Značenje pojma Srbin (i njegovih izvedenica) u srednjem veku

Уводни пост говори о етнониму Србин у контексту јужних Срба. Навео си најнеприкладнији пример са неким топонимима око Балтичког мора који су везани за Сорабе, Кашубе итд.
Ово ти није први пут - радио си то и на другим темама, и не само ти већ и други форумаши, који тако често повезују топониме у Пољској и балтичким регионима са неким тобоже "српским наслеђем".
Не говори уопште о томе нити сам ја то потенцирао на било који начин.
СРБСКО ЈЕЗЕРО у Пољској на 1 км удаљености од Балтичког мора и око 70 км од Гдањска, у близини природног парка Rezerwat przyrody Mierzeja Sarbska.
На пољском језику каже се Sarbsko, на кашубском Jezoro Sôrbskò, на немачком "србско море" - Sarbsker See
https://pl.wikipedia.org/wiki/Sarbsko
Pogledajte prilog 1546080
Друштво љубитеља историје
Зато сам га и поставио на овој теми која се тиче српског етнонима на словенским територијама а које су ван Балкана, и зато сам ти и написао да значење тог појма треба тражити у словенским језицима што је и нормално, али теби то није довољно па изводиш неке само теби знане теорије и завере и убацујеш другима речи у уста које нико није ни помислио ни написао.
Као да ја не знам за Кашубе, Лужичке Србе и сличне народе тамо, свашта.
Дакле јеси ограничен.

Замисли да ти неко у циљу доказивања значења бугарског етнонима постави неки топоним бугарског имена на Волги а ти му онда спочитаваш да то није у реду јер га повезује са наслеђем данашњих Бугара са којима јел те нема никакве везе!То се наравно неће десити.
 
Уводни пост говори о етнониму Србин у контексту јужних Срба. Навео си најнеприкладнији пример са неким топонимима око Балтичког мора који су везани за Сорабе, Кашубе итд.
Ово ти није први пут - радио си то и на другим темама, и не само ти већ и други форумаши, који тако често повезују топониме у Пољској и балтичким регионима са неким тобоже "српским наслеђем".

Srbi su bili alansko pleme koje se sloveniziralo nedje u Poljskoj i sada hiljadu godina kasnije balkanski Srbi kazu da to su bili njihovi preci
 
Зато сам га и поставио на овој теми која се тиче српског етнонима на словенским територијама а које су ван Балкана, и зато сам ти и написао да значење тог појма треба тражити у словенским језицима што је и нормално, али теби то није довољно па изводиш неке само теби знане теорије и завере и убацујеш другима речи у уста које нико није ни помислио ни написао.
Као да ја не знам за Кашубе, Лужичке Србе и сличне народе тамо, свашта.
Дакле јеси ограничен.

Замисли да ти неко у циљу доказивања значења бугарског етнонима постави неки топоним бугарског имена на Волги а ти му онда спочитаваш да то није у реду јер га повезује са наслеђем данашњих Бугара са којима јел те нема никакве везе!То се наравно неће десити.
Наравно, као и увек, правиш се луд. У питању је значење речи „Србин“ – односно о њеној етимологији и раној употреби. Не схваташ ни да балтички топоними које цитираш нису везани за првобитно значење речи Срби, већ за присуство северних Срба као народ и народну традицијуо њиховом пореклу из Помераније.
Значење речи „Србин“ не може се наћи у новоформираним словенским језицима у средњем веку, јер тамо реч има значење етнонима, већ у реконструкцијама раног прасловенског језика и поређењу са други индоевропски језици.
Рекао сам ти да не коментаришеш језик јер је твоје знање, као што си доказао, из 5. разреда.
 
