Уредимо ћирилицу!



attachment.php
Буквар 1869..jpg


attachment.php
Serbian grammar 1887..jpg


 
Обрати пажњу: пише - срБска!
Још 1870. године, име Србског гласника, претече данашњег Службеног гласника, промењено је у Српски гласник. То значи да је већ неких 147 година у званичној употреби облик 'српски'. Мислим да је време да охладите.

Може 'србски', али једино ако то постане норма. До тада, треба користити облик који је по Правопису исправан. Недопустиво је произвољно писање које нарушава језичку културу и уназађује процес стандардизације нашег језика.

Хвала на труду Пилипенда.

Решење из новосадског правописа је оно које сви доживљавамо као исправно. Нажалост, захваљујући еконсостентности наших језикословаца, који нису у стању да заведу ред ни на нивоу Правописа, оно је тек условно речено стандардно.

Облици из 1994. године, иначке скоро идентични руској варијанти, искључујући то 'т', лично ми представљају сметњу при читању. Кад год их сретнем у тексту, потребан ми је тренутак да их 'дешифрујем'. И претеран утицај латинице је проблем. Још да је то 'т' написано као 'm', имали бисмо и пуну латиничну петорку.

Белићево решење је естетски можда и најбоље, и најмање се ослања на латиницу - приметићете делимичан утицај латиничног 'i' и 'g' на српске облике писаних слова 'г' и д', као и курзивне облике истих у новосадском правопису -, али усвајање тог решења значило би непотребно удаљавање изгледа курзивних слова од писаних, која имају углавном устаљен облик већ дуже од једног века.

Помало сам подељен по питању слова 'б'. Да ли се тај делтолики облик предвиђен новосадским правописом појављује и раније?
 
Poslednja izmena:
Открио си топлу воду. Па о правопису и говоримо, о његовој наказности. Ти можеш да се осећаш и српом и грбавцем и како год још хоћеш, ја нећу! За друге ствари могу да прописују изузетке, а за ово не може (?!).
А што се курзива (искошених слова) у ћирилици тиче, зна се стандард и једино треба да се и код нас прихвати и користи.





-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Грбаво прасе све поље попасе.
 
Poslednja izmena:
Па нека прихвате остали наш стандард. Мука ми је од ове идотске логике по којој смо увек ми ти које треба да прихвате неке туђе 'стандарде'.

Нема никакав разлога за то да Срби прихвате руске или било које друге облике поменутих слова. Инсистирати на томе је подједнако глупо као када би неко инсистирао на избацивању оних слова која су специфична нашој азбуци, само зато што их други не користе.

Наш правопис није 'наказан'. Има своје недостстке, али то 'српски' није један од њих.
 
Па нека прихвате остали наш стандард. Мука ми је од ове идотске логике по којој смо увек ми ти које треба да прихвате неке туђе 'стандарде'.

Нема никакав разлога за то да Срби прихвате руске или било које друге облике поменутих слова. Инсистирати на томе је подједнако глупо као када би неко инсистирао на избацивању оних слова која су специфична нашој азбуци, само зато што их други не користе.

Наш правопис није 'наказан'. Има своје недостстке, али то 'српски' није један од њих.

Леле мајко, ми још не знамо ни како нам се пишу слова, али "нека Руси прихвате наш "стандард"".
 
Леле мајко, ми још не знамо ни како нам се пишу слова, али "нека Руси прихвате наш "стандард"".
Срби баш обожавају да пљују самима себи у лице.

Поента је да треба да негујемо своје, а не да безусловно усвајамо све туђе. Српска ћирилица је јединствена и остаће другачија чак и ако усвојимо руске варијанте поменутих слова. Уз то, утицај латинице на облике руске варијанте слова је и више него очигледан и по мени претеран. То руски стандард чини непожењним.

Знамо како се слова пишу. Остављаа се простора за више варијанти, што је непосредна последица чињенице да још увек негујемо поједине непожељне тековине из доба титоизма, али решење из новосадског правописа је стандардно. То што су господа језикословци направили глупост 2010. је пре последица немара него свесне одлуке.
 
Poslednja izmena:
Срби баш обожавају да пљују самима себи у лице.

