Vlasi

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Citala sam negde, da se Rumunija zove Rumunija, tek od pocetka proslog veka i da se pre zvala Vlaska (Valahia).
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/Romania_1600.png
Vidiš Endži, to što te on munta da se oduvek zvala Tara Rumaneaška, može i da se proveri i onda dobiješ sledeći odziv:

n the first half of the 18th century the erudite prince Dimitrie Cantemir systematically used the name Ţara Românească for designating all three Principalities inhabited by Romanians.[16]

Znači oduvek na rumunskom jeziku znači od 18 veka.
 
Vidiš Endži, to što te on munta da se oduvek zvala Tara Rumaneaška, može i da se proveri i onda dobiješ sledeći odziv:

n the first half of the 18th century the erudite prince Dimitrie Cantemir systematically used the name Ţara Românească for designating all three Principalities inhabited by Romanians.[16]

Znači oduvek na rumunskom jeziku znači od 18 veka.


Nije od XVIII veka seti se najstarijeg rumunskog pisanog dokumenta koji je sacuvan iz 1521. godine.
http://forum.krstarica.com/showpost.php?p=12425065&postcount=232
 
Poslednja izmena:
Ok, hajde onda da napravimo računicu na osnovu ovog citata:

French, Italian and other international words

Since the 19th century, many modern words were borrowed from the other Romance languages, especially from French and Italian (for example: birou "desk, office", avion "airplane", exploata "exploit"). It was estimated that about 38% of the number of words in Romanian are of French and/or Italian origin (in many cases both languages); and adding this to the words that were inherited from Latin, about 75%-85% of Romanian words can be traced to Latin. The use of these Romanianized French and Italian loanwords has tended to increase at the expense of Slavic loanwords, many of which have become rare or fallen out of use. As second or third languages, French and Italian themselves are better known in Romania than in Romania's neighbors. Along with the switch to the Latin alphabet in Moldova, the re-latinization of the vocabulary has tended to reinforce the Latin character of the language.

Dakle, 85 - 38 = 47 , u najboljem slučaju ( druga cifra je 37%), pre reforme jezika, rumunski je imao manje od 50% latinskih reči ( ovo je samo podatak za leksiku, o gramatici je Mrkalj dao veoma dobar zaključak).

Za leksiku podatak je dobar ali ne i za gramatiku.

Da objasnim za leksiku manji je fond reci ali ne za osnovne reci koje su iz latinskog vec ima manji broj derivata od jedne reci ili od dve reci.
Previse se oslanja na pozajmice iz stranih jezika.
Npr. ruka i dva kao osnovne reci, derivati bi bili npr. rucno i dvoruk.Ovo sam dao samo kao primer.
U poredjenju sa Bugarskim jezikom Bugarski bi imao 4 puta vise derivata od osnovnih reci u odnosu na rumunski koji se previse oslanja i oslanjao na pozajmice.

Gramatika jeste latinska i sacuvala je neke stvari iz gramatike narodnog latinskog jezika koje ni jedan drugi neolatinski jezik nije uspeo da sacuva.Jedan deo gramatike prepisuje se ipak autohtonom stanovnistvu.

O jeziku moze svasta jos da se kaze ovo bi bilo u najkracim crtama.
 
Poslednja izmena:
Ja bih ovako slobodno rekao da je razlika od prilike kao između Španaca i Portugalaca.
Jezički su pomirljivi ali razlike postoje kao između samih Rumuna iznutra.
Rumunija je jedno vreme bila kolonizovana od strane Rima nepodobnim ljudima za Rimsko društvo pa su po kazni naseljavani tu ne bukvalno ali kao građani II reda,ma da to nije postojalo tako definisano.
Onda su verovatno ako su Sloveni bili na Karpatima izmešani i sa njima a da li su svi Sloveni napustili uopšte Karpate?
 
Ja bih ovako slobodno rekao da je razlika od prilike kao između Španaca i Portugalaca.
Jezički su pomirljivi ali razlike postoje kao između samih Rumuna iznutra.
Rumunija je jedno vreme bila kolonizovana od strane Rima nepodobnim ljudima za Rimsko društvo pa su po kazni naseljavani tu ne bukvalno ali kao građani II reda,ma da to nije postojalo tako definisano.
Onda su verovatno ako su Sloveni bili na Karpatima izmešani i sa njima a da li su svi Sloveni napustili uopšte Karpate?

