Srpski lekari u Nemačkoj

Haški Apostil je pečat koji na originalni dokument stavlja sud na teritoriji opštine u kojoj je dokument izdat. :rtfm:

Pitanje za kolege koji su završili Medicinski fakultet u Nišu:

"U kom sudu u Nišu se uzima Haški Apostil i gde se tačno nalazi taj sud (ulica i broj)?" :ceka:
 
Poslednja izmena:
Haški Apostil je pečat koji na originalni dokument stavlja sud na teritoriji opštine u kojoj je dokument izdat. :rtfm:

Pitanje za kolege koji su završili Medicinski fakultet u Nišu:

"U kom sudu u Nišu se uzima Haški Apostil i gde se tačno nalazi taj sud (ulica i broj)?" :ceka:

Apostil se uzima u onom glavnom sudu (ne znam kako se zove) u Voždovoj ulici. Uđi unutra i pitaj gde se uzima. Ja sam pre neki mesec uzimao ali sam u takvoj gužvi bio da se ne sećam ni kancelarije ni cene (mislim da je 4000 RSD).
 
Kolega, sa kojim nivoom ste došli na taj kurs, sa B1? Ja planiram da posle završenog B1 ovde, odem u neku školu u DE da završim B2, jel to moguće u toj školi? Znači zadovoljni ste, možete li nam dati malo više informacija, kako izgleda kurs, gde ste bili smešteni i sl. :)? Da li može B2 da se završi za 2 meseca?

Ima li još neko neku preporuku za školu u DE? Jel ima neko iskustva sa Tandem školom u Frankfurtu, vidim da imaju neki superintenzivni kurs od 40 časova nedeljno (2 u 1, može ceo nivo da se završi za mesec dana), pa me interesuje nešto iz prve ruke, ako je neko bio.

U svakom slučaju hvala svima na kolegijalnosti i sjajnim informacijama koje se ovde mogu naći!

Unapred se izvinjavam za moguće slovne i gramatičke greške u ovom postu jer sam oko 14h već radio danas (nešto u Srbiji dok čekam vizu za Nemačku).

Ja sam, kao što rekoh, bio prezadovoljan DeutschAkademie. Tamo sam otišao sa znanjem na visini kraja B1 (nisam polagao ni jedan Goethe, Telc, OSD ili nešto slično pre Berlina). Jedini test koji sam polagao je bio ulazni test za tu školu preko neta. Upisao sam B2 i završio 2 pa onda 2 C1. Nakon toga sam polagao B2 u Goethe Institutu u Berlinu. B2 se može završiti za 2 meseca, ali samo ako postoji znanje do B2 (A1-B2). Iznajmljivao sam sobu, odnosno živeo sam sa cimerom pa onda sa cimerkom (nemica i to mi je mnogo značilo). Sobu sam našao preko interneta i tamo sam plaćao 350 za to sa svim troškovima (malo sam skuplje prošao).
Ne preporučujem druge nemačke gradove jer su obično mnogo skuplji za život a čuo sam i za Frankfurt da je mnogo skuplji od Berlinu.
 
Hvala puno kolega na pomoci, ako mozete napisite me jeste li u istoj skoli polagali za B2 sertifikat? Pozdrav!!!

Koleginice, nema u ovoj školi polaganje B2 ali ima u drugim školama i to je najmanji problem jer nema veze u kojoj ste školi učili, odnosno možete se za test u bilo kojoj školi prijaviti ili direktno za Goethe Zertifikat u Goethe Institutu ali trebalo bi makar 1.5 mesec unapred za Goethe institut da se prijavite (iako piše na sajtu da ima mesto često je po mesec i po ili više unapred popunjen termin za testove).
 
Milicice, ja sam bila na kursu kod njih, a takođe sam otišla jer mi je drugarica preporučila. Njeno mišljenje bilo je da su oni dobri jednako kao neke škole koje su dosta skuplje, a ja njenoj proceni baš verujem. I stvarno sam zadovoljna ( i ja i sotali koje sma tamo upoznala:) Oni što ti takođe preporučujem jeste da uzmeš neki dodatni kurs gramatike koji je petkom (tada ionako nemaš uobičajene kurseve), koji je čini mi se 70e. Meni ga je držao neki Sebastijan, i mislim da bi bilo sjajno da pokušaš da kod njega budeš. Ako te bilo šta još intereuje slobodno piš!
 