Поента је да треба да негујемо своје, а не да безусловно усвајамо све туђе. Српска ћирилица је јединствена и остаће другачија чак и ако усвојимо руске варијанте поменутих слова. Уз то, утицај латинице на облике руске варијанте слова је и више него очигледан и по мени претеран. То руски стандард чини крајње непожењним.

Заправо, знамо како се слова пишу. Остављаа се простора за више варијанти, што је непосредна последица чињенице да још увек негујемо поједине непожељне тековине из доба титоизма, али решење из новосадског правописа је стандардно. То што су господа језикословци направили глупу одлуку 2010. је већ друга ствар.

Ма које своје човече, до јуче смо писали том истом ћирилицом којом данас пишу сву остали, Руси, Бугари, којом су писали наши преци, а онда је дошла Аустрија у њен поданик Вук па нам измислише будалаштине којима се нешто мало писало, и ево, не прође ни 160 година, а та ћирилица одлази у историју, баш како је и било предвиђено кад је стварана и кад су нас том ћирилицом одвојили од великог ћириличког залеђа на истоку.

Колико треба бити погубљен па не схватати ово?
 
Ма које своје човече, до јуче смо писали том истом ћирилицом којом данас пишу сву остали, Руси, Бугари, којом су писали наши преци, а онда је дошла Аустрија у њен поданик Вук па нам измислише будалаштине којима се нешто мало писало, и ево, не прође ни 160 година, а та ћирилица одлази у историју, баш како је и било предвиђено кад је стварана и кад су нас том ћирилицом одвојили од великог ћириличког залеђа на истоку.

Колико треба бити погубљен па не схватати ово?
Не лупај глупости. Као прво, никада нисмо користили тај глупи руски курзив. Као друго, то што ти имаш нешто против Вука, не мења чињеницу да је српска ћирилица савршено прилагођена нашем језику и естетски супериорна у односу на друга ћирилична писма. Ако то жалиш за пар сувишних знакова за двогласе и којекаквим квакавим сподобама, ја не жалим.
 
Poslednja izmena:
Не лупај глупости. Као прво, никада нисмо користили тај глупи руски курзив. Као друго, то што ти имаш нешто против Вука, не мења чињеницу да је српска ћирилица савршено прилагођена нашем језику и естетски супериорна у односу на друга ћирилична писма.

Чекај бре мало, Вук нам избацио гомилу слова, увео латиничко Ј, прилагодио ћирилицу не српском језику него латиници да би се омогућило ово што је данас већ при крају, латинизација српског језика и искорењивање ћирилице, а теби у свему томе смета руски курзив???

Ти стварно ниси нормалан.
 
Чекај бре мало, Вук нам избацио гомилу слова, увео латиничко Ј, прилагодио ћирилицу не српском језику него латиници да би се омогућило ово што је данас већ при крају, латинизација српског језика и искорењивање ћирилице, а теби у свему томе смета руски курзив???

Ти стварно ниси нормалан.
Као прво, не вређај.

Вук јесте увео латинично 'ј', али је такође избацио низ непотребних слова - и сами Руси су избацили већину њих - и прилагодио писмо нашем језику.

Првобитна Гајева латиница потиче из 1835. године, док је савремена српска ћирилица представљена још 1818. Рећи да је ћирилица 'прилагођана' латиници је у најмању руку глупост. Управо супротно је случај. Хрватска латиница је као образац имала Вукову српску ћирилицу, док је чешка абецеда послужила као извор једног броја слова.

Да, 'смета' ми руски курзив јер је то, уз маргинализацију ћирилице, један од актуелних проблема. То што теби смета нешто из 1818. је твој лични проблем, никако проблем нашег језика.

Да имаш памети, бирао би мало речи којима описујеш наше писмо, ма како ти се оно чинило.
 
Poslednja izmena:
Као прво, не вређај.

Вук јесте увео латинично 'ј', али је такође избацио низ непотребних слова - и сами Руси су избацили већину њих - и прилагодио писмо нашем језику.

Првобитна Гајева латиница потиче из 1835. године, док је савремена српска ћирилица представљена још 1818. Рећи да је ћирилица 'прилагођана' латиници је у најмању руку глупост. Управо супротно је случај. Хрватска латиница је као образац имала Вукову српску ћирилицу, док је чешка абецеда послужила као извор једног броја слова.