Na koju razliku mislis?
Ja na osnovu razlike koja postoji izmedju Spanskog jezika i Portugalskog jezika pravim paralelu sa razlikom izmedju Rumunskog,Aromunskog,Rumerskog i Megleno-vlaskog jezika.

Ovo za Dakiju je interesantno nisam znao, znao sam da je bilo vojske rimskih legionara, poljoprivrednika u danasnjoj Olteniji i rudara iz Dalmacije u danasnjem Banatu i Erdelju.
Pored ovog romanskog stanovnistva (koji sam naveo) a kojim je kolonizovana Dakija u Dakiju je doseljeno iz istocnog dela carstva i neromansko stanovnistvo, mislim da nije bilo veoma znacajno u poredjenju sa romanskim.

Postoje izvori koji potvrdjuju da su Dacani bili romanizovani i evakuisani juzno od Dunava u Aurelijanovu Dakiju.Samo je pitanje koliko je ta romanizacija zahvatila Dacane i koliko je romanizovanih Dacana evakuisano juzno od Dunava zajedno sa ostalim romanskim stanovnistvom.

Vizantijski izvori tacno i jasno opisuju Vlahe u jednom slucaju kao Dacane i Serde a u drugom slucaju kao Meze.Mezija je isto bila romanizovana to je isto sigurno na osnovu izvora koji postoje.

Na samom pocetku VII veka rimska vojska je unistila Slovene u danasnjoj Vlaskoj niziji a dali ih je bilo ostalo na Karpatima neznam, pitanje koliko ih je i bilo.
U Vlaskoj niziji je bilo u Transilvaniji na Karpatima malo uglavnom gde sada zive Madjari (Sekleri).
 
Poslednja izmena:
Često bi se radilo o politički nepodobnim ljudima koji bi bivali prekomandovani u neku provinciju.

Sam Cezar je bio prvenstveno komadant jedinica u Galiji.
Pa je posle dugog vremena izazvao revolt u stanovništva Rimskom zbog utrošenog novca
pa mu se nezvanično spremao sud posle mandata.Bilo je tu i brutalnosti i zločina kojih su se očigledno civilizovani Rimljani počelili zgražavati.

Znajući za ovo pred kraj mandata Cezar je izvršio puč u Rimu i zauzeo vrhovnu vlast.

Znam da ovo znaš ali čisto može da se poveže kako je bilo stanje stvari.
Daleko od Rima bi bili bačene ili malade vojskovođe željne dokazivanja pa bi se po zasluzi vraćali bliže.
Opet neki dokazani ali nepodobni politički bi završavali ili u tamnici ili što dalje po mogućnosti otvorene frontove.
Strukturna politika Rima pa i Grčke se nije mnogo razlikovala od ove danas.
Sa velikom razlikom što je tada parlamentarizam bio parlamentarizam
i skupština skupština(dakle dosta ispred ovoga danasz:p)
 
Često bi se radilo o politički nepodobnim ljudima koji bi bivali prekomandovani u neku provinciju.

Shvatam da to je i razlog za price koje postoje o Rimljanima koji su ziveli na teritoriji Dakije da im nije ni na kraj pameti bilo da napuste Dakiju zbog varvara, radilo se bas o Rimljanima koji su bili sto bi se reklo teske barabe i propalice.
 
Poslednja izmena:
Tako da koliko sam ja shvatio Romania je bila kao slobodna kolonija gde je bilo Rimskog stanovništva,gde bi ponekad završavali odmetnici po kazni,nekad politički nepodobni,nekad bi se tu naselili neki drugi narodi,nekad uz dogovor a nekad mačem.
Tako da je Rumunija veliki mix stanovništva koji govori Rumunskim jezikom.

Dok bi za Vlahe rekao da su bili malo zatvorenija grupa koji bi se katkad mešala sa drugim narodima ali nisu izgubili neke od svojih autentičnosti.

Ono što im nije dalo da se otvoreno objedine u državu je bilo slobodno stočarstvo i pastirstvo
pa su prelazili velika prostranstva u potrazi za boljim pašnjacima i uslovima za stočarenjem
pa se nisu vezivali ni za jednu državu.