Poslednja izmena:
IMG_5607.jpeg
 
Наравно, као и увек, правиш се луд. У питању је значење речи „Србин“ – односно о њеној етимологији и раној употреби. Не схваташ ни да балтички топоними које цитираш нису везани за првобитно значење речи Срби, већ за присуство северних Срба као народ и народну традицијуо њиховом пореклу из Помераније.
Значење речи „Србин“ не може се наћи у новоформираним словенским језицима у средњем веку, јер тамо реч има значење етнонима, већ у реконструкцијама раног прасловенског језика и поређењу са други индоевропски језици.
Рекао сам ти да не коментаришеш језик јер је твоје знање, као што си доказао, из 5. разреда.
Наравно да је у питању значење речи Србин а ко каже другачије аман.Постојање српских топонима тамо значи да је та реч постојала и у вокабулару код других народа конкретно кашубском, пољском, немачком као што ти и пише у том коментару, па се значење може тражити и у тим језицима.
Да преформулишем, због чега су Кашуби, Сораби, Пољаци или ко већ дали том језеру баш то име?
Лингвистика колико видим ни теби не иде очито, почисти те ко те год дохвати па испадаш смешан.
 
Наравно да је у питању значење речи Србин а ко каже другачије аман.Постојање српских топонима тамо значи да је та реч постојала и у вокабулару код других народа конкретно кашубском, пољском, немачком као што ти и пише у том коментару, па се значење може тражити и у тим језицима.
Да преформулишем, због чега су Кашуби, Сораби, Пољаци или ко већ дали том језеру баш то име?
Лингвистика колико видим ни теби не иде очито, почисти те ко те год дохвати па испадаш смешан.
Може ли неко да објасни Лекизану као малом детету?

Лекизане, тема је о значењу речи "Србин,"српски" у оквиру српске средњовековне државе на Балкану. Објавио си топоним који не говори ништа о самој теми, јер се односи на етничку групу која припада полапским Словенима за време између 7. и 10. века. Кашиуби су дали ово име језеру и селу поред њега јер су, према локалном предању, Сораби пореклом из овог краја. Првобитно значење речи "србин" може се конструисати само из прасловенског језика, а не може се тражити у западнословенским језицима.
Колико је то компликовано разумети?
 
Може ли неко да објасни Лекизану као малом детету?
Лекизане, тема је о значењу речи "Србин,"српски" у оквиру српске средњовековне државе на Балкану. Објавио си топоним који не говори ништа о самој теми, јер се односи на етничку групу која припада полапским Словенима за време између 7. и 10. века. Кашиуби су дали ово име језеру и селу поред њега јер су, према локалном предању, Сораби пореклом из овог краја. Првобитно значење речи "србин" може се конструисати само из прасловенског језика, а не може се тражити у западнословенским језицима.
Колико је то компликовано разумети?
То нигде нико није поменуо јел си у стању бар то да разумеш.
 
То нигде нико није поменуо јел си у стању бар то да разумеш.
Па, аутор теме се фокусирао на значење речи у оквирима средњовековних српских држава и Босне. То је видљиво из цитата у Пешикановом делу.
Ипак, ти наводиш неки балтички топоним који нема везе са сврхом теме, koja је да покаже различите нијансе у употреби речи у средњем веку у односу на променљиви друштвено-класни феудализам тог времена.
 
Па, аутор теме се фокусирао на значење речи у оквирима средњовековних српских држава и Босне. То је видљиво из цитата у Пешикановом делу.
Ипак, ти наводиш неки балтички топоним који нема везе са сврхом теме, koja је да покаже различите нијансе у употреби речи у средњем веку у односу на променљиви друштвено-класни феудализам тог времена.
Аутор теме је отворио ово питање генерално а том приликом јесте користио средњовековне повеље јер се српско име тамо најчешће и среће и Пешиканове цитате.
Како видимо да се овај појам распростире много шире него што су то средњовековне српске земље и жупе очекивано је да је имао неко значење и у језицима тамошњих словенских народа, а то јесте тема.То не значи да народ Срба насељава простор од Јадрана до Балтика какав си закључак сам извео.
 
