Учење страних језика

Лепо је кад у разговору можеш да у свом можданом речнику нађеш праву реч којом ћеш дочарати неку ситуацију, осећање... :)
Не којој неће знати значење, једноставно ми треба мало богатији речник, то је то.
Да ли за то препоручујете класике?

To je relativno. Mislim da više zavisi od prevodioca, osim ako ne čitaš u originalu.
Baš danas razgovarasmo u zbornici o ovim Blicovim dvojezičnim izdanjima, i koleginica koja predaje engleski reče da nije baš zadovoljna prevodom. Prevodili su izgleda baš bukvalno,

A možda si mislio na srpske klasike? Pa, sigurno ti neće škoditi za obogaćivanje rečnika...;) Od savremenika možeš pre da usvojiš neku novu psovku...:lol:
 
To je relativno. Mislim da više zavisi od prevodioca, osim ako ne čitaš u originalu.
Baš danas razgovarasmo u zbornici o ovim Blicovim dvojezičnim izdanjima, i koleginica koja predaje engleski reče da nije baš zadovoljna prevodom. Prevodili su izgleda baš bukvalno,

A možda si mislio na srpske klasike? Pa, sigurno ti neće škoditi za obogaćivanje rečnika...;) Od savremenika možeš pre da usvojiš neku novu psovku...:lol:

Поготову Марко Видојковић. Толико је огаван да ми се згадио.
 
Поготову Марко Видојковић. Толико је огаван да ми се згадио.

Eto vidiš, baš treba da poradiš na svom jeziku: ako za nekog kažeš da je ogavan, time si rekao i da ti se gadi, tako da je iskaz pleonastičan!

Šalim se, i pleonazam je stilska figura. A Vidojkovića i ja preporučujem za izbjegavanje, iz sto i jednog razloga.
 
Poslednja izmena:
Eto vidiš, baš treba da poradiš na svom jeziku: ako za nekog kažeš da je ogavan, time si rekao i da ti se gadi, tako da je iskaz pleonastičan!

Šalim se, i pleonazam je stilska figura. A Vidojkovića i ja preporučujem za izbjegavanje, iz sto i jednog razloga.

Е да знаш да сам размишљао о томе док сам писао пост :) Ал` ето, утолико боље да се види да ми фали едукације :) Зато шаљите препоруке и поучавајте :)
 
kroz igru i kroz ono sto volimo da radimo. Nikada vremena necete savladati ako ucite kroz gramatiku, i uvek ce biti previse vremena da onako ucite kako ste sve mogli.

Na prvom mestu: osecajte se kada pocnete ozbiljno da se posvetite jednom stranom jeziku onako kao da vam to nije maternji jezik. Ali samo ozbiljno kroz salu do savrsenstva. Citajte na internetu pronadjite novine te zemlje u koju biste otisli, informisite se o klimatskim promenama i aktuelnim tracevima te zemlje, ako znate vic ispricajte. Ali kao da je maternji jezik. :)
 
Nemacki. Kurs kod kuce+privatni casovi=6 meseci. Kurs tamo 3 meseca svakodnevno. Posle godinu dana mogucnost komunikacije. Posle 4,5 godine pisanje naucnog rada sa gramatickim greskama..... Prof. koja mi je bila mentor,inace psoiholog mi rekla da je radila u istrazivanju sa strancima 7 do 8 godina da se provede u zemlji, okruzen ljudima kojima je to maternji..... i onda moze da se kaze da se potpuno vlada jezikom. Pisanje naucnog rada je svakako podslednja stepenica.... ali kada mi neko tako kaze-ja pricam ovaj jezik...,ja ga prvo pitam-a koliko posto :)

Sent from my PAP4044DUO using Forum mobile app
 
Жали боже времена које потроших на ових 16 страница. Само празне приче, тра ла ла ла... Ако немате ништа конкретно и паметно да предложите идите на пдф Забава па тамо разглабајте.. цц...
ништа чудно:whistling:,једна од главних одлика покондирене малограђанштине је неозбиљност и"шупље приче":rtfm:
 
Imam 18 godina i završna sam godina (4-godišnja škola).Htjela bih da upišem jezike na BG filološkom ali ne znam koje.Tečno govorim Engleski.Išla sam i na kurs Engleskog 4 godine bila sam čak i u Americi ove godine ali nekako mislim da nemam veliku perspektivu sa Engleskim jer poznavaoca ovog jezika na našim prostorima ima mnogo.Pričam i Španski ali ne znam da ga pišem,pomalo pričam i korejski jezik.Volim jezike i sa lakoćom ih savladavam.Volela bih da upišem onaj jezik sa kojim imam perspektivu.Razmišljam o arapskom,holandskom..Ako neko ima nekakav predlog neka mi kaže. Unaprijed zahvalna (:
 
Nemacki. Kurs kod kuce+privatni casovi=6 meseci. Kurs tamo 3 meseca svakodnevno. Posle godinu dana mogucnost komunikacije. Posle 4,5 godine pisanje naucnog rada sa gramatickim greskama..... Prof. koja mi je bila mentor,inace psoiholog mi rekla da je radila u istrazivanju sa strancima 7 do 8 godina da se provede u zemlji, okruzen ljudima kojima je to maternji..... i onda moze da se kaze da se potpuno vlada jezikom. Pisanje naucnog rada je svakako podslednja stepenica.... ali kada mi neko tako kaze-ja pricam ovaj jezik...,ja ga prvo pitam-a koliko posto :)

Sent from my PAP4044DUO using Forum mobile app

Ima nacina a ima i resenja za to :)
 
Pozdrav forumasima.