Seoba i nove mape su delom nastale prelaskom naroda iz stočarstava u ratarstvo pa su tako ostali vezani za zemlju.

Vlasi nisu prešli toliko na ratarstvo već su ostali vični i dosledni svom starom načino života u nekim krajevima i do dana današnjeg.

Zbog toga po mom mišljenju nisu stvorili sebi državu a tada im nije trebala jer su bili miroljubivi i mogli su slobodno da se kreću preko svih granica.
 
Poslednja izmena:
Shvatam da to je i razlog za price koje postoje o Rimljanima koji su ziveli na teritoriji Dakije a nije im ni na kraj pameti bilo da napuste Dakiju zbog varvara, radilo se bas o Rimljanima koji su bili sto bi se reklo teske barabe i propalice.

Pa nisu ali su jednim delom varvare asimilovali i Romanizovali.
Bežali su valjda kada su baš moraliz:lol:
 
Shvatam da to je i razlog za price koje postoje o Rimljanima koji su ziveli na teritoriji Dakije a nije im ni na kraj pameti bilo da napuste Dakiju zbog varvara, radilo se bas o Rimljanima koji su bili sto bi se reklo teske barabe i propalice.

Pa vidi to što si rekao da su barabe i propalice značilo bi da su bili možda vični oružju ali ih to nije činilo patriotama i nekim prevelikim ljubiteljima Rima.
Kao što si video sa Slovenima unutar sebe i okolo nisu ratovali,reklo bi se da su živeli u miru.

Vlasi nisu bili teske barabe i propalice.
Pa su reklo bi se dobili prvi beli šengen u istoriji Evrope.z:lol:
 
Tako da je Rumunija veliki mix stanovništva koji govori Rumunskim jezikom.

Dok bi za Vlahe rekao da su bili malo zatvorenija grupa koji bi se katkad mešala sa drugim narodima ali nisu izgubili neke od svojih autentičnosti.

Ono što im nije dalo da se otvoreno objedine u državu je bilo slobodno stočarstvo i pastirstvo
pa su prelazili velika prostranstva u potrazi za boljim pašnjacima i uslovima za stočarenjem
pa se nisu vezivali ni za jednu državu.


Zbog toga po mom mišljenju nisu stvorili sebi državu a tada im nije trebala jer su bili miroljubivi i mogli su slobodno da se kreću preko svih granica.

Kako su prabalkanski Dačani i Geti, koje je Rim držao pod okupacijom samo od 106. do 271. poslě Hrista, postali Romanima, to je do danas ostalo „enigma si miracol istoriei“ (zagonetka i čudo istorije), kako je to istoričar Đorđe Bratianu 1929. g. ocěnio u naslovu jedne knjige koja je poslě postala slavna.

To je opste prihvatljivo da je miks raznih naroda koji govori istim jezikom ali je vise politika a ne istorijska istina.
Nema kulturne asimilacije bez drzave (nije bilo do XIV veka rumunskih drzava severno od Dunava), kao ni prirodne asimilacije bez vecine stanovnistva (gde vecinsko stanovnistvo asimiluje manjinsko stanovnistvo).

Da za balkanske Vlahe smatra se da su samo davali a da nisu asimilovali druge jer nisu uglavnom imali drzave, jedino ako je bilo neke prirodne asimilacije negde mogli su manjinu da asimiluju.
Nazalost jezici juzno dunavskih Vlaha su propali da vise od ovoga i ne mogu da propadnu, jedino da nestanu mogu.To je isto jedna od cinjenica kada neko svoj jezik i svoju kulturu zanemaruje.

Na stocarstvo su bili primorani zbog velike seobe naroda, a da su bili miroljubivi bili su kasnije posle vise stotina godina neprijateljstva sa Slovenima.

Po stocarstvu su posle i bili poznati i bas kao sto si rekao nisu znali za granice i ogromna prostranstva su presli sa svojim stadima.
 
Poslednja izmena:
Tako da koliko sam ja shvatio Romania je bila kao slobodna kolonija gde je bilo Rimskog stanovništva,gde bi ponekad završavali odmetnici po kazni,nekad politički nepodobni,nekad bi se tu naselili neki drugi narodi,nekad uz dogovor a nekad mačem.
Tako da je Rumunija veliki mix stanovništva koji govori Rumunskim jezikom.

