Краљ Александар и краљица Драга

Да ли је Мајски преврат био оправдан?

  • Да

  • Не


Rezultati ankete su vidlјivi nakon glasanja.
Пронашао сам следећи податак.План о удаљењу краљице Драге [уреди]
Пошто је успео да поколеба краља Александра, који је након лажне трудноће и сазнања да краљица Драга не може да има деце "потпуно клонуо", Цинцар-Марковић је убедио саму краљицу да, због интереса династије, изаберу најбољу бању у иностранству, где постоје могућности да се излечи и да добије дете. У томе му је помогао његов рођак, дворски лекар, др Демостен Николајевић - Хаџи. [34].

Генерал Димитрије Цинцар-Марковић имао је договор са краљем да 5/18. јуна лично испрати краљицу Драгу на лечење у бању Франценсбад. План је био да краљици буде затворена граница Србије, као што је већ била затворена раније за краља Милана и краљицу Наталију. О назнакама да ће се "нешто десити" које му је краљ Александар рекао приликом њихове последње шетње у дворском парку, сведочи и војвода Живојин Мишић. За потребе путовања у иностранство, где су официри по Правилима службе, путовали, осим у изузетним приликама, у цивилном оделу, Цинцар-Марковић је купио цивилно одело. Међутим, ово путовање, планирано за 5/18. јун, против чијег осујећења је планирао низ мера [35], предупредио је преврат од 29/11. јуна. У том истом цивилном оделу генерал Цинцар-Марковић је сахрањен [36].
 
Razglednica
 

Prilozi

  • originalslika-216293.jpg
    originalslika-216293.jpg
    24,4 KB · Pregleda: 26
Milunka, gde je slika? Rado bi je videla...
Ona sa Dragom I Natalijom je fenomenalna!
Не знам ни ја, на жалост, скинух је с неког сајта где се фотке иначе продају, одељак фотке и разгледнице Београда, ово је само приказ, ову с Драгом и Наталијом поставио је неко на једном форуму с фоткама иначе, пре свега, Београда, али буде повремено и разних "дигресија", а и он је био скинуо с неког трећег форума...
 
Немојте ништа захваљивати људи, свима нам је циљ да допринесемо колико можемо.

Ово је Драгин свекар (отац њеног првог мужа) Јован Машин. Био је, иначе, хирург и гинеколог-акушер. Фотографија је настала у време владавине кнеза Михаила коме је Јован (1820-1884) био лични лекар. Један је од оснивача Српског лекарског друштва чији је био и први потпредседник.
 

Prilozi

  • 0849.jpg
    0849.jpg
    21,9 KB · Pregleda: 28
Ovo pripada temi Majski prevrat, ali evo austrijski clanak 'Das Königsdrama in Serbien', koji sam isceprkao na netu. (Pardon na izrazu) :

http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?apm=0&aid=wrb&datum=19030612&zoom=2

http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?apm=0&aid=wrb&datum=19030617&zoom=2

Ima dosta lepih skeniranih slika, jos ako bi neko mogao prevesti sa Nemackog. Clanci su iz 12. i 17. Juna 1903. :)

Vidite ovo: -"Draga, demon doma Obrenovicevih'
:
http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?apm=0&aid=wrb&datum=19030624&seite=1&zoom=2

Vidimo crtze, ilustracije, grobove brace Lunjevica i Laze Petrovica...

Citav feljton:

http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?apm=0&aid=wrb&datum=19030624&zoom=2

Neverovatno! U svakom izdanju (i u 1904!) se ponavlja isti feljton 'Demon Draga' sa ilustracijama:

Ilustracija 1 Ilustracija 2
 
Poslednja izmena:
Ima dosta lepih skeniranih slika, jos ako bi neko mogao prevesti sa Nemackog. Clanci su iz 12. i 17. Juna 1903. :)

Vidite ovo: -"Draga, demon doma Obrenovicevih'
:
http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?apm=0&aid=wrb&datum=19030624&seite=1&zoom=2

Mogla bih ponešto i prevesti da nije pisano ovim glupim staro-nemačkim slovima! Nemogu uopšte da raščitam reči!
Ali evo barem šta ovde piše:
"Aus der Jugendzeit der Königin Draga"
- Iz doba mladosti Kraljíce Drage

"Der Fluch der Zigeunerin. (Siehe den Roman "Draga, der Dämon des Hauses Obrenovitsch")"
- Prokletstvo ciganke (prevodim doslovce, inače bi bilo cigankino prokletsvo...valda je nekad neka ciganka proklela...). U zagradi piše dalje
- Pogledaj roman "Draga, demon doma Obrenović".

Ispod slike piše:
"In dieser Nummer beginnt der sensationelle Roman aus Serbiens jüngsters Vergangenheit von Lubica v. S."
- U ovom broju (izdanju) počinje sensacionalan roman iz srpske najmlađe prošlosti od Ljubice v. S.
Ko li je sad pa ta autorka? Nikad čula za nju!
 
Neverovatno! U svakom izdanju (i u 1904!) se ponavlja isti feljton 'Demon Draga' sa ilustracijama:

Ilustracija 1 Ilustracija 2

Kao što bismo sada nakon prevoda mogli zaključiti, verovatno se taj naslov zato ponavlja jer se radi o romanu koji je u nastavcima objavljivan u tim novinama....

A ona autorka "Lubica" je sigurno neka Ljubica - znači naše gore list... (neka beogdragska gospođa (?) koja je možda jedva dočekala da Dragu bez uztezanja i bez bojazni da bi je mogle stići neke kazne, olaje u belom svetu....)
 

Back
Top