Dosta sam naucio nemacki i francuski jezik, odn. znam oko 5.000 reci iz oba jezika, a takodje znam gramatiku dosta solidno, pa sam hteo da uzmem recnik i da samo strebam reci sto vise. Mislim, znam da covek brze uci strani jezik ako se odseli u zemlju u kojoj se taj jezik govori jer je svakodnevno okruzen tim jezikom, ali ja bih hteo vec sada da sto vise naucim reci.

Hteo sam da uzmem recnik i da svaku rec procitam po 10 puta, a kad dodjem do krajja stranice, da ponovo iscitam svaku rec po 3-4 puta, i tako redom stranica po stranica.

DA li neko mozda zna neku bolju odn. efikasniju tehniku za brzo ucenje stranih reci?

Hvala unapred.
 
Poslednja izmena:
Ako je tacno to da znas gramatiku i dovoljno za B2 nivo, onda recnik.Bar sam tako ja.Uzmem recnik u pauzi necega i vozi misko, gledas rec i pogledas znacenje, ne trudis se da zapamtis, ali zapamtis.
Mozes od A mozes gde se otvori.

U novije doba pali i PC recnik, jer pricas nesto i onda ukucas rec i gledas sta bi sve moglo da se upotrebi.
Moze i tezaurus, recnik sinonima.
Tako se najbrze stice fond.

A pedagozi preporucuju knjizevnu literaturu , pa ides redom i onda nepoznate reci, jer onda su povezane u kontekst.
Ja sam poceo sa krimi romanima, ali nije to dobro, bolje prava knjizevnost, jer onda postajes i pismen u tom jeziku.

Filmovi su odlicni ako imaju maticni titl.Inace muka.
 
A koji je najbrzi nacin ucenja jezika za totalnog pocetnika? Ja sam preuzeo neki program, dulingo, imaju jako dobre stvari, ali sam mislio da prosirim to sa informacijama na nekim sajtovima. Je 'l dobra mozda ideja da za pocetak uzmem neke casove cisto zbog izgovora? :)



Ja preporucujem Assimil metodu, ali ako ti Assimil ne bude isao onda uzmes neku laksu recimo Teach Yourself za pocetak. Takodje za nemacki su dobri kursevi koje izdaje Goetheov institut i DaF Perfect.

Mozes takodje i cisto audio kurseve, dakle bez teksta - Michael Thomas, i Pimsleur takodje nije los.
 
Za nemacki sam gledao assimil, gledao neke filmice kurseve, gledao kurseve za auto (to je iskljucivo audio, vozis auto do posla i slusas onog sto lafi na stranom jeziku), pa onda learn germany 9,5, koji je solidan za solo ucenje, ali lenji ljudi kazu nista bez kursa uzivo, pa se onda poredis sa drugima, pa te stid ako zaostajes, pa pitas ako je dobar profesor itd....

Mana je sto ga uspore, da bi uzeli vise love, mada nije toliko do love, vise je do vremena.Ako imas vremena, najbolje je uzivo kurs.
 
Za nemacki sam gledao assimil, gledao neke filmice kurseve, gledao kurseve za auto (to je iskljucivo audio, vozis auto do posla i slusas onog sto lafi na stranom jeziku), pa onda learn germany 9,5, koji je solidan za solo ucenje, ali lenji ljudi kazu nista bez kursa uzivo, pa se onda poredis sa drugima, pa te stid ako zaostajes, pa pitas ako je dobar profesor itd....

Mana je sto ga uspore, da bi uzeli vise love, mada nije toliko do love, vise je do vremena.Ako imas vremena, najbolje je uzivo kurs.


Фора је да је потребно што више конверзације. Рецимо наћи неког из иностранства преко фејсбука или скајпа и тим путем водити конверзацију.
 
Duolingo je dobar, ima plaformu za android pa tako se sihronizuje googl nalolog, vrlo lako se koristi program i extra je napravljen. Jedino je problem sto nema srpskog jezika.

ASSMIL
Dosta jednostavan metod, ali ne tako produktivan kao sto je duolingo.
Sa jedne vam je strane ispisan tekst na jeziku koji ucite dok je sa druge strane ispisan maternji jezik.

ANKI
Idealan program za ponavljanje velikog broja reci, takodje poseduje pc i android verziju. Mozete ocenjivati koliko puta jednu rec, na osnovu znanja, cete da ponavljate, dana, minuta ili meseci.
Ja ga koristim mesec dana i veoma sam zadovoljan.
Mane su to da morate svaku stranu rec da upisujete sa prevodom u bazu recnika. Takodje poseduje download fleshcardsa...

SUPER MEMO
Mnogo kompleksan program, izmisljen je da pripomogne studentima da bolje uce i ponavljaju. Takodjje ima pc i android verziju.

Ima pregrst aplikacija slicnih na googl pleyu, pa ako imate vremena, navalite na ispitivanje.
 

Back
Top