Dok bi za Vlahe rekao da su bili malo zatvorenija grupa koji bi se katkad mešala sa drugim narodima ali nisu izgubili neke od svojih autentičnosti.

Ono što im nije dalo da se otvoreno objedine u državu je bilo slobodno stočarstvo i pastirstvo
pa su prelazili velika prostranstva u potrazi za boljim pašnjacima i uslovima za stočarenjem
pa se nisu vezivali ni za jednu državu.

Seoba i nove mape su delom nastale prelaskom naroda iz stočarstava u ratarstvo pa su tako ostali vezani za zemlju.

Vlasi nisu prešli toliko na ratarstvo već su ostali vični i dosledni svom starom načino života u nekim krajevima i do dana današnjeg.

Zbog toga po mom mišljenju nisu stvorili sebi državu a tada im nije trebala jer su bili miroljubivi i mogli su slobodno da se kreću preko svih granica.

Niče, šta misliš, da li vlasnik stada ovaca ide sa ovcama preko brrrrrrda goneći ih štapom? :think:

Ne. Nije išao u starom veku. U starom si veku bio veliki gospodin ako si imao stado ovaca. Moja je poenta da je vlak=sluga. Ovce nisu vlakove, već gazdine.
 
Nije ako izuzmemo dolazak Slovena na Balkan gde je manjina asimilovala većinuz:p

Sto da im nije falila drzava mozda?
Na Balkan su dosli organizovani i ratnim pohodima su osvojili zemlju koju su naselili.
Pa onda tolika briga za Slovensku kulturu od sredine IX veka (Ciril i Metodije), hriscanstvo i to, pa od X veka na dalje drzave,dok nisu stigli Turci.
Dobro bilo je i pre X veka drzava ali ipak mislim da je slovenska kultura sacuvana na vestacki nacin, preko crkve.
Malo logike nije na odmet!z:p
 
Poslednja izmena:
De je nestao Mrkaljev post?

Nema veze sa izrazom Vlah,Vlak se isto slažem kao sa AngloSaksonskom interpretacijom
Slaveni kao Slave odnosno robovi.

Ne ide čoban za ovcama ali tera ovce na bolje pašnjake.
Pomen toga ima i u Dušanovog zakonika koji je čak Srbima zabranio da vode stoku na ispašu a Vlasima obrnuto.
Za ne verovati da je tako i danas ostalo u istočnoj Srbiji naravno Vlasi imaju štale ali oni izvode Stoku a Srbi ne.
 
Sto da im nije falila drzava mozda?
Na Balkan su dosli organizovani i ratnim pohodima su osvojili zemlju koju su naselili.
Pa onda tolika briga za Slovensku kulturu od sredine IX veka (Ciril i Metodije), hriscanstvo i to, pa od X veka na dalje drzave,dok nisu stigli Turci.
Malo logike nije na odmet!z:p

Sad te nisam baš razumeo?
 
"Limba Rumuneaska. Ljimba Rumunjaska"

A da nije ovo -ska slověnsko? :think:

Bio je jedan Istoričar ne znam da li je umro inače i umetnik u obradi goveđih kostiju i rogova od kojih je pravio veličanstvene figure.Zaboravio sam ime čoveka ali bio je iz Subotice ili Kanjiže?
On je izdao knjigu, čitav spisak slovenskih reči u Rumunskom jeziku neke od njih Sloveni više ne slove ali Rumuni da.

To je neosporno ako je tačno da su Sloveni živeli IV veka na Karpatima onda tu nema dileme da je došlo do jezičkih razmena.
 
Bio je jedan Istoričar ne znam da li je umro inače i umetnik u obradi goveđih kostiju i rogova od kojih je pravio veličanstvene figure.Zaboravio sam ime čoveka ali bio je iz Subotice ili Kanjiže?

Taj umetnik ima kolegu u Rumuniji koji ne pravi samo figure od kostiju vec kompletno sve u kuci, namestaj i sve ostalo, samo sto neznam tacno kako se zove.
Gledao sam ga u jednoj emisiji na televiziji, mada da boravis i zivis u takvom ambijentu, za to treba zivaca.

Kosti se prvo dezinfikuju obavezno.
 
Poslednja izmena:
ROMÂNÉSC, -EÁSCĂ, [Var.: rumânésc, -eáscă adj.] – Român + suf. -esc.

