Zašto ne treba jesti svinjetinu?

Po robiveku i adventistima Bog će nam suditi što smo jeli svinjetinu.
Jok ,ne po njih nego po Svetom Pismu,evo ti jos jednim dokaza:

Isa.66,16.17:
"...Jer će Gospod suditi ognjem i mačem svojim svakom tijelu, i mnogo će biti pobijenijeh od Gospoda.
Koji se osveštavaju i koji se očišćaju u vrtovima jedan za drugim javno, koji jedu meso svinjeće i stvari gadne i miše, svi će izginuti, veli Gospod..."

Kao sto se jasno vidi,ovde je rec o Bozjem sudu jevrejima...uuups,ne jevrejima nego makedoncima....ne,ne,zapravo kinezima...
...sta je meni danas,paoi mi fokus - dakle kao sto se vidi ,rec je o sudu SVIM LJUDIMA NA PLANETI,bez razlike na versku i nacionalnu pripadnost,bez razlike musko il zensko i na tom ce se sudu,izmedju ostalog suditi i na osnovu postovanja Bozjih zapovesti/ zakona koji tretira ljudsku ishranu ( razlija zivotinja ciste/neciste).
 
Jok ,ne po njih nego po Svetom Pismu,evo ti jos jednim dokaza:

Isa.66,16.17:
"...Jer će Gospod suditi ognjem i mačem svojim svakom tijelu, i mnogo će biti pobijenijeh od Gospoda.
Koji se osveštavaju i koji se očišćaju u vrtovima jedan za drugim javno, koji jedu meso svinjeće i stvari gadne i miše, svi će izginuti, veli Gospod..."

Kao sto se jasno vidi,ovde je rec o Bozjem sudu jevrejima...uuups,ne jevrejima nego makedoncima....ne,ne,zapravo kinezima...
...sta je meni danas,paoi mi fokus - dakle kao sto se vidi ,rec je o sudu SVIM LJUDIMA NA PLANETI,bez razlike na versku i nacionalnu pripadnost,bez razlike musko il zensko i na tom ce se sudu,izmedju ostalog suditi i na osnovu postovanja Bozjeg zakona koji tretira ljudsku ishranu ( razlija zivotinja ciste/neciste).
Kako sam rekao po adventističkom tumačenju jer apsolutno niko sem njih ne tumači to na ovaj način.
 
Ajde da razradimo taj stih Isaija 66:17. On glasi sljedeće:
"Koji se osveštavaju i koji se očišćaju u vrtovima jedan za drugim javno, koji jedu meso svinjeće i stvari gadne i miše, svi će izginuti, veli Gospod."
יז הַמִּתְקַדְּשִׁים וְהַמִּטַּהֲרִים אֶל-הַגַּנּוֹת, אַחַר אחד (אַחַת) בַּתָּוֶךְ, אֹכְלֵי בְּשַׂר הַחֲזִיר, וְהַשֶּׁקֶץ וְהָעַכְבָּר--יַחְדָּו יָסֻפוּ, נְאֻם-יְהוָה.
Ključna riječ je "koji jedu". אֹכְלֵ֖י
Ova riječ se spominje na još nekim mjestima u Bibliji gdje se jasno vidi da se to "koji jedu" odnosi na osobe koje su prethodno navedene u stihu a ne odvojeno od njih:

"Nego sada pošlji i saberi k meni svega Izrailja na goru Karmilsku, i četiri stotine i pedeset proroka Valovijeh i četiri stotine proroka iz luga, koji jedu za stolom Jezaveljinim." (1 Carevima 18:19).
יט וְעַתָּה, שְׁלַח קְבֹץ אֵלַי אֶת-כָּל-יִשְׂרָאֵל--אֶל-הַר הַכַּרְמֶל; וְאֶת-נְבִיאֵי הַבַּעַל אַרְבַּע מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים, וּנְבִיאֵי הָאֲשֵׁרָה אַרְבַּע מֵאוֹת, אֹכְלֵי, שֻׁלְחַן אִיזָבֶל.
Odnosi se na prije spomenutih 400 proroka.

"Zar se neće opametiti koji čine bezakonje, jedu narod moj kao što jedu hljeb, ne prizivaju Gospoda?" (Psalam 14:4)
ד הֲלֹא יָדְעוּ, כָּל-פֹּעֲלֵי-אָוֶן: אֹכְלֵי עַמִּי, אָכְלוּ לֶחֶם; יְהוָה, לֹא קָרָאוּ.
Odnosi se na prije spomenute ljude koji čine bezakonje.

"Zar neće da se orazume koji god čine bezakonje, jedu narod moj kao što jedu hljeb, i ne prizivaju Boga?" (Psalam 53:4)
ה הֲלֹא יָדְעוּ, פֹּעֲלֵי-אָוֶן: אֹכְלֵי עַמִּי, אָכְלוּ לֶחֶם; אֱלֹהִים, לֹא קָרָאוּ.
Također se odnosi na spomenute ljude koji čine bezakonje.

"Uzalud ranite, dockan liježete, jedete hljeb umorni; milome svojemu on daje san." (Psalam 127:2).
ב שָׁוְא לָכֶם מַשְׁכִּימֵי קוּם, מְאַחֲרֵי-שֶׁבֶת--
אֹכְלֵי, לֶחֶם הָעֲצָבִים;
כֵּן יִתֵּן לִידִידוֹ שֵׁנָא.
Odnosi se na prije spomenute ljude koji uzalud rane i dockan liježu.

