Вјештаци и вјештице

А што вјештакиња, а не вјештачица, на примјер? Или вјештакуша? :lol:
Zato što nastavak -ica služi za umanjenice i ostao je kao nastavak samo tamo gde se istorijski ukotvio tako da je izgubio deminutivni karakter (nastavnica, pravnica, učiteljica). Nastavak -ša ima pežorativno značenje (prostakuša), pa otpada zbog toga. Nastavci -ka i -inja smatraju se uglavnom vrednosno neutralnim.

Sufiksi su super tema, uzgred!
 
Poslednja izmena:
Zato što nastavak -ica služi za umanjenice i ostao je kao nastavak samo tamo gde se istorijski ukotvio tako da je izgubio deminutivni karakter (nastavnica, pravnica, učiteljica). Nastavak -ša ima pežorativno značenje (prostakuša), pa otpada zbog toga. Nastavci -ka i -inja smatraju se uglavnom vrednosno neutralnim.

Sufiksi su super tema, uzgred!
Па оћеш да се женскородни облици одомаће или нећеш? Не ваља кад се одомаћило, не ваља кад се не користи... Одлучи се. :lol:

Успут, вјештица је јако стара ријеч и изворно је имала значење вјеште жене, жене која влада одређеним вјештинама (да травама исцијели ране и сл), додуше понекад и да враџбинама уради ово или оно. Касније, у хришћанско доба, добила је садашње „ружно” значење, иначе вјештица би била исто што и рецимо спретница – спретна жена.
 
Па оћеш да се женскородни облици одомаће или нећеш? Не ваља кад се одомаћило, не ваља кад се не користи... Одлучи се.
Ništa nije sporno u onom što sam napisala - oblici koji su se ustalili (pravnica, prostakuša) i dalje su tu, niko ih ne osporava.
Успут, вјештица је јако стара ријеч и изворно је имала значење вјеште жене, жене која влада одређеним вјештинама (да травама залијечи ране и сл), додуше понекад и да враџбинама уради ово или оно. Касније, у хришћанско доба добила је садашње „ружно” значење, иначе вјештица би била исто што и рецимо спретница – спретна жена.
Da, da.
Ima dobra knjiga na tu temu (ne baš bukvalno na tu temu, ali razmatra položaj žena u "mračnom" srednjem veku) - Kaliban i veštica.
 
Ništa nije sporno u onom što sam napisala - oblici koji su se ustalili (pravnica, prostakuša) i dalje su tu, niko ih ne osporava.
Све то језик сам рјешава, само га не треба силовати јер онда оће гадно да се ритне. :lol:

Da, da.
Ima dobra knjiga na tu temu (ne baš bukvalno na tu temu, ali razmatra položaj žena u "mračnom" srednjem veku) - Kaliban i veštica.
Не знам за то. Ако се тиче језика (назива, израза, имена) дај неки линк.
 
Nije dotle došlo
А суткиња? Апостолка? Глаголе да и не помињем. А и сва додатна чудеса која иду уз новородноравноправну лексику...

Ne baš, ali me podsetilo to što si napisao o poreklo naziva veštica. Više je čist feminizam. 😄
Против „чистог” феминизма немам баш ништа, напротив, жене јесу вијековима биле у неравноправном, потчињеном положају, често веома суровом, али ово што се данас продаје под феминизмом не само да је против мушкараца него и женама наноси само додатну штету.
 

Back
Top