Да, 'смета' ми руски курзив јер је то, уз маргинализацију ћирилице, један од актуелних проблема. То што теби смета нешто из 1818. је твој лични проблем, никако проблем нашег језика.

Да имаш памети, бирао би мало речи којима описујеш наше писмо, ма како ти се оно чинило.

Слово је јединица смисла, он је избацио рецимо я ю й ь јер је увео јоту, променио је смисао ћирилици. Ъ рецимо чак није Вук избацио, не зна се по чијем налогу је то урађено, али је јасно да је урађено да би се ћирилица уподобила латиници.
Овако како ти пишеш испада да је стара српска ћирилица била нешто наметнуто, а Вукова нешто природно, ахам, како да не, али само код испраних мозгова, те приче које смо слушали деценијама немају везе са животом, то је као да кажеш да те стара ципела жуља а нова ти је потаман.
Истина је наравно да се српски језик сасвим нормално писао и пре Вука, на сајту Народне Библиотеке Србије могу се наћи новине најнормалније писане том ћирилицом, и сасвим су нам разумљиве данас, само треба отићи и прочитати па видети колико нас праве будалама већ век и по.

Иначе, Гајева латиница и Вукова ћирилица су изашле из исте бечке кухиње и у истом временском раздобљу, по истој немачкој матрици писања, да поновим, латинска јота јесте разбила ћирилички концепт писања и уподобила га латиници.

Руски курзив не може бити проблем, ми ако смо имало нормални и ако желимо да сачувамо наше традиционалне вредности морамо да се ослонимо на оне код којих ћирилица никада није долазила у питање и који никад анису помишљали да ћирилицу продају, у супротном процес латинизације српског језика ће се довршити већ за пар година.
 
Да имаш памети, бирао би мало речи којима описујеш наше писмо, ма како ти се оно чинило.

Tu je negde i poenta. Sa njim sam prevrnuo stotine stranica diskusije, ali racionalnost, kad je u pitanju odnos njegov prema latinici, bivala je sve daljom i daljom. Naprosto, on je buldožer koji ide glavom kroz armirani beton, pa ga je bolje pustiti da u toj raboti ostane sam. Šteta je tako najmanja.

- - - - - - - - - -

Ъ рецимо чак није Вук избацио, не зна се по чијем налогу је то урађено, али је јасно да је урађено да би се ћирилица уподобила латиници.

Ovo je možda tačno, a možda je neko video kolika je polza od tako malo frekventnog slova, pa ga izbacio.
 
Твој коментар заправо не заслужује никакав одговор. Све саме теорије завере, непоткрепњене тврдње и сродне им глупости.

'Стара ћирилица' коју помињеш није била тако стара као што замишљаш. Ћирилица коју су Срби користили пре Вукове реформе није стара ћирилица коришћена за писање црквенословенског.

У времену непосредно пре Вукове реформе, није писано српским већ славеносрпским. Тај хибридни језик у коме је владао хаос, јесте био српски (припадност), али не и српкси језик.

Беч? Та злочиначка империја, која је сломила зубе на српски орах, у више наврата је покушала да забрани исту ту ћирилицу за коју ти неосновано тврдиш да је јело из њихове кухиње. Кад су били тако способни да Србима подвале 'латинизирано ћирилицу', зашто их данас нема? Прецењујеш њих а омаловажаваш нас.

Знаш кад би већина Хрвата признала да је њихова абецеда заснована на нашој ћирилици? Никад. А ми другима приписијемо заслуге и онда кад за то нема никаквог повода.
 
Poslednja izmena:
Ovo je možda tačno, a možda je neko video kolika je polza od tako malo frekventnog slova, pa ga izbacio.

Можда тачно? Јеси ли ти икад погледао Вуков рјечник? Друго издање. Зашто бараташ тако неодређеним појмовима?
НЕКО видео? Ко је тај неко? По свему судећи, неко довољно моћан да диктира ствари.
Или је и то теорија завере, или код Србадије може свако коме се слово учини вишак да га избаци?
 
Твој коментар заправо не заслужује никакав одговор. Све саме теорије завере, непоткрепњене тврдње и сродне им глупости.

'Стара ћирилица' коју помињеш није била тако стара као што замишљаш. Ћирилица коју су Срби користили пре Вукове реформе није стара ћирилица коришћена за писање црквенословенског.

