- Poruka
- 351
TUŽILAC NAJS – PITANJE: Stanite malo. Prvi vojnik sa velikom bradom koji se prekrstio, po izgledu liči da je jedan od šešeljevaca.
SVEDOK ŠEŠELJ – ODGOVOR: Po bradi mislite? Ja nikad u životu nisam nosio bradu. On se krsti? Svaki Srbin koji se krsti je šešeljevac, ili svaki Srbin koji nosi bradu je šešeljevac? To vama izgleda.
TUŽILAC NAJS – PITANJE: Ne, ne, ja vas pitam, pitam vas ...
SVEDOK ŠEŠELJ – ODGOVOR: Prvi put vidim tog čoveka i ne mogu da kažem ni ko je ni šta je, a ovaj koji je dao izjavu Van Lindenu, njega je moguće identifikovati. I ovde umesto Van Lindena, trebalo je njega dovesti da svedoči. Da li je on tu izjavu dao po narudžbi novinara ili je bio inspirisan mojim parolama ili šta je on pod tim mislio.
OPTUŽENI MILOŠEVIĆ: Gospodine Robinson ...
SUDIJA ROBINSON: Izvolite, gospodine Miloševiću.
OPTUŽENI MILOŠEVIĆ: Nesumnjivo je da je taj morao dati izjavu na srpskom. Trebalo bi da čujemo šta kaže. Mi smo imali ovde samo prevod prevodioca sa engleskog transkripta, a ne reči svedoka koji navodno to govori pred televizijom, vojnika.
SUDIJA ROBINSON: Da li vi stavljate u pitanje prevod ili ...
SUDIJA KVON: Ja mislim da je vojnik govorio na engleskom. U ovom insertu vojnik je govorio na engleskom.
OPTUŽENI MILOŠEVIĆ: Pa onda da čujemo tog srpskog četnika koji govori na engleskom. Meni bi bilo vrlo drago da to čujem, a biće drago i gledaocima u Srbiji da čuju srpskog četnika koji govori na engleskom. Da ga čujemo.
SUDIJA ROBINSON: Hoćete li da prikažemo ponovo?
SVEDOK ŠEŠELJ: Meni sad ne treba prevod, da ga baš čujem na engleskom.
(Video snimak)
Baron Van Linden: ... koji nikad nisu stigli do bolnice. Krv je još sveža i bili su očigledno ubijeni. Ukoliko ruševine Vukovara simbolišu bilo šta, to mora da bude mržnja koja još uvek postoji između Srba i Hrvata, koja je latentna, uspavana 45 godina mira, a sada se izražava u uzajamnoj predanosti ratu koja izgleda nije zadovoljena čak ni posle tri meseca borbi ovde. I među svim ovim užasima vidimo nadrealnu scenu slavlja. Ekstremisti Srbi i žene među njima poziraju pobednički za fotografiju na kraju bitke, pre nego što će da se vrate jutarnjem slavlju sa muzikom i smehom potpaljeni alkoholom. Lozinka na njihovoj zastavi je "Sloboda ili smrt" i zaklinju se da će za to da se bore.
Baron Van Linden: ''Šta još Srbi treba da urade pre nego što se rat završi?
Vojnik: Rat završen. Rat će da bude završen kad stignemo do svoje granice Karlobag - Ogulin - Karlovac - Virovitica. Sva mesta gde žive Srbi moraju da budu slobodna. Moramo da očistimo Hrvate.''
Baron Van Linden: U centru grada su i drugi u sličnom stanju svesti i slave.
(Kraj video snimka)
SUDIJA ROBINSON: Evo čuli ste, gospodine Miloševiću, srpski četnik govori engleski.
OPTUŽENI MILOŠEVIĆ: Da i vidim hrvatsku zastavu koju razvija na kraju, koju gospodin Šešelj uopšte nije komentarisao.
SVEDOK ŠEŠELJ – ODGOVOR: Po bradi mislite? Ja nikad u životu nisam nosio bradu. On se krsti? Svaki Srbin koji se krsti je šešeljevac, ili svaki Srbin koji nosi bradu je šešeljevac? To vama izgleda.
TUŽILAC NAJS – PITANJE: Ne, ne, ja vas pitam, pitam vas ...
SVEDOK ŠEŠELJ – ODGOVOR: Prvi put vidim tog čoveka i ne mogu da kažem ni ko je ni šta je, a ovaj koji je dao izjavu Van Lindenu, njega je moguće identifikovati. I ovde umesto Van Lindena, trebalo je njega dovesti da svedoči. Da li je on tu izjavu dao po narudžbi novinara ili je bio inspirisan mojim parolama ili šta je on pod tim mislio.
OPTUŽENI MILOŠEVIĆ: Gospodine Robinson ...
SUDIJA ROBINSON: Izvolite, gospodine Miloševiću.
OPTUŽENI MILOŠEVIĆ: Nesumnjivo je da je taj morao dati izjavu na srpskom. Trebalo bi da čujemo šta kaže. Mi smo imali ovde samo prevod prevodioca sa engleskog transkripta, a ne reči svedoka koji navodno to govori pred televizijom, vojnika.
SUDIJA ROBINSON: Da li vi stavljate u pitanje prevod ili ...
SUDIJA KVON: Ja mislim da je vojnik govorio na engleskom. U ovom insertu vojnik je govorio na engleskom.
OPTUŽENI MILOŠEVIĆ: Pa onda da čujemo tog srpskog četnika koji govori na engleskom. Meni bi bilo vrlo drago da to čujem, a biće drago i gledaocima u Srbiji da čuju srpskog četnika koji govori na engleskom. Da ga čujemo.
SUDIJA ROBINSON: Hoćete li da prikažemo ponovo?
SVEDOK ŠEŠELJ: Meni sad ne treba prevod, da ga baš čujem na engleskom.
(Video snimak)
Baron Van Linden: ... koji nikad nisu stigli do bolnice. Krv je još sveža i bili su očigledno ubijeni. Ukoliko ruševine Vukovara simbolišu bilo šta, to mora da bude mržnja koja još uvek postoji između Srba i Hrvata, koja je latentna, uspavana 45 godina mira, a sada se izražava u uzajamnoj predanosti ratu koja izgleda nije zadovoljena čak ni posle tri meseca borbi ovde. I među svim ovim užasima vidimo nadrealnu scenu slavlja. Ekstremisti Srbi i žene među njima poziraju pobednički za fotografiju na kraju bitke, pre nego što će da se vrate jutarnjem slavlju sa muzikom i smehom potpaljeni alkoholom. Lozinka na njihovoj zastavi je "Sloboda ili smrt" i zaklinju se da će za to da se bore.
Baron Van Linden: ''Šta još Srbi treba da urade pre nego što se rat završi?
Vojnik: Rat završen. Rat će da bude završen kad stignemo do svoje granice Karlobag - Ogulin - Karlovac - Virovitica. Sva mesta gde žive Srbi moraju da budu slobodna. Moramo da očistimo Hrvate.''
Baron Van Linden: U centru grada su i drugi u sličnom stanju svesti i slave.
(Kraj video snimka)
SUDIJA ROBINSON: Evo čuli ste, gospodine Miloševiću, srpski četnik govori engleski.
OPTUŽENI MILOŠEVIĆ: Da i vidim hrvatsku zastavu koju razvija na kraju, koju gospodin Šešelj uopšte nije komentarisao.