Iz gore navednih primjera možemo zaključit da se i u Isaija 66:17 to "koji jedu meso svinjeće" odnosi na prije spomenute ljude koji se osvećuju i očišćuju po vrtovima. Dakle ne odnosi se na sve ljude kojima će Bog suditi.

Evo izvoli o robiveče.
 
За Робивека и остале који кажу да треба и даље да држимо Мојсијев закон: ако закон и даље вреди што се онда не обрезујете, прослављате Песах, Рош Хашану, што не идете у синагогу уместо у своје цркве, скупштине...
 
Ajde da razradimo taj stih Isaija 66:17. On glasi sljedeće:
Hajdemo:
"Koji se osveštavaju i koji se očišćaju u vrtovima jedan za drugim javno, koji jedu meso svinjeće i stvari gadne i miše, svi će izginuti, veli Gospod."
יז הַמִּתְקַדְּשִׁים וְהַמִּטַּהֲרִים אֶל-הַגַּנּוֹת, אַחַר אחד (אַחַת) בַּתָּוֶךְ, אֹכְלֵי בְּשַׂר הַחֲזִיר, וְהַשֶּׁקֶץ וְהָעַכְבָּר--יַחְדָּו יָסֻפוּ, נְאֻם-יְהוָה.
Ključna riječ je "koji jedu". אֹכְלֵ֖י
A ko ti kaza da je to kljucna rec...!??
...cuo si nekog dedu ili je to rezultat tvoje teoloske logike ?
I ono jos bitnije - ko ti to kaza da je trebamo razdeljivati 16 od 17-og stiha ?
S kojim se pravom osudjujes defragmentisati Bozju poruku u jednom istom kontekstu ???
Dakle 16 i 17 stih su jedna nerazdvojiva celina koja tretira desavanja na buducem Bozjem sudu.
Evo ih ponovo:

Isa.66,16.17:
"...Jer će Gospod suditi ognjem i mačem svojim svakom tijelu, i mnogo će biti pobijenijeh od Gospoda.
Koji se osveštavaju i koji se očišćaju u vrtovima jedan za drugim javno, koji jedu meso svinjeće i stvari gadne i miše, svi će izginuti, veli Gospod..."

Kao sto se jasno vidi,metod kaznjavanja bice zaista kolosalan i zestok jer je opisan kao dejstvovanje "ognjem i macem" i to su desavanja kada ce se tretirati dosije bukvalno svakog coveka na planeti ili jos preciznije "to ce biti sude na svakom tijelu"!
Dakle imamo Bozji sud globalnog karaktera sa veoma losim ishodom za izuzetno veliki broj ljudi koji ce tom prilikom biti pobijeni !!
Ovo je ukratko opius konteksta i ambijenta gde ce se izvrsavati predmetna prorocka radnja dok u sledecem,17 stihu imamo neko dopreciziranje .
Naime,tamo se navode nekoliko kategorja odlika tih ljudi koje cu redosledno nabrojati:

1. koji se osvestavaju
2. i koji se ociscaju u vrtovima JEDAN ZA DRUGIM javno
3. koji jedu meso svinjece i stvari gadne i mise

I sad je bitno da sve ovo lepo razradimo da vidimo dali se ovo odnosi samo na neku kategoriju ljudi ili je to odlika svih gresnika koji ce izginuti na Bozjem sudu.
...ujedno trebamo odgovoriti na pitanje dali su samo ove odlike bitne na osnovu kojih ce neki izgubiti spasenje ii je to mozda samo parcijalno navedeno u kontekst desavanja citavog poglavlja.




Ova riječ se spominje na još nekim mjestima u Bibliji gdje se jasno vidi da se to "koji jedu" odnosi na osobe koje su prethodno navedene u stihu a ne odvojeno od njih:

"Nego sada pošlji i saberi k meni svega Izrailja na goru Karmilsku, i četiri stotine i pedeset proroka Valovijeh i četiri stotine proroka iz luga, koji jedu za stolom Jezaveljinim." (1 Carevima 18:19).
יט וְעַתָּה, שְׁלַח קְבֹץ אֵלַי אֶת-כָּל-יִשְׂרָאֵל--אֶל-הַר הַכַּרְמֶל; וְאֶת-נְבִיאֵי הַבַּעַל אַרְבַּע מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים, וּנְבִיאֵי הָאֲשֵׁרָה אַרְבַּע מֵאוֹת, אֹכְלֵי, שֻׁלְחַן אִיזָבֶל.
Odnosi se na prije spomenutih 400 proroka.

"Zar se neće opametiti koji čine bezakonje, jedu narod moj kao što jedu hljeb, ne prizivaju Gospoda?" (Psalam 14:4)
ד הֲלֹא יָדְעוּ, כָּל-פֹּעֲלֵי-אָוֶן: אֹכְלֵי עַמִּי, אָכְלוּ לֶחֶם; יְהוָה, לֹא קָרָאוּ.
Odnosi se na prije spomenute ljude koji čine bezakonje.

"Zar neće da se orazume koji god čine bezakonje, jedu narod moj kao što jedu hljeb, i ne prizivaju Boga?" (Psalam 53:4)
ה הֲלֹא יָדְעוּ, פֹּעֲלֵי-אָוֶן: אֹכְלֵי עַמִּי, אָכְלוּ לֶחֶם; אֱלֹהִים, לֹא קָרָאוּ.
Također se odnosi na spomenute ljude koji čine bezakonje.

