Vaše mišljenje o građanima/ provincijalcima

Ja zivim u Bg vec 1,5 god i nisam promenila svoj tipicni juznjacki govor. Iako upotrebljavam sve padeze sa punom pravopisnom tacnoscu govor mi krasi pregrst akcenata na zadnjem slogu z:mrgreen:

Obicno u toku razgovora sagovornik primeti da nisam lokalna i obicno usledi pitanje: a da niste vi iz Leskovca? Ko da je Leskovac jedini grad u kome se nepravilno akcentuje z:lol:

Moj govor mi sasvim normalno dodje iako sam svakodnevno u obavezi da govorim sa ljudima na polozaju; svoj akcenat ne menjam.

Ali ono sto mi uzasno mnogo zapara usi je kad na nacionalnoj televiziji cujem od spikera neke novonastale akcente koji su u zelji da se sto vise pobegne od "seljackog juznjackog" postali paradoksalni i isto tako stravicno nepravilni i izvestaceni.

Svesna sam da prvi utisak koji ostavljam moze da bude pod uticajem mog akcenta ali se zbog toga ne brinem jer znam da ih drugi utisak uvek obori s nogu. Zato mislim da osobe koje nakon par meseci zivota u Beogradu promene svoj dugogodisnji lokalni akcenat to rade jer nemaju da ponude drugi kvalitet koji bi potpuno obezvredio prvobitni los audio efekat.
 
Ali ono sto mi uzasno mnogo zapara usi je kad na nacionalnoj televiziji cujem od spikera neke novonastale akcente koji su u zelji da se sto vise pobegne od "seljackog juznjackog" postali paradoksalni i isto tako stravicno nepravilni i izvestaceni.
Потпуно се слажем. Сада су почели да акцентују први слог. :roll:
 
Svesna sam da prvi utisak koji ostavljam moze da bude pod uticajem mog akcenta ali se zbog toga ne brinem jer znam da ih drugi utisak uvek obori s nogu. Zato mislim da osobe koje nakon par meseci zivota u Beogradu promene svoj dugogodisnji lokalni akcenat to rade jer nemaju da ponude drugi kvalitet koji bi potpuno obezvredio prvobitni los audio efekat.


Nije bas tako, sto se tice promene akcenta. z:lol: Moja naj naj naj njabolja drugarica sa kojom se druzim skoro 15 godina je u 15-oj dosla u BG i vremenom je skroz izmesala akcente. Ona je inace iz JZ dela Srbije iz kraja u kome ljudi imaju izrazen akcenat. Niej vezbala, jednostavno su se vremenom izmesali akcenti. Njena drugarica, iz istog mesta, se udala za nekoga iz Vojvodine odmah posle srednje skole (zivi u Vojvodini danas) i skroz je skinula njihov akcenat. Kao sto rekoh njihov akcenat je izrazen, ali zbog godina zivota u Vojvodini vise se skoro i ne primecuje taj juznjacki akcenat. Tako da promena moze da nastupi i spontano vremenom.
Pa sta da kazem, kada sam se u jednom periodu izrazito druzila sa Vojvodjanima ja sam skroz skinula njihov nacin govora, toliko da su me oni koje bih upoznala pitali da li sam iz Vojvodine. z:lol: Na kraju sam odgovarala:"Da, jesam." z:lol: z:lol: z:lol: Zesce je bilo kada bi poceli da me ispituju nesto, a ja pojma nisam imala. :rotf:
Vremenom sam izgubila taj akcenat, ali sam pokupila malo akcenta od moje drugarice. :rotf: Inace ih lako skupljam, nesvesno.
 
Ali ono sto mi uzasno mnogo zapara usi je kad na nacionalnoj televiziji cujem od spikera neke novonastale akcente koji su u zelji da se sto vise pobegne od "seljackog juznjackog" postali paradoksalni i isto tako stravicno nepravilni i izvestaceni.