Аутор теме је отворио ово питање генерално а том приликом јесте користио средњовековне повеље јер се српско име тамо најчешће и среће и Пешиканове цитате.
Како видимо да се овај појам распростире много шире него што су то средњовековне српске земље и жупе очекивано је да је имао неко значење и у језицима тамошњих словенских народа, а то јесте тема.То не значи да народ Срба насељава простор од Јадрана до Балтика какав си закључак сам извео.
Шта значи отворио "генерално"? Тема је насловљена "Значење појма Србин (и његових извединица) у средњем веку. Дакле, значење, а не распрострањеност појма. Ово уопште није генерално.
Поврх тога, најавио си топоним са балтичке обале без икаквог објашњења или бар две речи на шта мислиш. То је потпуно твој стил, мутан и траљав...
 
Шта значи отворио "генерално"? Тема је насловљена "Значење појма Србин (и његових извединица) у средњем веку. Дакле, значење, а не распрострањеност појма. Ово уопште није генерално.
Поврх тога, најавио си топоним са балтичке обале без икаквог објашњења или бар две речи на шта мислиш. То је потпуно твој стил, мутан и траљав...
Значи да није везано за одређену територију уосталом прочитај поново наслов теме.
Јесте поставио сам топоним из Пољске а теби врсном лингвисти сам оставио да нам растумачиш значење тог појма тамо.
 
Значи да није везано за одређену територију уосталом прочитај поново наслов теме.
Јесте поставио сам топоним из Пољске а теби врсном лингвисти сам оставио да нам растумачиш значење тог појма тамо.
Па шта је онда поента твог поста? Ниси ни објаснио шта значи реч „Sarbsko“, нити си дао било какву претпоставку.
Једино сам ја дао објашњење, а ти и даље не можеш објаснити публици шта си мислио под овим постом.
У правилима пише да коментари који су сами себи сврха или „коментари ради коментара“ нису дозвољени.
То си већ урадио и на другим темама - дозвољавајући коментаре не на тему и посебно оне који су ван правила и имају за циљ да промене значење и наслов теме.
Овакве мршаве постове треба брисати.
 
Па шта је онда поента твог поста? Ниси ни објаснио шта значи реч „Sarbsko“, нити си дао било какву претпоставку.
Једино сам ја дао објашњење, а ти и даље не можеш објаснити публици шта си мислио под овим постом.
У правилима пише да коментари који су сами себи сврха или „коментари ради коментара“ нису дозвољени.
То си већ урадио и на другим темама - дозвољавајући коментаре не на тему и посебно оне који су ван правила и имају за циљ да промене значење и наслов теме.
Овакве мршаве постове треба брисати.
Шта си ти објаснио?Које је значење тог појма тамо?
Постојање таквих назива и топонима широм Европе значи да се објашњење може тражити и у језицима поменутих народа.
 
Може ли неко да објасни Лекизану као малом детету?

Лекизане, тема је о значењу речи "Србин,"српски" у оквиру српске средњовековне државе на Балкану. Објавио си топоним који не говори ништа о самој теми, јер се односи на етничку групу која припада полапским Словенима за време између 7. и 10. века. Кашиуби су дали ово име језеру и селу поред њега јер су, према локалном предању, Сораби пореклом из овог краја. Првобитно значење речи "србин" може се конструисати само из прасловенског језика, а не може се тражити у западнословенским језицима.
Колико је то компликовано разумети?
Наравно да ће се и на то обраћати пажња како би се што сигурније реконструисало архаичније значење.
 
Шта си ти објаснио?Које је значење тог појма тамо?
Постојање таквих назива и топонима широм Европе значи да се објашњење може тражити и у језицима поменутих народа.
Не знам зашто ти је ово тешко разумети: етимологија речи "Србин" је највероватније укорењена у протоиндоевропском, из којег је прешла у прасловенски. Топоним који си дао као неприкладан пример алудира на Полабске Словене и тачније на Лужичке Србе који су, према локалним предањима, пореклом из Балтичког мора. То је све што нам овај топоним говори.
 