"Uzalud ranite, dockan liježete, jedete hljeb umorni; milome svojemu on daje san." (Psalam 127:2).
ב שָׁוְא לָכֶם מַשְׁכִּימֵי קוּם, מְאַחֲרֵי-שֶׁבֶת--
אֹכְלֵי, לֶחֶם הָעֲצָבִים;
כֵּן יִתֵּן לִידִידוֹ שֵׁנָא.
Odnosi se na prije spomenute ljude koji uzalud rane i dockan liježu.
Dobro bato jel ti citas sta uopste kuckas...?
Kako bre poveza "jedenje za stolom"sa predmetnim citatima samo zato sto je to ista rec ???
Zar te trebam potsecivati da su pojmovi JEDE/JELO/POJEDE i t.d sastavni deo citavog Pisma ali su to ujedno osnovni pojmovi iz svakidasnjeg zivota stoga je teoloski bezobrazno i kranje neotesano da pokusavas menjati znacaj nekog konkretnog teksta s prorockim sadrzinama kroz paralelu sa nekim izvestajima iz proslosti/tadasnjoj sadasnjosti !???
Iz gore navednih primjera možemo zaključit da se i u Isaija 66:17 to "koji jedu meso svinjeće" odnosi na prije spomenute ljude koji se osvećuju i očišćuju po vrtovima. Dakle ne odnosi se na sve ljude kojima će Bog suditi.
Daaaaaj da prvo vidimo sta se to zaista tamo navodi batoi,ko su ti ljudi,sta rade konkretno i dali to sto rade trebamo shvacati simbolicki.
Evo izvoli o robiveče.
Hvala ti Maki,lepo si dao uvod i sad konacno pocinjemo redom.
Dobio si smernice od mene koje ocekujem da ih osporis makar i jednom recinicom kao sto sam ja to uradio sa ovim tvojim tralalaskima.
Dakle ?
 
Poslednja izmena:
За Робивека и остале који кажу да треба и даље да држимо Мојсијев закон: ако закон и даље вреди што се онда не обрезујете, прослављате Песах, Рош Хашану,
A ko ti kaza da se hriscani ne obrezuju ???
Obrezujemo se u skladu sa NZ-im uslovima koji su nastupili nakon zrtvu Bozjeg Jagnjeta a sto je apostol jasno i precizno preporucio !

што не идете у синагогу уместо у своје цркве, скупштине...
A koja je po tebi razlika izmedju sinagoga i crkve u koju se skupljaju hriscani ? :kafa:
 
...cuo si nekog dedu ili je to rezultat tvoje teoloske logike ?
I ono jos bitnije - ko ti to kaza da je trebamo razdeljivati 16 od 17-og stiha ?
S kojim se pravom osudjujes defragmentisati Bozju poruku u jednom istom kontekstu ???
Dakle 16 i 17 stih su jedna nerazdvojiva celina koja tretira desavanja na buducem Bozjem sudu.
Evo ih ponovo:
Tako je, oni jesu cjelina i zato trebamo analizirati šta se tamo kaže a ne samo kuckati Elenine budalaštine kako ti to stalno radiš.

Isa.66,16.17:
"...Jer će Gospod suditi ognjem i mačem svojim svakom tijelu, i mnogo će biti pobijenijeh od Gospoda.
Koji se osveštavaju i koji se očišćaju u vrtovima jedan za drugim javno, koji jedu meso svinjeće i stvari gadne i miše, svi će izginuti, veli Gospod..."

Kao sto se jasno vidi,metod kaznjavanja bice zaista kolosalan i zestok jer je opisan kao dejstvovanje "ognjem i macem" i to su desavanja kada ce se tretirati dosije bukvalno svakog coveka na planeti ili jos preciznije "to ce biti sude na svakom tijelu"!
Tako je. Biće suđeno svakom tijelu a unutar te grupe biće suđeno i podskupu onih koji se osveštavaju i jedu svinjeće meso.

Dakle imamo Bozji sud globalnog karaktera sa veoma losim ishodom za izuzetno veliki broj ljudi koji ce tom prilikom biti pobijeni !!
Ovo je ukratko opius konteksta i ambijenta gde ce se izvrsavati predmetna prorocka radnja dok u sledecem,17 stihu imamo neko dopreciziranje .
Naime,tamo se navode nekoliko kategorja odlika tih ljudi koje cu redosledno nabrojati:

1. koji se osvestavaju
2. i koji se ociscaju u vrtovima JEDAN ZA DRUGIM javno
3. koji jedu meso svinjece i stvari gadne i mise

I sad je bitno da sve ovo lepo razradimo da vidimo dali se ovo odnosi samo na neku kategoriju ljudi ili je to odlika svih gresnika koji ce izginuti na Bozjem sudu.
...ujedno trebamo odgovoriti na pitanje dali su samo ove odlike bitne na osnovu kojih ce neki izgubiti spasenje ii je to mozda samo parcijalno navedeno u kontekst desavanja citavog poglavlja.
Tekst Sv. Pisma jasno govori koji su ti koji će biti osuđeni zbog jedenja svinjetine a to su oni koji se osveštavaju i čiste u vrtovima. Tvoj teološki koncept je devastiran običnom analizom teksta. Ali zato se Pismo ne može samo čitati tek tako već se mora razumjeti.
 
A ko ti kaza da se hriscani ne obrezuju ???
Obrezujemo se u skladu sa NZ-im uslovima koji su nastupili nakon zrtvu Bozjeg Jagnjeta a sto je apostol jasno i precizno preporucio !