-ÉSC suf. lat. -iscum

This issue is indeed discussed in the histories of the Romanian language and it is, as I recall, fairly well explained.
In all the languages spoken in ancient Balkans there was this suffix –iscos (lat. –iscus, gr. –ισκός, tdm. –isco/-ēsko), so formally it may come from latin. Nevertheless, it is Al. Graur (if I am not wrong) the one who noticed that the lat. –iscus, as well as the gr. –ισκός are diminutival suffixes, having another function than rom. –esc(u). For this reason he proposed a multiple etymology: from tdm. –isko and from latin –iscus. Al. Graur is the author of the "multiple etymology theory", which says that a language element (not only words, but suffixes, prefixes, grammatical elements etc.) can come from more than one language. So, for example, the rom. suf. –ţie comes from Russian. The word revoluţiune comes from the French révolution. So, revoluţie comes partly from French, partly from Russian; it has a multiple etymology. The same happened to the lat. –iscus which became –esc(u), but under the influence of the dacian –isko.
Now, in Romanian this is a suffix which creates adjectives, denoting most of all the origin (of a person). With this function it became the most usual suffix to create personal names (which soon became family names), mainly from other names. Thus, the surname Buză became Buzescu, Petre > Petrescu, Popa (from the appelative popa) > Popescu a.s.o.
Its plural was used to denominate a family or a group of families (a clan) bearing this name: Buzeştii, Popeştii etc. This plural is the normal evolution in Romanian of the group of sounds –sci (-sce), as in lat. piscem > *pesče > peşte, broscae > broasče > broaşte etc. The same way Popescu, Ionescu in the plural became first Popesci, Ionesci (and the old Romanian orthographic forms were indeed so) – pronounced Popesči, Ionesči – and then the group –sč- finally turned into –şt-.
All toponyms in –escu and –eşti come from family names in –escu: Bucureşti from a Bucurescu (created from a name Bucur), Ploieşti from Ploiescu (< Ploaie, a surname) a.s.o.

:think:
 
http://en.wikipedia.org/wiki/Romanians

Etymology of the term Vlach

The name of "Vlachs" is an exonym that was used by Slavs to refer to all Romanized natives of the Balkans. It holds its origin from ancient Germanic - being a cognate to "Welsh" and "Walloon" -, and perhaps even further back in time, from the Roman name Volcae, which was originally a Celtic tribe. From the Slavs, it was passed on to other peoples, such as the Hungarians (Oláh) and Greeks (Vlachoi). (see: Etymology of Vlach). Wallachia, the Southern region of Romania, takes its name from the same source.

Nowadays, the term Vlach is more often used to refer to the Romanized populations of the Balkans who speak Daco-Romanian, Aromanian, Istro-Romanian and Megleno-Romanian. Istro-Romanian is the closest related language to the Daco-Romanian language which is the official language of the country.
[edit] Anthroponyms

These are family names that have been derived from either Vlach or Romanian. Most of these names have been given when a Romanian settled in a non-Romanian region. Examples: Oláh (37,147 Hungarians have this name), Vlach, Vlahuta, Vlasa, Vlasi, Vlašic, Vlasceanu, Vlachopoulos, Voloh, Bolog/Balogh, Volyh, Vlack, Flack and Vlax.

:think:
 
Dobro ovako prema opštoj istoriji ova zemlja je bila opustošena Avarsko Slovenskim ratnim pohodima.
U ove krajeve dolaze mirno bez borbe Srbi i Hrvati kao organizovana vojska u opustošenoj zemlji koja je imala za zadatak da je odbrani od Avara.

Ako je za verovati Jerečeku putopisci koji prolaze kroz ove zemlje razlikuju brdska plemena
ratobornih Rasijana od miroljubivih Vlaha.
Nigde pomena o međusobnim borbama a čini se da je tako ostalo do danas.

Inače kada su Bugari prodrli u ove krajeve Srbi su se razbežali po okolnjim zemljama naročito Grčkoj i Hrvatskoj.

Kada dolazi knez Časlav kao Bugarski pretedant za presto po Porfirogenitu zatiče 10 lovaca i žene i okuplja opet Srbe u svoju zemlju.

Dakle ti misliš da su Vlasi ostali?
Zašto imaš problem ako se kod Vlaha spomene nešto Slovensko?
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top