Не знам зашто ти је ово тешко разумети: етимологија речи "Србин" је највероватније укорењена у протоиндоевропском, из којег је прешла у прасловенски. Топоним који си дао као неприкладан пример алудира на Полабске Словене и тачније на Лужичке Србе који су, према локалним предањима, пореклом из Балтичког мора. То је све што нам овај топоним говори.
Добро јутро Колумбо.
Наравно да своје корене има у прасловенском и индоевропском, то нам раширеност оваквих топонима по словенском свету и говори, ко је тврдио другачије уопште.Нисам те ја ни питао на шта тај појам алудира већ шта значи, а његово значење треба тражити у словенским језицима јер су сви они произашли из прасловенског.
 
Добро јутро Колумбо.
Наравно да своје корене има у прасловенском и индоевропском, то нам раширеност оваквих топонима по словенском свету и говори, ко је тврдио другачије уопште.Нисам те ја ни питао на шта тај појам алудира већ шта значи, а његово значење треба тражити у словенским језицима јер су сви они произашли из прасловенског.
И даље не разумемо зашто стављаш нешто а не знаш шта то значи. Ово је било моје једноставно питање.
Значење топонима је етнонимско и уско је повезано са полабским Словенима као што сам већ објаснио, а друго значење ове речи не можеш ни наћи после 9. века. Могу се наћи семантичке варијације српског имена, али се све односе на балканске Србе у средњем веку.
 
Нисам те ја ни питао на шта тај појам алудира већ шта значи, а његово значење треба тражити у словенским језицима
Питаш, а ја сам одговорио. Али ти ниси ми одговоро зашто си користио балтички топоним који означава етникум везан за Полабске Словене и како се то односи на тему која испитује значење имена Србин у контексту балканских Срба у средњем веку?
Штавише, твој коментар је директно са Википедије без икаквог објашњења са твоје стране. У словенским језицима реч Србин има два значења (једно је везано за народност балканских Срба, друго за Лужичке Србе. У етимолошком смислу, међутим, ствари не стоје тако, а први помен Срба је у контексту историје северних Срба (Сораба). Балтички топоним се, наиме, преклапа вероватно са овом хронологијом.
Дакле, безвезе, још један твој бесмислен и неписмен коментар.
 
Poslednja izmena:
Добро јутро Колумбо.
Видим да je и сам аутор теме лајкнуо један од твојих бесмислених коментара - то је изненађујуће јер он у суштини прави примедбе на све који су ван теме - али ово је за њега очигледно једна од "посебних" тема у којој нема места "алтернативним" мишљењима и ја то разумем...
 
Питаш, а ја сам одговорио. Али ти ниси ми одговоро зашто си користио балтички топоним који означава етникум везан за Полабске Словене и како се то односи на тему која испитује значење имена Србин у контексту балканских Срба у средњем веку?
Штавише, твој коментар је директно са Википедије без икаквог објашњења са твоје стране. У словенским језицима реч Србин има два значења (једно је везано за народност балканских Срба, друго за Лужичке Србе. У етимолошком смислу, међутим, ствари не стоје тако, а први помен Срба је у контексту историје северних Срба (Сораба). Балтички топоним се, наиме, преклапа вероватно са овом хронологијом.
Дакле, безвезе, још један твој бесмислен и неписмен коментар.
Ниси одговорио него си искористио прилику да тролујеш до бесвести по обичају а да не напишеш ништа смислено.Шта значи тај појам тамо ниси одговорио, зато кажи лепо не знам па да идемо даље.Поставио сам га из разлога поређења са појмовима које срећемо овде и то сам ти написао али ти не читаш.Википедију нисам користио, измишљаш.
Једно је првобитно значење речи а сасвим друго на шта се та реч односи, овим првим се бави етимологија а ово друго је сасвим јасно да се тај појам односи на Северне Србе, Сорабе а ови овде на Балканске Србе, само што то може бити у етничком, политичком, сталешком или неком другом смислу заввиси од извора до извора, а како се ти са изворима врло лоше сналазиш тешко да ће од тебе бити неке користи.
Дакле ако немаш нешто смислено што би допринело теми онда не тролуј.
 