A koja je po tebi razlika izmedju sinagoga i crkve u koju se skupljaju hriscani ? :kafa:
"Što se tiče prvog pitanja, novozavjetni kršćani više nisu pod starozavjetnim zakonom, te obrezivanje više nije potrebno. To je istaknuto u brojnim novozavjetnim odlomcima, među kojima su Djela 15; Galaćanima 2,1-3; 5,1-11; 6,11-16; 1. Korinćanima 7,17-20; Kološanima 2,8-12; i Filipljanima 3,1-3. Kao što ovi odlomci proglašavaju, oslobođenje od naših grijeha rezultat je vjere u Krista; Kristovo dovršeno djelo na križu spašava, a ne držanje vanjskog obreda. Čak je i Zakon priznavao da samo obrezanje nije dovoljno da ugodi Bogu, koji je naglasio potrebu da „obrežemo pretkožicu svoga srca“ (Ponovljeni zakon 10,16; usp. Rimljanima 2,29). U spasenju, tjelesna djela ne postižu ništa (vidi Galaćanima 2,16)."

Синагога је зборница, састајалиште оних који чекају свога месију, а хришћани се састају у црквама да би славили Бога и његовог сина Исуса као свога месију и мистично се сјединили с њим преко светог причешћа.
 
Дела 15: 28 "Одлучисмо, наиме, Дух Свети и ми, да вас не оптерећујемо ничим другим осим ових потребних ствари: 29 да се уздржавате од меса које је жртвовано идолима, и од крви, и од удављеног, и од блуда; ако се од свега овога чувате, добро ћете чинити. Остајте здраво!”
НЕМА ОБРЕЗАЊА, СУБОТЕ, ЗАБРАНЕ ЗА ПРАСЕТИНУ....
 
https://biblehub.com/hebrew/ochelei_398.htm
Evo konkretna forma riječi "koji jedu" iz Isaija 66:17. Kao što se vidi kada god se koristi ova forma riječi (a ja sam naveo sve te primjere gore) UVIJEK se to odnosi na grupu koja je neposredno navedena prije "koji jedu". Laički rečeno uvijek se odnosi na onu grupu koja se navodi prije zareza. U ovom slučaju to je grupa ljuda koja se osvećuje i očišćuje po vrtovima a nisu svi ljudi kojima će Bog suditi. Stoga je koristiti Isaija 66:17 kao dokaz da hrišćani moraju poštovati košer zakone u najmanju ruku smiješno.
 
...cuo si nekog dedu ili je to rezultat tvoje teoloske logike ?

Tako je, oni jesu cjelina i zato trebamo analizirati šta se tamo kaže a ne samo kuckati Elenine budalaštine kako ti to stalno radiš.
Tako je bato,eto ja sam pokrenuo pravu analizu oba teksta stoga se izjasni dali imas primedbe na iznesenog do sada ?
Tako je. Biće suđeno svakom tijelu
Tako je a koji su kriteriji ?
a unutar te grupe biće suđeno i podskupu onih koji se osveštavaju i jedu svinjeće meso.
Ceeeekaj bato,a koji su ti koji se "osvestavaju",koja je to kategorija ljudi ?
...sta oni rade,zasto preskaces ono sto stoji jasno zapisano ??
Da te potsetim,to su oni koji se osvestavaju i koji se ociscaju u vrtovima JEDAN ZA DRUGIM javno stoga daj molim te stani pa da prvoi rascistimo sa ovim pa onda cemo preci na jelovnik !!!
Dakle ???
Tekst Sv. Pisma jasno govori koji su ti koji će biti osuđeni zbog jedenja svinjetine a to su oni koji se osveštavaju i čiste u vrtovima.
Hajde sreco pametna,daj mi prvo pojasni koji je to profil ljudi - koji se osvestavaju i koji se ociscaju u vrtovima JEDAN ZA DRUGIM javno ????????
Tvoj teološki koncept je devastiran običnom analizom teksta.
Cekaj bato,pa mi jos nismo ni poceli sa analizom, gde zuris...!??
...znamo da ti tako odjednom preprocitas celu Bibliju ali ne radi se to tako,govorio sam ti i tada - tek sada idemo temeljno i duboko,da vidimo sta to tamo zapravo pise pa cemo zakljuccke donositi tek na kraju...
...mozda ce moj koncvept propasti u vodu ali budi spreman da muski izdrzis ukoliko se to desi tvom ! :kafa:
Ali zato se Pismo ne može samo čitati tek tako već se mora razumjeti.
Tako je,evo nek nam ovo bude jedna mala pokazna vezba.
Dakle ???
 
Oni koji se osveštavaju i očišćavaju u vrtovima jesu Jevreji tog doba koji su bili pod Zakonom i koji su imali propise ritualnog očišćenja.
Heeeej,sta je sad ovo,odkud izvadi ovakve stogodarije bato , od kada su se svi jevreji osvestavali ?
...kako se i u kom smislu doticni ociscuju u vrtovima JAVNO ???

Hajde da ti malo pomognem da identifikujemo profil ljudi koji su opisani u poredmetnom tekstu, ovaj put jevrejskim prevodom Pisma:


Orthodox Jewish Bible
Isa.66,17:

"...They that set themselves apart as kodesh, and purify themselves to go into the ganot, following the one in the midst, eating basar hachazir, and the sheketz, and the akhbar (mouse), shall be consumed together, saith Hashem..."

evo linka da i sam proveris:
https://biblehub.com/ojb/isaiah/66.htm

Sta znaci rec KODESH ( קֹדֶשׁ ) ?
To je rec s kojom se ukratko opiusuje izdvojavanje, posvecenje,odvojenost ili na engleskom " apartness, holiness, sacredness, separateness..." !
Ovo je ipak malo stroza definicija tog pojma na engleskom - a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.