Hvala puno, ja sam trenutno u Berlinu i trebam posle Nove godine otici do Deutsche Akademie da radim ulazni test, ja sam na B2 nivou ali ipak mi to nije dovoljno i zato bi da idem na intenzivni kurs u februaru. Nadam se da ce mi to pomoci da konacno polozim B2 :)
Milicice, ja sam bila na kursu kod njih, a takođe sam otišla jer mi je drugarica preporučila. Njeno mišljenje bilo je da su oni dobri jednako kao neke škole koje su dosta skuplje, a ja njenoj proceni baš verujem. I stvarno sam zadovoljna ( i ja i sotali koje sma tamo upoznala:) Oni što ti takođe preporučujem jeste da uzmeš neki dodatni kurs gramatike koji je petkom (tada ionako nemaš uobičajene kurseve), koji je čini mi se 70e. Meni ga je držao neki Sebastijan, i mislim da bi bilo sjajno da pokušaš da kod njega budeš. Ako te bilo šta još intereuje slobodno piš!
 
Apostil se uzima u onom glavnom sudu (ne znam kako se zove) u Voždovoj ulici. Uđi unutra i pitaj gde se uzima. Ja sam pre neki mesec uzimao ali sam u takvoj gužvi bio da se ne sećam ni kancelarije ni cene (mislim da je 4000 RSD).

Haški Apostil je pečat koji na originalni dokument stavlja sud na teritoriji opštine u kojoj je dokument izdat. :rtfm:

Pitanje za kolege koji su završili Medicinski fakultet u Nišu:

"U kom sudu u Nišu se uzima Haški Apostil i gde se tačno nalazi taj sud (ulica i broj)?" :ceka:

Molio bihVas za par dodatnih info u vezi tog Haskog Apostila, jer sam u procesu skupljanja dokumenata. Jel mora da se ima taj pecat i na kojim dokumentima mora da bude ? Jesu li Vam to dodatno trazili nakon predaje dokumenata u ´´Regierungspräsidium´´-u ili je to preduslov da se ima na dokumentu pre predaje dokumenata? Jel ima jos neko iskustva s´tim , tj. jel mora to ? Ako mora ne gine mi jos jedno putovanje u domovinu , a taman sam mislio da sam sve pripremio :banovati:. Ne secam se da sam o tome nesto procitao na sajtu ´´Regierungspräsidium´´-a. Pise doduse ´´…beglaubigte Kopie...´´ ali sam ja mislio da se to overava diploma i ostali dokumenti kod ´´Notar´´-a u De .Jel mi moze neko reci gde mogu dobiti taj pecat ako sam studirao u Bg , a inace nisam iz Bg-a. Hvala unapred
 
Molio bihVas za par dodatnih info u vezi tog Haskog Apostila, jer sam u procesu skupljanja dokumenata. Jel mora da se ima taj pecat i na kojim dokumentima mora da bude ? Jesu li Vam to dodatno trazili nakon predaje dokumenata u ´´Regierungspräsidium´´-u ili je to preduslov da se ima na dokumentu pre predaje dokumenata? Jel ima jos neko iskustva s´tim , tj. jel mora to ? Ako mora ne gine mi jos jedno putovanje u domovinu , a taman sam mislio da sam sve pripremio :banovati:. Ne secam se da sam o tome nesto procitao na sajtu ´´Regierungspräsidium´´-a. Pise doduse ´´…beglaubigte Kopie...´´ ali sam ja mislio da se to overava diploma i ostali dokumenti kod ´´Notar´´-a u De .Jel mi moze neko reci gde mogu dobiti taj pecat ako sam studirao u Bg , a inace nisam iz Bg-a. Hvala unapred

Ne mora da se ima Haški Apostil, :nono3: ne traže ga svi, ali mnogi ga i traže. :mrgreen: To zavisi od pokrajine i od poslodavca. Nekima su tražili, nakon predaje dokumenata u Regierungspräsidium-u, da stave apostil, pa su ponovo predavali tu dokumentaciju. Ti probaj bez apostila, možda ti prihvate takva dokumenta.

Ako si diplomirao u Bg-u, a nisi iz Bg-a moraćeš da dođeš u Bg. i uzmeš Apostil u sudu. :aha2:

Evo ti detaljne informacije o Haškom Apostilu:

https://www.facebook.com/notes/posa...ji-švajcarskoj/haški-apostil/1450192591869319
 
Poslednja izmena:
Ne secam se da sam o tome nesto procitao na sajtu ´´Regierungspräsidium´´-a. Pise doduse ´´…beglaubigte Kopie...´´ ali sam ja mislio da se to overava diploma i ostali dokumenti kod ´´Notar´´-a u De.