Što se tiče etnonima "Srbin" na Balkanu problem je kod njegovog prvog spomena u franačkim analima što pisci ili autor vrlo dobro znaju tko su njihovi Sorbi-Sorabi pa je čudno da se balkanski Srbi spominju u kontekstu "naroda za koji se kaže", odnosno da se ne daju nikakve poveznice sa Sorbima koje imaju u svom dvorištu u Njemačkoj. Nisam to mogao detaljnije objasniti niti je to netko obrađivao historiografski, dok su za srpske povjesničare ti Sorbi iz anala nesumnjivo oznaka za balkanske Srbe. Znam da je i kod srpskih forumaša bila promovirana teza da se naziv Srbin ili Srbi koristio kao oznaka za sve Slavene. I to je vjerojatno i točno, naziv Sorbi se vrlo vjerojatno sa franačke strane koristio kao oznaka za Slavene u njihovom području što vjerojatno i ide u prilog tezi da Ljudevit ustvari bježi Slavenima a ne u etničkom smislu Srbima. Moguće je da su stanovnici našeg područja nosili ili su bili označavani i sa imenom Sorabus-Slaveni poglavito sa franačke strane dok su to upotrijebili bizantski autori odnosno autor dajući balkanskim Srbima vezu sa Sorabima što očito nije bilo točno, već se radi o dijeljenju zajedničkog slavenskog imena.

Migrazioni ed etnogenesi nel medioevo.Chi abitava la Dalmazia nel IX-X secolo?*Rastko Pietro Chirco PopovichUniversità Ca’ Foscari Venezia, Dipartimento di Studi Umanisticirapichipo@gmail.com
https://storicamente.org/sites/default/images/articles/media/2269/popovich_migrazioni_etnogenesi.pdf

Od str. 13, google prevoditelj.

"Vjerojatno je da je ARF-ova upotreba pojma “Sorabos” slična onoj koju koristi Sassoni kako je gore opisano Gearyjevim riječima: kolektivni i široki izraz, koji ne bi isključio uže, koliko god kolektivno, značenje. Lužički Srbi koji su u ranom srednjem vijeku nastanjivali porječje između Elbe i Saale nisu postojali u obliku političke organizacije (Rogers 2010, 283). Primjer široke upotrebe pojma za razdoblje o kojem govorimo nalazimo u pojmu Limes Sorabicus : utvrđena granica koju je Karlo Veliki stvorio početkom 9. stoljeća. To je istočna granica carstva, okrenuta prema slavenskom svijetu, po okomitoj osi koja križa Magdeburg i Nürnberg i kao takva seže od Sjevernog mora do Furlanije (282).