I meni! I ne samo na nacionalnoj televiziji, čini mi se na svakoj! ne znam šta pokušavaju tim da postignu.:zelenko:
 
Promeniti maternji akcenat ne znaci kapitulirati pred vecinom vec spreciti da nacin govora skrece paznju sa samog govora.
Мени је мало чудно живети негде годинама а не променити акценат.
Мислим, како могу... Ја кад одем негде, мени после два-три дана језик и акценат "уђу у уво" и одмах почнем да мењам.
Није ми јасно како могу да издрже, мајке ми.
 
Ja zivim u Bg vec 1,5 god i nisam promenila svoj tipicni juznjacki govor. Iako upotrebljavam sve padeze sa punom pravopisnom tacnoscu govor mi krasi pregrst akcenata na zadnjem slogu z:mrgreen:

Obicno u toku razgovora sagovornik primeti da nisam lokalna i obicno usledi pitanje: a da niste vi iz Leskovca? Ko da je Leskovac jedini grad u kome se nepravilno akcentuje z:lol:

Moj govor mi sasvim normalno dodje iako sam svakodnevno u obavezi da govorim sa ljudima na polozaju; svoj akcenat ne menjam.

Ali ono sto mi uzasno mnogo zapara usi je kad na nacionalnoj televiziji cujem od spikera neke novonastale akcente koji su u zelji da se sto vise pobegne od "seljackog juznjackog" postali paradoksalni i isto tako stravicno nepravilni i izvestaceni.

Svesna sam da prvi utisak koji ostavljam moze da bude pod uticajem mog akcenta ali se zbog toga ne brinem jer znam da ih drugi utisak uvek obori s nogu. Zato mislim da osobe koje nakon par meseci zivota u Beogradu promene svoj dugogodisnji lokalni akcenat to rade jer nemaju da ponude drugi kvalitet koji bi potpuno obezvredio prvobitni los audio efekat.

Zasto je lose korigovati svoj akcenat ako je nepravilan i ako neko to zeli?
Ok, ti ne zelis i to je u redu, ali reci da onaj ko promeni akcenat nema sta da ponudi je predrasuda bar koliko i to da su juznjaci manje obrazovani zato sto govore nepravilno.
 
Promeniti maternji akcenat ne znaci kapitulirati pred vecinom vec spreciti da nacin govora skrece paznju sa samog govora.

Dolazi i spontano kada se sa nekim sazivis. A posle 15 godina, nije moguce da se akcenti ne izmesaju.
Sto se mene tice, jos malo pa cu biti kao talentovani gospodin Ripli i to ne zbog akcenta. :rotf: (ko je gledao film zna da je on mogao da imeni intonaciju i skine tudj glas)
 
Мени је мало чудно живети негде годинама а не променити акценат.
Мислим, како могу... Ја кад одем негде, мени после два-три дана језик и акценат "уђу у уво" и одмах почнем да мењам.
Није ми јасно како могу да издрже, мајке ми.
Neko smatra da je pitanje casti insistirati iskljucivo na maternjem akcentu i onda moze da se sacuva :)

Mozes da promenis sredinu, ali ako si okruzen ljudima iz svoj kraja onda se lakse odrzi maternji akcenat.

Verujem da je teze promeniti akcenat sa pravilnog na nepravilan zato sto svakodnevno gledamo televiziju i okruzenimo smo (ipak) pravilnim srpskim jezikom. Obrnut proces je logicniji, prirodniji i laksi :)
 
budala ima svugde i na svakom mestu..cini se da ih ima vise u velikim gradovima..iz jednog prostog razloga..pored svih lakse dostupnijih institucija ..npr pozorista biblioteka univerziteta itd itd..

drugim recima covek u velikom gradu ima manje mogucnosti da bude polupismena seljacina..za razliku od provincijalca koji u svom gradu recimo nema nista od tih kulturno edukativnih institucija..

gledano objektivno..budala iz velikog grada je buda vise svojom voljom nego okolnostima..za razliku od budale provincijalca koji mozda ne bi ni bio budala da ima ista bitno na raspolaganju..

