Koje bi to bilo “prvobitno značenje” reči?
Čuvar.
Serb, Serv, je bilo zanimanje, vojničko.
Observare na latinskom znači motriti, u smislu čuvati.
Prvi su rimski vladari imali pridev Servius.
to keep or preserve
Origin and meaning of the nameThe original meaning of Servius was forgotten by the late Republic. Chase derives the name from the verb servo,
to keep or preserve. This seems consistent with other Latin praenomina, such as Sertor, which appears to have a similar meaning.
Naravno, u Latinski je ova srbska reč, ušla preko srbskog, tj preko Srbinjanki, iliti Sibinjanki, kome je dražo tako.
Dakle, mi Srbi smo bili graničari, čuvari, vojnici...ali to je samo pojavni oblik ovog značenja.
Onaj dubinski je duhovni, i mnogo je bitniji od tog pojavnog.
A to je čuvanje pravde i istine na Zemlji. Eto to je naš zadatak, nas Srba.
I zato tako mnogo ljudi iz celog sveta, svih boja, nas Srbe, doživljava kao svoje i kao spasioce ljudskoga roda.
Isto je i sa rečju Hrvat, to je samo drugi izgovor iste reči.
S/H
B/V
BIN/AT
Najlepši primer ovoga su
SERUVIMI i
HERUVIMI, čuvari raja, ne zovu se bez razloga tek tako.
Isto lep primer je
SER u Engleskom, a
HER u nemačkom.
Za reč gospodin, što je u vreme nastanka tih reči označavalo slobodnog čoveka sa oružjem.
Pravi izraza za gospodina je mister, a ne ser,
SER je slobodni vitez, a ovo
BIN je samo nastavak.