Ideja o zbirnom karakteru lužičkosrpskog pojma postoji već od vremena slavistike Dobrovskog i Šafarika i ima pristaše među velikim imenima druge polovice dvadesetog stoljeća. Šafarik je u “Sporoima” vidio Sorabije koji se pojavljuju u poznatom odlomku o Sklavenima i Antima bizantskog povjesničara Prokopija iz 6. stoljeća (Šafarik 1843-44, 95). Prema Prokopiju Sclaveniju i Anti “imali su zajedničko ime i zvali su se Sporoi” (Bradford 2001, 36). Te bi dvije skupine bile, prema Prokopiju, unutarnja podjela Slavena (Fine 1991., 25). Ideja da su Slaveni bili unutarnje podijeljeni nalazi se i kod bizantskog povjesničara Jordanesa, Prokopijeva suvremenika, koji povezuje Venede, Anti i Sklavene kao sastavnice jedne “loze” (Kmietowitcz 1976, 125). Giordane ne daje zajednički naziv za ove komponente, ali korištenje "Sclaveni" za označavanje jedne od podskupina sugerira drugačiji izraz od onog "Slavi". Prema sličnoj shemi, pojam “Zeriuani”, koji se pojavljuje u kodeksu iz sredine 9. stoljeća sačuvanom u Münchenu i pripisanom Bavarskom geografu, identificiran je s Lužičkim Srbima (Cross 1962, 6): autor kodeksa tvrdi da su skupine na koje su Slaveni podijeljeni bili ogranci jedinstvene zariuanske populacije (Bradford 2001, 36). Maria Gimbutas, koja je iznimno utjecala na proučavanja indoeuropskih društava, slaže se s onima koji riječ “Zeriuaniì” smatraju iskvarenom srpskom izrazu i ističe njegovu široku izvornu rasprostranjenost (Gimbutas 1971, 44). Bavarski geograf u Descriptio civitatum et regionum ad septentrionalem plagam Danubii dijeli Slavene u tri makroskupine: Abrodite, Velete i Sorabe, također potvrđujući do 9. stoljeća široko značenje pojma Sorbi ili Rowan (Lubke 2008, 190). Francis Conte, u sada već klasičnoj sintezi Les Slaves, aux origines des civilizations d'Europe central et orientalis (Conte 1991), pišući o zapadnim Slavenima, tvrdi da su se oni izvorno definirali kao "Srbi", "kolektivni pojam" i " jedno od najstarijih, možda i najarhaičnijih imena u cijelom slavenskom svijetu” (56). Adam Lukaszewicz posvetio je esej ovoj temi 1998. godine: u kontekstu fascinantne analize koja povezuje Slavene sa Sakalavama s Madagaskara, autor tvrdi da je srpski etnonim u svojim izvorima – u varijantama Sporoi, Sorabi, Suurbi , Srbi – ima smisao široke oznake koju zapadnoeuropski promatrači primjenjuju na Slavene.

Gore navedene bizantske izvore (Prokopije, Giordan), reference tumačenja koja smo vidjeli, Florin Curta je podvrgnuo čitanju koje je drastično preoblikovalo njihovu ulogu u studijama. Curtin najvažniji doprinos bio je argumentirati da ideja slavenskog naroda nije stigla u Europu na nogama migrirajućeg mnoštva i potom se proširila kontinentom, već da se kao takva konstituirala od 6. stoljeća u očima vanjski promatrači (Bizant, Franci itd.): “Slaveni” bi bili konstruirani etički koncept . Curta kretanja ljudi u tom razdoblju ne opisuje kao seobe naroda, već kao kratku i kontinuiranu pokretljivost, prodore ili oblike "putujuće poljoprivrede" (Curta 2001, 337). Dekonstrukcija koju Curta, arheolog, čini o pisanim izvorima Prokopija i Giordana na sadržajnoj razini podupire, a ne poništava naš put. Ovdje nas ne zanima jesu li na materijalnoj razini Slaveni 6. stoljeća bili podijeljeni u podskupine koje su pak bile ogranci jedne sorabske loze (što je vjerojatno bilo lažno!): umjesto toga nas zanima percepcija vanjski promatrači, oni pišu izvore i značenje kategorija koje koriste.

Čini mi se da je ideja da nas pojam strana "Sorabos" ne postavlja ispred prisutnosti naroda, već predstavlja etičku konstrukciju sa kolektivnim značenjem vrijedna razmatranja. Predmet njegove primjene vjerojatno su bili miješani avarsko-slavenski elementi koji su se postupno naseljavali u Dalmaciji tijekom pohoda u 7. stoljeću."
 
Ниси одговорио него си искористио прилику да тролујеш до бесвести по обичају а да не напишеш ништа смислено.Шта значи тај појам тамо ниси одговорио, зато кажи лепо не знам па да идемо даље.Поставио сам га из разлога поређења са појмовима које срећемо овде и то сам ти написао али ти не читаш.Википедију нисам користио, измишљаш.
Једно је првобитно значење речи а сасвим друго на шта се та реч односи, овим првим се бави етимологија а ово друго је сасвим јасно да се тај појам односи на Северне Србе, Сорабе а ови овде на Балканске Србе, само што то може бити у етничком, политичком, сталешком или неком другом смислу заввиси од извора до извора, а како се ти са изворима врло лоше сналазиш тешко да ће од тебе бити неке користи.
Дакле ако немаш нешто смислено што би допринело теми онда не тролуј.