Evo dokaza:

https://www.blueletterbible.org/lexicon/h6944/kjv/wlc/0-1/

Jel imas primedbe na ovo sto sam izneo ili da idemo dalje ???

Tako da se na njih odnosi taj sud o svinjetini i da, zaista za njih je svinjetina i bila zabranjena.
Ceeekaj bato,gde zuris,kao sto rekoh o jelovniku cemo malo kasnije - daj se sad fokusiraj na identifikaciju ljudi koji su opisani u predmetnim tekstovima...

P.S. preedlozio si analizu pa cu iskoristiti priliku da ti pokazem kako se to radi a da ujedno deluje ozbiljno :kafa:
 
Poslednja izmena:
Heeeej,sta je sad ovo,odkud izvadi ovakve stogodarije bato , od kada su se svi jevreji osvestavali ?
...kako se i u kom smislu doticni ociscuju u vrtovima JAVNO ???

Hajde da ti malo pomognem da identifikujemo profil ljudi koji su opisani u poredmetnom tekstu, ovaj put jevrejskim prevodom Pisma:
Profil se lako identifikuje. Radi se o Jevrejima koji su tada bili pod Zakonom. To proizlazi iz samog teksta. Ključne riječi su הַמִּתְקַדְּשִׁ֨ים (ham-mit-qad-da-šim) i וְהַמִּֽטַּהֲרִ֜ים (we-ham-mit-ta-ha-rim). Ova druga riječ se jasno odnosi na propise o ritualnoj čistoći propisanoj u Levitskoj knjizi jer je pomenuta riječ izvedena od riječi טָהֵר (taher) što znači "čist" ili u užem značenju "ritualno čist". Ova riječ se u raznim formama koristi kako bi se opisali propisi o ritualnoj čistoći. A ti su propisi važili za Izrailjce pod zakonom.

Prva riječ potiče od קָדַשׁ (kadash) tj. sveto, posvećeno, odvojeno. Koristi se između ostalog da opiše osvećenje aronskog sveštenstva koje su sveštenici bili dužni vršiti prije savršavanja svešteničkih radnji. Tako da se i prva ključna riječ takođe odnosi na pripadnike starozavjetnog izrailjskog naroda. Summa summarum dio iz Isaije 66:17 koji spominje svinjetinu govori da će se po tome suditi onima koji se čiste po vrtovima javno i koji se osvećuju a obe te grupe su, kako sam jasno i nesporno pokazao, pripadnici izrailjskog starozavjetnog naroda koji su imali propise o čistoj i nečistoj hrani i za koje je nepoštovanje tih propisa osnovani kriterijum za osudu na Božijem sudu. Pomenuti stih osuđuje licemjerstvo starozavjetnih Izrailjaca Isaijinog doba koji su se osveštavali i bili ritualno čisti ali su sa druge strane kršili Božje propise o nejedenju nečiste hrane. To se jasno ističe kad se kaže da su se čistili JAVNO dakle da ih druge vide da su čisti a zapravo su bili nečisti licemjeri.

Iz svega gore navedenog jasno je da se osuda zbog jedenja svinjetine iz Isaije 66:17 NE ODNOSI na nas hrišćane koji nismo više pod starozavjetnim Zakonom i nemamo propise o ritualnoj čistoći niti o osvećenju kako su činili aronski sveštenici. Ovo je sasvim jasno i iz činjenice da niko tokom MILENIJUMA istorije nije protumačio da se taj stih odnosi na ne-Jevreje do dušebrižnika Jamesa i Ellen White koji su to uradili kako bi opravdali Elleninu "zdravstvenu reformu" i njeno brukanje po pitanju svinjetine.

Ceeekaj bato,gde zuris,kao sto rekoh o jelovniku cemo malo kasnije - daj se sad fokusiraj na identifikaciju ljudi koji su opisani u predmetnim tekstoviuma...


P.S. preedlozio si analizu pa cu iskoristiti priliku da ti pokazem kako se to radi a da ujedno deluje ozbiljno :kafa:
Nećemo igrati tvoju igru zatrpavanja porukama pa kad druga strana odustane tebi objašnjavati šta je i kako je dok ti verglaš jedno te isto ti to proglasiš pobjedom a zapravo ti je cilj zakamuflirati devastaciju tvog vjerskog koncepta.

Sad ti dobro promisli o ovome što sam napisao pa vidi koliko je tvoj vjerski koncept odbranjiv protiv nespornih biblijskih dokaza.
 
Profil se lako identifikuje. Radi se o Jevrejima koji su tada bili pod Zakonom.
Dobro Maki,kakva je sad to identifikacija ???
Zar zaboravljas da je citav izrailj bio pod Bozjim zakonom stoga to automatski obuhvata sve profile ljudi - i dobre i lose,i mlade i stare,i muskarce i zene...
...ja mislio da si zainteresovan za analizu a ti se i dalje ponasas kao neka uplakana devojcica kojoj su naterali da nauci tablicu mnozenja sa brojem dva.
To proizlazi iz samog teksta. Ključne riječi su הַמִּתְקַדְּשִׁ֨ים (ham-mit-qad-da-šim) i וְהַמִּֽטַּהֲרִ֜ים (we-ham-mit-ta-ha-rim). Ova druga riječ se jasno odnosi na propise o ritualnoj čistoći propisanoj u Levitskoj knjizi jer je pomenuta riječ izvedena od riječi טָהֵר (taher) što znači "čist" ili u užem značenju "ritualno čist". Ova riječ se u raznim formama koristi kako bi se opisali propisi o ritualnoj čistoći. A ti su propisi važili za Izrailjce pod zakonom.
A ko ti daje za prava da tako definises KLJUCNU REC...!?
Od kada je to kljucno kada su sve reci kljucne !??
Prva riječ potiče od קָדַשׁ (kadash) tj. sveto, posvećeno, odvojeno. Koristi se između ostalog da opiše osvećenje aronskog sveštenstva koje su sveštenici bili dužni vršiti prije savršavanja svešteničkih radnji. Tako da se i prva ključna riječ takođe odnosi na pripadnike starozavjetnog izrailjskog naroda.
A jel se ta rec koristi SAMO za svestenstva sreco,to te pitam ???
Summa summarum dio iz Isaije 66:17 koji spominje svinjetinu govori da će se po tome suditi onima koji se čiste po vrtovima javno i
Odaqkle sad suma sumarum kada jos uvek nismo utvrdili sta to konkretno znaci !!
Dakle sta znaci da su se ti KODESH cistili javno,kako se to radi,sta su konkretno radili...!??