takod a o tome nema rasprave..mislim rasprava je nesvrsishodna..
ko je tu veca seljacina..oaj iz velikog grada koji je mogao da ne bude a nije hteo ili onaj koji je hteo da ne bude seljacina a nije imao uslova?????

zanimljivo pitanje..
kompleksno pitanje..

inace u ovoj zemlji danas sve je u beogradu i eventualno u novom sadu..sve ostalo je propalo..

sta mislis kako jedan provincijalac moze da gleda jednog npr beogradjanina kad ovaj pocne.."brate j e bo te ovo ono"..moze da se zapita ko je tu veci provincijalac..
 
Neko smatra da je pitanje casti insistirati iskljucivo na maternjem akcentu i onda moze da se sacuva :)

Mozes da promenis sredinu, ali ako si okruzen ljudima iz svoj kraja onda se lakse odrzi maternji akcenat.

Verujem da je teze promeniti akcenat sa pravilnog na nepravilan zato sto svakodnevno gledamo televiziju i okruzenimo smo (ipak) pravilnim srpskim jezikom. Obrnut proces je logicniji, prirodniji i laksi :)
Па ја говорим правилним акцентом.
И кад одем на југ, почнем да мењам акценат, али ми је неко скренуо пажњу да то не радим јер изгледа као да их омаловажавам.
Нисам успела да објасним да није тако.
И онда се ја заиста трудим, али је тешко. z:hm:
 
Па ја говорим правилним акцентом.
И кад одем на југ, почнем да мењам акценат, али ми је неко скренуо пажњу да то не радим јер изгледа као да их омаловажавам.
Нисам успела да објасним да није тако.
И онда се ја заиста трудим, али је тешко. z:hm:
Nema tu sta da se objasnjava :).
 
odem u vojvodinu krenem da rastezem, odem na jug frljam se sas padezi, tj bez njih, u bg pricam pravilno (ne mislim na bandere misim na pravilno izrazavanje sa svim padezima i normalnim naglaskom)...prosto imam zicu za te stvari pa mi mnogo lako ulaze naglasci i totalno nesvesno se prebacim na lokalni gde god da sam
e jedino mi ovi sumadinci ponekad cudno zvuce, neke reci totalno cudno akcentuju i to recimo ne mogu da primenim jer mi odudara od svega sto sam cula

inace najvise volim juznjacki akcenat i cesto se namerno prebacim na taj kad se zezam il kad mi se cefne, cak i ovde na krsti cesto kuckam u tom fazonu, zezam se i volim ga pa mi je simpaticano

a tacno je da ljudi omalovazavaju juznjacki govor, al to je dokaz njihove malogradjanstine
 
Да се надовежем... Грађани су они за које не постоји првинција ни провинцијалци као појам.
Првовинцијалци су они којима сметају грађани и који их чак вређају само зато што су грађани.
Сељаци су људи који живе на селу. И није срамота живети на селу, само је, за мој појам, далеко теже.
 
Па ја говорим правилним акцентом.
И кад одем на југ, почнем да мењам акценат, али ми је неко скренуо пажњу да то не радим јер изгледа као да их омаловажавам.
Нисам успела да објасним да није тако.
И онда се ја заиста трудим, али је тешко. z:hm:

ja kad sam bila dole krenula odmah tako da pricam, ne moze pa cujes svi od rodbine tako pricaju, i tek ce meni teca - sto tako pricas ti si rodjena beogradjanka sramota :eek:... on je inace od onih koju su studirali u bg i imaju mnogo lepo misljenje o njemu i zal sto nisu ostali u njemu :roll:...al ja se ne trudim uopste me ne zanima kako pricam, nikada nisam obracala paznju, skoro su mi prijatelji odavde (bg) rekli da se uopste ne oseca da sam zivela na jugu i da pricam cak pravilnije od mnogih, poenta je ne truditi se samo ti prosto udje u glavu...mada mnogi to ne razumeju, treba imati sluha za to
 

Back
Top