Довољно сам добро одговорио шта то значи. Значи оно што, на пример, значи и топоним „Српска Каменица“ у Чешкој. Место, које је добило име по народу Лужичких Срба. Овде, осим етнонимског значења, нема ничег другог. Уопште, код северних Срба нема преласка из етнонима у политоним или друге семантичке варијације. Зато сам те питао зашто си ставио балтички топоним, без икаквог коментара осим позивања на пољску Википедију. Ништа у овом топониму нема никакве везе са изведеницама појма "Србин" поменутим у уводном посту теме.
 
Što se tiče etnonima "Srbin" na Balkanu problem je kod njegovog prvog spomena u franačkim analima što pisci ili autor vrlo dobro znaju tko su njihovi Sorbi-Sorabi pa je čudno da se balkanski Srbi spominju u kontekstu "naroda za koji se kaže", odnosno da se ne daju nikakve poveznice sa Sorbima koje imaju u svom dvorištu u Njemačkoj. Nisam to mogao detaljnije objasniti niti je to netko obrađivao historiografski, dok su za srpske povjesničare ti Sorbi iz anala nesumnjivo oznaka za balkanske Srbe. Znam da je i kod srpskih forumaša bila promovirana teza da se naziv Srbin ili Srbi koristio kao oznaka za sve Slavene. I to je vjerojatno i točno, naziv Sorbi se vrlo vjerojatno sa franačke strane koristio kao oznaka za Slavene u njihovom području što vjerojatno i ide u prilog tezi da Ljudevit ustvari bježi Slavenima a ne u etničkom smislu Srbima. Moguće je da su stanovnici našeg područja nosili ili su bili označavani i sa imenom Sorabus-Slaveni poglavito sa franačke strane dok su to upotrijebili bizantski autori odnosno autor dajući balkanskim Srbima vezu sa Sorabima što očito nije bilo točno, već se radi o dijeljenju zajedničkog slavenskog imena.

Migrazioni ed etnogenesi nel medioevo.Chi abitava la Dalmazia nel IX-X secolo?*Rastko Pietro Chirco PopovichUniversità Ca’ Foscari Venezia, Dipartimento di Studi Umanisticirapichipo@gmail.com
https://storicamente.org/sites/default/images/articles/media/2269/popovich_migrazioni_etnogenesi.pdf

Od str. 13, google prevoditelj.

"Vjerojatno je da je ARF-ova upotreba pojma “Sorabos” slična onoj koju koristi Sassoni kako je gore opisano Gearyjevim riječima: kolektivni i široki izraz, koji ne bi isključio uže, koliko god kolektivno, značenje. Lužički Srbi koji su u ranom srednjem vijeku nastanjivali porječje između Elbe i Saale nisu postojali u obliku političke organizacije (Rogers 2010, 283). Primjer široke upotrebe pojma za razdoblje o kojem govorimo nalazimo u pojmu Limes Sorabicus : utvrđena granica koju je Karlo Veliki stvorio početkom 9. stoljeća. To je istočna granica carstva, okrenuta prema slavenskom svijetu, po okomitoj osi koja križa Magdeburg i Nürnberg i kao takva seže od Sjevernog mora do Furlanije (282).

