odvratan, jezim se na ono njihovo rastezanje i pevusenje, uzas. :roll:
Crnogorski mi se dopadao jedno vreme kada sam se palila na jednog dooobrog crnogorca, sada mi je bezveze. :roll: :lol:
Istocnu i juznu Srbiju ne zelim ni da komentarisem. :lol:
Hrvatski takodje, narocito zagorski. :roll: :lol:

Sve u svemu dopada mi se kada ljudi cisto i knjizevno pricaju, bez nekog preteranog naglaska. :)
A jeste li provalili da kada vam je neko odvratan i nervira vas, momentalno vam se i naglasak te osobe zgadi? :lol:
 
meni je slavonski jako lep, chesto ga i slusham na radiju dodushe, al bash prija ushima
nego htedoh reci da sam pre nekih desetak godina bila jako zaljubljena u jednog sarajliju i da sam satima mogla da ga slusham, ne naravno zbog toga kako nego zbog onog shta je prichao
i sad sam opet chula taj sarajlijski i tako mi se sve vratilo iz tog vremena

al kontam da sam ja u medjuvremenu postala neshto snobovita :? uzhas :-(
 
maaajke ti? uzrečica jedne mostarke sa kojom sa radila...bila je...ma na ranu da je meteš....duša od čoveka.

...a inače, meni je mindeć što bi rekli, naglasak, dijalekat... ako je to što se kaže ok.
/ ok. sad kenjam jer to nije bilo pitanje ... ali moram moram moram to je jače od mene/
 
ja kad cujem arape sa svojim arapsko francuskim samo se stresem od jeze
k022.gif
 
raindog:
joj ali to je tako sweet, pa josh kad kotrljaju r :-D
meni to super sexy
mozda mii je bezveze jer ih slusam svaki dan.
a tek njihov engleski tipa:u komercu se facing koristi za izbacivanje napred proizvoda.e pa oni izgovaraju fasing :roll:sa akcentom na i
ili hugo energise izgovaraju ugo enerzhiz :roll: joj bre mnogo me nerviraju
 
Akcentovanje na prva tri sloga KROkodil, GRAdacija isl..znači da se čovek trudi da priča onako kako mu nije prirodno, odnosno kako nije navikao. U Beogradu se poslednjih 15ak godina namnožilo stanovništvo, tako da postoje lutanja u akcenualizaciji, a na to smo osetljivi jer se njime izražava i socijalno i zavičajno poreklo.
Dakle, meni kod cice ništa ne znači dok ne progovori...odmah čujem silazni akcenat i znam na čemu sam :)
-Kaži"vaspitanje"...tačno znam odakle joj je baka ..a meni je to bitno, snob sam, time se dičim, može mi se, kod mene je poreklo na ceni.

Ne smetaju mi dijalekti, važno je da se razumemo, a to je barem na ovim prostorima jednostavno. :razz:
 

Back
Top