У времену непосредно пре Вукове реформе, није писано српским већ славеносрпским. Тај хибридни језик у коме је владао хаос, јесте био српски (припадност), али не и српкси језик.

Беч? Та злочиначка империја, која је сломила зубе на српски орах, у више наврата је покушала да забрани исту ту ћирилицу за коју ти неосновано тврдиш да је јело из њихове кухиње. Кад су били тако способни да Србима подвале 'латинизирано ћирилицу', зашто их данас нема? Прецењујеш њих а омаловажаваш нас.

Знаш кад би већина Хрвата признала да је њихова абецеда заснована на нашој ћирилици? Никад. А ми другима приписијемо заслуге и онда кад за то нема никаквог повода.

Ћирилица коју ја помињем је ћирилица која следи своју етимологију и не удаљава се од ње, такве су и све друге ћирилице у ћириличких народа.

И овде опет од тебе слушам оно што сам слушао годинама у школи, Вук нас је ослободио наметнутог црквенословенског језика, како да не, ево ти новине сербске,

http://www.digitalna.nb.rs/wb/NBS/novine/srpske_novine/1840/01/07#page/0/mode/1up

из времена пре Вука, ето то је тај страшни хаотични језик који "и није био српски".

Једноставно, одузели су нам прошлост јер им је циљ био да нам одузму будућност.

А што се хаоса тиче, погледај данашњи српски језик, па ће ти ако имаш имало мозга све бити јасно, куд ћеш већи хаос одо овога, овде имаш норму која није норма, већ четири норме, екавски, ијекавски, ћирилица, латиница, ко је овде бре луд?
И ти помињеш да је пре Вука владао хаос??? Каква замена теза.
О множинским падежима боље да и не почињемо тему (игра престола, да ли је то игра једног престола или више престола?).
О неуједначеном инфинитиву (реаговати, репетирати), исто боље на не причамо.

И ти си нашао да причаш о хаосу који је некад владао, невероватан си.

Беч је покушао више пута да директном применом силе забрани ћирилицу. Пошто им то није успело, схватили су да треба да буду лукавији, и били су. Пошто су били веома озбиљна држава, њихово дело је настављено и после њих. И то замисли, наставила га је српска елита, почели су Карађорђевићи, наставили комунисти, а довршавају данашњи лупежи и полуписмени партијски чиновници.

Што се Хрвата тиче, они мени нису мерило ничега, без намере да вређам њих или било кога, да ли би они признали нешто или не мене не занима, мене занимају чињенице и истина.
А чињеница јесте да ми данас пишемо латиницом која нам је дошла од њих, преко језичке и државне заједнице са њима, нешто као кад културнији народ шири свој утицај на народе мање културе.
 
Првобитна Гајева латиница потиче из 1835. године, док је савремена српска ћирилица представљена још 1818. Рећи да је ћирилица 'прилагођана' латиници је у најмању руку глупост. Управо супротно је случај. Хрватска латиница је као образац имала Вукову српску ћирилицу, док је чешка абецеда послужила као извор једног броја слова.

Ovo ne odgovara istini: http://hrcak.srce.hr/173130
 
Гусенице, већ сам све рекао. Помири се са истином и не вређај језик и писмо које и сам користиш. Повратка на предвуковски хаос неће бити.

Ова тема те се не тиче.
 
Poslednja izmena:
Гусенице, већ сам све рекао. Помири се са истином и не вређај језик и писмо које и сам користиш. Повратка на предвуковски хаос неће бити.
Да се помирим с чињебицом да је латиница победила и да се ћирилица свела на симболику захваљујући српској глупости и лењости?
 
Да се помирим с чињебицом да је латиница победила и да се ћирилица свела на симболику захваљујући српској глупости и лењости?
Да се помириш са чињеницом да тренутно пишеш српским језиком и писмом на којима можеш захвалити Вуку. Да се помириш да је ћирилично писмо које користиш најбоље у свету.
 
Да се помириш са чињеницом да тренутно пишеш српским језиком и писмом на којима можеш захвалити Вуку. Да се помириш да је ћирилично писмо које користиш најбоље у свету.

Захвалили су се њему Аустријанци добром кинтом и добрим животом у Бечу.
Да је набоље није, могуће да је најгоре, јер нико није овако напустио своје традиционално писмо писмо и свео га на око 10%.
 

Back
Top