koji se osvećuju a obe te grupe su, kako sam jasno i nesporno pokazao, pripadnici izrailjskog starozavjetnog naroda koji su imali propise o čistoj i nečistoj hrani
Kao sto rekoh,taj je zakon vazio ZA SVE JEVREJE stoga se daj konacno odluci - jel to vazi samo za svestenstva ili mozda ipak za CITAVOG BOZJEG NARODA !!??????????
i i za koje je nepoštovanje tih propisa osnovani kriterijum za osudu na Božijem sudu.
A jel to globalni kriterijum koji vazi za sve ljude ili nas prevari Isaija rekavsi da ce se to desavati svaim ljudima a mislilo je zapravo samo na jevcreje !???????????

Nećemo igrati tvoju igru zatrpavanja porukama pa kad druga strana odustane tebi objašnjavati šta je i kako je dok ti verglaš jedno te isto ti to proglasiš pobjedom a zapravo ti je cilj zakamuflirati devastaciju tvog vjerskog koncepta.
Nista ja ne zatrupavam bato, ti si nas pozvao na analizu i ja se odazvao pozivu stoga budui mushko i izdrzi do kraja...a tek smo poceli i vec postaje interesantno.
Sad ti dobro promisli o ovome što sam napisao pa vidi koliko je tvoj vjerski koncept odbranjiv protiv nespornih biblijskih dokaza.
Molim te fokusiraj se na konkretna pitanja,idemo redom a jos smo na pocetku - molim te nemoj nas maltreetirati gomilanjem stogodarija nego se fokusiraj na pitanja i odgovaraj jasno i precizno.
Dakle ???
 
Poslednja izmena:
Samo ti verglaj u ploču. Argumenti su iznijeti crno na bijelo da svi vide. Neće ti proći plan da ih zatrpaš. Od sada ću vas samo poklapati preciznim argumentima bez da me uvučete u mašinu beskrajnih rasprava i onda se izgubi poenta. :kafa:

Evo čak ću ih i spojiti u jednu poruku:

Ajde da razradimo taj stih Isaija 66:17. On glasi sljedeće:
"Koji se osveštavaju i koji se očišćaju u vrtovima jedan za drugim javno, koji jedu meso svinjeće i stvari gadne i miše, svi će izginuti, veli Gospod."
יז הַמִּתְקַדְּשִׁים וְהַמִּטַּהֲרִים אֶל-הַגַּנּוֹת, אַחַר אחד (אַחַת) בַּתָּוֶךְ, אֹכְלֵי בְּשַׂר הַחֲזִיר, וְהַשֶּׁקֶץ וְהָעַכְבָּר--יַחְדָּו יָסֻפוּ, נְאֻם-יְהוָה.
Ključna riječ je "koji jedu". אֹכְלֵ֖י
Ova riječ se spominje na još nekim mjestima u Bibliji gdje se jasno vidi da se to "koji jedu" odnosi na osobe koje su prethodno navedene u stihu a ne odvojeno od njih:

"Nego sada pošlji i saberi k meni svega Izrailja na goru Karmilsku, i četiri stotine i pedeset proroka Valovijeh i četiri stotine proroka iz luga, koji jedu za stolom Jezaveljinim." (1 Carevima 18:19).
יט וְעַתָּה, שְׁלַח קְבֹץ אֵלַי אֶת-כָּל-יִשְׂרָאֵל--אֶל-הַר הַכַּרְמֶל; וְאֶת-נְבִיאֵי הַבַּעַל אַרְבַּע מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים, וּנְבִיאֵי הָאֲשֵׁרָה אַרְבַּע מֵאוֹת, אֹכְלֵי, שֻׁלְחַן אִיזָבֶל.
Odnosi se na prije spomenutih 400 proroka.

"Zar se neće opametiti koji čine bezakonje, jedu narod moj kao što jedu hljeb, ne prizivaju Gospoda?" (Psalam 14:4)
ד הֲלֹא יָדְעוּ, כָּל-פֹּעֲלֵי-אָוֶן: אֹכְלֵי עַמִּי, אָכְלוּ לֶחֶם; יְהוָה, לֹא קָרָאוּ.
Odnosi se na prije spomenute ljude koji čine bezakonje.

"Zar neće da se orazume koji god čine bezakonje, jedu narod moj kao što jedu hljeb, i ne prizivaju Boga?" (Psalam 53:4)
ה הֲלֹא יָדְעוּ, פֹּעֲלֵי-אָוֶן: אֹכְלֵי עַמִּי, אָכְלוּ לֶחֶם; אֱלֹהִים, לֹא קָרָאוּ.
Također se odnosi na spomenute ljude koji čine bezakonje.

