Čudno je da ne znaš ovo.
...
Nešto ozbuljno na ovu temu
http://sms.zrc-sazu.si/pdf/13/SMS_13_13_Pijovic.pdf
"Uobičajena tumačenja podrijetla pojma Vlah
Za početak valja navesti neka shvaćanja o podrijetlu ovoga pojma koja se u literaturi
često susreću, odnosno koja se uzimaju kao najizglednija. Prema vjerojatno najčešćem
tumačenju, termin Vlah bio bi slavenski pojam kojim se označavalo romansko, tj. romanofono
stanovništvo. Uglavnom se drži da isti potječe od germanske riječi Walha kojom
su neka germanska plemena navodno označavala jednu od njima susjednih keltskih skupina,
preciznije, misli se da je riječ o germanskoj izvedenici imena keltske/galske zajednice
poznate pod nazivom Volcae.1 Ujedno se uzima da se, kako se keltsko stanovništvo rimske
Galije dijelom postupno romaniziralo, i spomenutom pojmu Walha polako ‘pomicalo’
značenje, te da je taj pojam postajao oznakom i za Romane, odnosno za romanizirano,
te uopće romanofono stanovništvo.2 Pretpostavlja se da je do Slavena taj pojam, moguće
u obliku walha (možda od starovisoko-njemačkog Walh ili Walah),3 stigao posredstvom
Germana,4 da bi nešto kasnije, ovaj put posredstvom Slavena,5 stigao i do drugih (Slavenima
susjednih) jugoistočno-europskih zajednica.
Zaključak
Uzevši sve u obzir, čini se opravdanim za pretpostaviti da je termin Vlah (ili neki
tome vrlo sličan oblik) kod Slavena ili ‘autohton’, ili da je bar mnogo dulje u uporabi nego
što bi bio da je do njih došao (samo) preko Germana. Naime, biti će da je pojam Volos/
Veles praslavenski,41 pa tu nije potrebno tražiti nekakvu „germansku vezu“. A od Volosa/
Velesa, te s njime povezanog pojma Volhv/Volhov (ili nekog njemu vrlo sličnog oblika), u
značenju čarobnjak, te stranac, pa do pojma Vlah, ima tek nekoliko ‘koraka’: stoga je pitanje
u kojoj je mjeri održivo shvaćanje da je potonji pojam (dakle Vlah) morao Slavenima
biti posredovan putem neke druge jezične skupine.
U svakom slučaju, čini se izvjesnim da nazivi Vlah i Volos/Veles imaju zajednički
korijen, odnosno da su u međusobnoj vezi,42 te da pritom za pojavu naziva Vlah kod Slavena
nije bilo nužno posredovanje neke druge jezične grupe. Iz toga bi dakako slijedilo i
da sam termin Vlah ima (pra)slavensko, odnosno indoeuropsko podrijetlo, te da njegova
značenja nije potrebno tražiti u germanskim jezicima, niti ga zamišljati kao posuđenicu
iz istih.
U ovome je radu glavni cilj bio ukazati na postojanje nešto drugačijih mogućnosti (a
posebno onih, nazovimo ih „praslavenskih“, tj. „praslavensko-indoeuropskih“) tumačenja
nastanka termina Vlah kod Slavena, odnosno na postojanje nešto drugačijih odgovora na
pitanja o podrijetlu naziva Vlah od onih koji su se najčešće u historiografi ji nudili.
Je li pritom pojam Vlah kod ranosrednjovjekovnih Slavena, posebno južnih Slavena,
zaista značio stranca, ili pak stočara, ili nešto treće, to je vjerujem još otvoreno za diskusiju.
No ono što se čini daleko vjerojatnijim od toga da ćemo u neko skorije vrijeme
odgonetnuti što su sve za naše drevne pretke Vlasi bili, jest to da je pojam Vlah, temeljem
svega što je u ovome radu spomenuto, zaista staroslavenski pojam, a ne posuđenica iz
drugih jezika."
...
Uf, ovo je dobro.
Češka knjiga o vlaškom pravu, Petar Skok
http://www.paundurlic.com/pdf/Petar_Skok-Ceska_knjiga_o_vlaskom_pravu.pdf
Zanimljiva je populacija Čeških Vlaha, Sloveni tu prispeli verovatno u poznom srednjem veku, reklo bi se da im genetika naginje ka nama.