Ideja o zbirnom karakteru lužičkosrpskog pojma postoji već od vremena slavistike Dobrovskog i Šafarika i ima pristaše među velikim imenima druge polovice dvadesetog stoljeća. Šafarik je u “Sporoima” vidio Sorabije koji se pojavljuju u poznatom odlomku o Sklavenima i Antima bizantskog povjesničara Prokopija iz 6. stoljeća (Šafarik 1843-44, 95). Prema Prokopiju Sclaveniju i Anti “imali su zajedničko ime i zvali su se Sporoi” (Bradford 2001, 36). Te bi dvije skupine bile, prema Prokopiju, unutarnja podjela Slavena (Fine 1991., 25). Ideja da su Slaveni bili unutarnje podijeljeni nalazi se i kod bizantskog povjesničara Jordanesa, Prokopijeva suvremenika, koji povezuje Venede, Anti i Sklavene kao sastavnice jedne “loze” (Kmietowitcz 1976, 125). Giordane ne daje zajednički naziv za ove komponente, ali korištenje "Sclaveni" za označavanje jedne od podskupina sugerira drugačiji izraz od onog "Slavi". Prema sličnoj shemi, pojam “Zeriuani”, koji se pojavljuje u kodeksu iz sredine 9. stoljeća sačuvanom u Münchenu i pripisanom Bavarskom geografu, identificiran je s Lužičkim Srbima (Cross 1962, 6): autor kodeksa tvrdi da su skupine na koje su Slaveni podijeljeni bili ogranci jedinstvene zariuanske populacije (Bradford 2001, 36). Maria Gimbutas, koja je iznimno utjecala na proučavanja indoeuropskih društava, slaže se s onima koji riječ “Zeriuaniì” smatraju iskvarenom srpskom izrazu i ističe njegovu široku izvornu rasprostranjenost (Gimbutas 1971, 44). Bavarski geograf u Descriptio civitatum et regionum ad septentrionalem plagam Danubii dijeli Slavene u tri makroskupine: Abrodite, Velete i Sorabe, također potvrđujući do 9. stoljeća široko značenje pojma Sorbi ili Rowan (Lubke 2008, 190). Francis Conte, u sada već klasičnoj sintezi Les Slaves, aux origines des civilizations d'Europe central et orientalis (Conte 1991), pišući o zapadnim Slavenima, tvrdi da su se oni izvorno definirali kao "Srbi", "kolektivni pojam" i " jedno od najstarijih, možda i najarhaičnijih imena u cijelom slavenskom svijetu” (56). Adam Lukaszewicz posvetio je esej ovoj temi 1998. godine: u kontekstu fascinantne analize koja povezuje Slavene sa Sakalavama s Madagaskara, autor tvrdi da je srpski etnonim u svojim izvorima – u varijantama Sporoi, Sorabi, Suurbi , Srbi – ima smisao široke oznake koju zapadnoeuropski promatrači primjenjuju na Slavene.

Gore navedene bizantske izvore (Prokopije, Giordan), reference tumačenja koja smo vidjeli, Florin Curta je podvrgnuo čitanju koje je drastično preoblikovalo njihovu ulogu u studijama. Curtin najvažniji doprinos bio je argumentirati da ideja slavenskog naroda nije stigla u Europu na nogama migrirajućeg mnoštva i potom se proširila kontinentom, već da se kao takva konstituirala od 6. stoljeća u očima vanjski promatrači (Bizant, Franci itd.): “Slaveni” bi bili konstruirani etički koncept . Curta kretanja ljudi u tom razdoblju ne opisuje kao seobe naroda, već kao kratku i kontinuiranu pokretljivost, prodore ili oblike "putujuće poljoprivrede" (Curta 2001, 337). Dekonstrukcija koju Curta, arheolog, čini o pisanim izvorima Prokopija i Giordana na sadržajnoj razini podupire, a ne poništava naš put. Ovdje nas ne zanima jesu li na materijalnoj razini Slaveni 6. stoljeća bili podijeljeni u podskupine koje su pak bile ogranci jedne sorabske loze (što je vjerojatno bilo lažno!): umjesto toga nas zanima percepcija vanjski promatrači, oni pišu izvore i značenje kategorija koje koriste.

Čini mi se da je ideja da nas pojam strana "Sorabos" ne postavlja ispred prisutnosti naroda, već predstavlja etičku konstrukciju sa kolektivnim značenjem vrijedna razmatranja. Predmet njegove primjene vjerojatno su bili miješani avarsko-slavenski elementi koji su se postupno naseljavali u Dalmaciji tijekom pohoda u 7. stoljeću."

Alansko pleme koje se slovenizirao…srecom nijesu se Čečeni slovenzirali ili danas bismo imai tvrdnje da svi Sloveni su Čečeni (umjesto sad Srbi) @Krishna
 

Back
Top