"Uzalud ranite, dockan liježete, jedete hljeb umorni; milome svojemu on daje san." (Psalam 127:2).
ב שָׁוְא לָכֶם מַשְׁכִּימֵי קוּם, מְאַחֲרֵי-שֶׁבֶת--
אֹכְלֵי, לֶחֶם הָעֲצָבִים;
כֵּן יִתֵּן לִידִידוֹ שֵׁנָא.
Odnosi se na prije spomenute ljude koji uzalud rane i dockan liježu.

Iz gore navednih primjera možemo zaključit da se i u Isaija 66:17 to "koji jedu meso svinjeće" odnosi na prije spomenute ljude koji se osvećuju i očišćuju po vrtovima. Dakle ne odnosi se na sve ljude kojima će Bog suditi.

Radi se o Jevrejima koji su tada bili pod Zakonom. To proizlazi iz samog teksta. Ključne riječi su הַמִּתְקַדְּשִׁ֨ים (ham-mit-qad-da-šim) i וְהַמִּֽטַּהֲרִ֜ים (we-ham-mit-ta-ha-rim). Ova druga riječ se jasno odnosi na propise o ritualnoj čistoći propisanoj u Levitskoj knjizi jer je pomenuta riječ izvedena od riječi טָהֵר (taher) što znači "čist" ili u užem značenju "ritualno čist". Ova riječ se u raznim formama koristi kako bi se opisali propisi o ritualnoj čistoći. A ti su propisi važili za Izrailjce pod zakonom.

Prva riječ potiče od קָדַשׁ (kadash) tj. sveto, posvećeno, odvojeno. Koristi se između ostalog da opiše osvećenje aronskog sveštenstva koje su sveštenici bili dužni vršiti prije savršavanja svešteničkih radnji. Tako da se i prva ključna riječ takođe odnosi na pripadnike starozavjetnog izrailjskog naroda. Summa summarum dio iz Isaije 66:17 koji spominje svinjetinu govori da će se po tome suditi onima koji se čiste po vrtovima javno i koji se osvećuju a obe te grupe su, kako sam jasno i nesporno pokazao, pripadnici izrailjskog starozavjetnog naroda koji su imali propise o čistoj i nečistoj hrani i za koje je nepoštovanje tih propisa osnovani kriterijum za osudu na Božijem sudu. Pomenuti stih osuđuje licemjerstvo starozavjetnih Izrailjaca Isaijinog doba koji su se osveštavali i bili ritualno čisti ali su sa druge strane kršili Božje propise o nejedenju nečiste hrane. To se jasno ističe kad se kaže da su se čistili JAVNO dakle da ih druge vide da su čisti a zapravo su bili nečisti licemjeri.

Iz svega gore navedenog jasno je da se osuda zbog jedenja svinjetine iz Isaije 66:17 NE ODNOSI na nas hrišćane koji nismo više pod starozavjetnim Zakonom i nemamo propise o ritualnoj čistoći niti o osvećenju kako su činili aronski sveštenici. Ovo je sasvim jasno i iz činjenice da niko tokom MILENIJUMA istorije nije protumačio da se taj stih odnosi na ne-Jevreje do dušebrižnika Jamesa i Ellen White koji su to uradili kako bi opravdali Elleninu "zdravstvenu reformu" i njeno brukanje po pitanju svinjetine.
 
Samo ti verglaj u ploču. Argumenti su iznijeti crno na bijelo da svi vide. Neće ti proći plan da ih zatrpaš. Od sada ću vas samo poklapati preciznim argumentima bez da me uvučete u mašinu beskrajnih rasprava i onda se izgubi poenta. :kafa:

Evo čak ću ih i spojiti u jednu poruku:

Ajde da razradimo taj stih Isaija 66:17. On glasi sljedeće:
"Koji se osveštavaju i koji se očišćaju u vrtovima jedan za drugim javno, koji jedu meso svinjeće i stvari gadne i miše, svi će izginuti, veli Gospod."
יז הַמִּתְקַדְּשִׁים וְהַמִּטַּהֲרִים אֶל-הַגַּנּוֹת, אַחַר אחד (אַחַת) בַּתָּוֶךְ, אֹכְלֵי בְּשַׂר הַחֲזִיר, וְהַשֶּׁקֶץ וְהָעַכְבָּר--יַחְדָּו יָסֻפוּ, נְאֻם-יְהוָה.
Ključna riječ je "koji jedu". אֹכְלֵ֖י
Ova riječ se spominje na još nekim mjestima u Bibliji gdje se jasno vidi da se to "koji jedu" odnosi na osobe koje su prethodno navedene u stihu a ne odvojeno od njih:

"Nego sada pošlji i saberi k meni svega Izrailja na goru Karmilsku, i četiri stotine i pedeset proroka Valovijeh i četiri stotine proroka iz luga, koji jedu za stolom Jezaveljinim." (1 Carevima 18:19).
יט וְעַתָּה, שְׁלַח קְבֹץ אֵלַי אֶת-כָּל-יִשְׂרָאֵל--אֶל-הַר הַכַּרְמֶל; וְאֶת-נְבִיאֵי הַבַּעַל אַרְבַּע מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים, וּנְבִיאֵי הָאֲשֵׁרָה אַרְבַּע מֵאוֹת, אֹכְלֵי, שֻׁלְחַן אִיזָבֶל.
Odnosi se na prije spomenutih 400 proroka.

"Zar se neće opametiti koji čine bezakonje, jedu narod moj kao što jedu hljeb, ne prizivaju Gospoda?" (Psalam 14:4)
ד הֲלֹא יָדְעוּ, כָּל-פֹּעֲלֵי-אָוֶן: אֹכְלֵי עַמִּי, אָכְלוּ לֶחֶם; יְהוָה, לֹא קָרָאוּ.
Odnosi se na prije spomenute ljude koji čine bezakonje.

"Zar neće da se orazume koji god čine bezakonje, jedu narod moj kao što jedu hljeb, i ne prizivaju Boga?" (Psalam 53:4)
ה הֲלֹא יָדְעוּ, פֹּעֲלֵי-אָוֶן: אֹכְלֵי עַמִּי, אָכְלוּ לֶחֶם; אֱלֹהִים, לֹא קָרָאוּ.
Također se odnosi na spomenute ljude koji čine bezakonje.

"Uzalud ranite, dockan liježete, jedete hljeb umorni; milome svojemu on daje san." (Psalam 127:2).
ב שָׁוְא לָכֶם מַשְׁכִּימֵי קוּם, מְאַחֲרֵי-שֶׁבֶת--
אֹכְלֵי, לֶחֶם הָעֲצָבִים;
כֵּן יִתֵּן לִידִידוֹ שֵׁנָא.
Odnosi se na prije spomenute ljude koji uzalud rane i dockan liježu.

Iz gore navednih primjera možemo zaključit da se i u Isaija 66:17 to "koji jedu meso svinjeće" odnosi na prije spomenute ljude koji se osvećuju i očišćuju po vrtovima. Dakle ne odnosi se na sve ljude kojima će Bog suditi.

Radi se o Jevrejima koji su tada bili pod Zakonom. To proizlazi iz samog teksta. Ključne riječi su הַמִּתְקַדְּשִׁ֨ים (ham-mit-qad-da-šim) i וְהַמִּֽטַּהֲרִ֜ים (we-ham-mit-ta-ha-rim). Ova druga riječ se jasno odnosi na propise o ritualnoj čistoći propisanoj u Levitskoj knjizi jer je pomenuta riječ izvedena od riječi טָהֵר (taher) što znači "čist" ili u užem značenju "ritualno čist". Ova riječ se u raznim formama koristi kako bi se opisali propisi o ritualnoj čistoći. A ti su propisi važili za Izrailjce pod zakonom.

Prva riječ potiče od קָדַשׁ (kadash) tj. sveto, posvećeno, odvojeno. Koristi se između ostalog da opiše osvećenje aronskog sveštenstva koje su sveštenici bili dužni vršiti prije savršavanja svešteničkih radnji. Tako da se i prva ključna riječ takođe odnosi na pripadnike starozavjetnog izrailjskog naroda. Summa summarum dio iz Isaije 66:17 koji spominje svinjetinu govori da će se po tome suditi onima koji se čiste po vrtovima javno i koji se osvećuju a obe te grupe su, kako sam jasno i nesporno pokazao, pripadnici izrailjskog starozavjetnog naroda koji su imali propise o čistoj i nečistoj hrani i za koje je nepoštovanje tih propisa osnovani kriterijum za osudu na Božijem sudu. Pomenuti stih osuđuje licemjerstvo starozavjetnih Izrailjaca Isaijinog doba koji su se osveštavali i bili ritualno čisti ali su sa druge strane kršili Božje propise o nejedenju nečiste hrane. To se jasno ističe kad se kaže da su se čistili JAVNO dakle da ih druge vide da su čisti a zapravo su bili nečisti licemjeri.

Iz svega gore navedenog jasno je da se osuda zbog jedenja svinjetine iz Isaije 66:17 NE ODNOSI na nas hrišćane koji nismo više pod starozavjetnim Zakonom i nemamo propise o ritualnoj čistoći niti o osvećenju kako su činili aronski sveštenici. Ovo je sasvim jasno i iz činjenice da niko tokom MILENIJUMA istorije nije protumačio da se taj stih odnosi na ne-Jevreje do dušebrižnika Jamesa i Ellen White koji su to uradili kako bi opravdali Elleninu "zdravstvenu reformu" i njeno brukanje po pitanju svinjetine.

SRAMOTA !!!
Pozvao si me na analizu teksta , ja se odazvao i nakon prve "krivine" ti odjednom junacki bezis sa mesta "okrsaja"...u nase krajeve takve nazivaju cvikatorima ne znam kako je kod vas,mozda to ovde normalno za akademce koje su nedavna diplomirali i koji maltene "tvrde" da imaju odlicnog znanja iz teologije... !!

BRUKA !!!
Fuj...

Kad se budes sredio i rascistio sam sa sobom daj se vrati i da nastavio analizu gde smo stali,dobio si pitanja na koja ocekujem jasne i precizne odgovore !!!

P.S. za razmisljanje - jesam li ti ja ikada ostao duzan odgovora...!?
..jesam li ikome na forumu ostao duzan odgovora za bilo koje teolosko pitanje ?
 
Poslednja izmena:
Већ сам одговорио и изнио све оно што је битно. А знам јако добро како би та "анализа" ишла. Ја ти дам одговор и очекујем контраодговор па би ти рекао да ти мој одговор не паше и онда би мантрао како ти нисам одговорио па нећеш ни ти и тако у недоглед. То вам је тактика. Гушење расправе и довођење до бесмисла. И онда кад саговорнику досади ви то прогласите као побједу. Е па Божији посланиче мало ћу ти омести планове. Добио си јасне и прецизне аргументе који неспорно руше читав твој вјерски концепт ако се то и може назвати тиме. А сад слободно нарежи себи мало сланине. Неће те Бог муњом са неба спржити.
 

Back
Top