Pa pitaj ih da li se beglaubigte Kopie (overene kopije) mogu dobiti kod "Notar"-a u De ili se moraju overiti u sudu u Srbiji ili možda u Ambasadi ili u Konzulatu.

Znači fotokopiraš Diplomu i na tu fotokopiju staviš Apostil. Tad si siguran da imaš overenu fotokopiju dokumenta. :aha2:
 
Ne mora da se ima Haški Apostil, :nono3: ne traže ga svi, ali mnogi ga i traže. :mrgreen: To zavisi od pokrajine i od poslodavca. Nekima su tražili, nakon predaje dokumenata u Regierungspräsidium-u, da stave apostil, pa su ponovo predavali tu dokumentaciju. Ti probaj bez apostila, možda ti prihvate takva dokumenta.

Ako si diplomirao u Bg-u, a nisi iz Bg-a moraćeš da dođeš u Bg. i uzmeš Apostil u sudu. :aha2:

Evo ti detaljne informacije o Haškom Apostilu:

https://www.facebook.com/notes/posa...ji-švajcarskoj/haški-apostil/1450192591869319

Hvala puno na odgovoru. Pravicu se lud i svakako im poslati bez apostila pa sta bude. Moram da podelim iskustvo sa ostalima mozda ce nekom da zatreba: sudski prevodilac u De mi je neformalno objasnio proceduru iz njegovog iskustva a ide otprilike ovako : originale iskopira i overi ´´Notar´´, da kopije odgovaraju originalu onda se to kod prevodioca prevede i kopije i prevodi salju u ´´Präsidium´´. Zbunilo me je sto mi on nista nije spomenuo da mora na dokumentima biti neki dodatni pecat tj. Haski apostil. Mozda ne zna, mozda je zaboravio u svakom slucaju videcemo kad posaljem i kad stigne odgovor. Zahvaljujem se jos jednom na objasnjenju.

- - - - - - - - - -

Po stoti put, pozovite Regierung ili posaljite mail i pitajte sve sto vas interesuje. Na taj nacin stedite vreme - svima.

Pa sta predlazete da zatvorimo onda ovaj forum , ako je predlog da ne pitam za iskustva drugih ucesnika na forumu cemu onda forum. Pozivanje ´´Präsidiuma´´ izmedju (njihovog) Bozica i Nove godine kao i cekanje na odgovor na e-mail 20 dana (licno iskustvo) prepustam svima koji stede na vremenu. Uostalom to sam vec uradio a ovo je odgovor ´´...jeweils Original und amtl. Übersetzung in amtl. begl. Kopie...´´ i kako ovo da tumacim, i da li je bolje da na mom mestu, stedim vreme svima ili kao ja ovde na forumu da pitam?

- - - - - - - - - -

Pa pitaj ih da li se beglaubigte Kopie (overene kopije) mogu dobiti kod "Notar"-a u De ili se moraju overiti u sudu u Srbiji ili možda u Ambasadi ili u Konzulatu.

Znači fotokopiraš Diplomu i na tu fotokopiju staviš Apostil. Tad si siguran da imaš overenu fotokopiju dokumenta. :aha2:

Prvo sam video odgovor na forumu pa tek onda pp. Hvala jos jednom na odgovoru,u vezi apostila. Nemam jos B2 , cekam na rezultate nadam se sredinom januara a ako bude kako su rekli na ispitu , 6 nedelja , onda tek krajem januara. Ako sam uopste polozio, napravio sam puno gresaka na usmenom, ali videcemo . Ja sam optimista, te sam stoga krenou u pripremu dokumentacije. Sto se tice Patientenkommunikationstest-a nisam jos polagao a planiram da pocnem praktikum bez toga jer imam pravo boravka u De a inace sam u BW. Moj potencijalni poslodavac inace nema pojma kako ide procedura a i ne interesuje se previse, imao sam probleme dok sam hospitirao (100% volonterski) da objasnim da dok ne polozim jezik ne mogu poceti. I tako sve u svemu zanimljivo. Iskustva sa Patientenkommunikationstest-a javljam cim izadjem verovatno u naredna 2-3 meseca. Pozdrav
 
Pa sta predlazete da zatvorimo onda ovaj forum , ako je predlog da ne pitam za iskustva drugih ucesnika na forumu cemu onda forum.

Isto pitanje je vec postavljeno 10-ak puta. Stvari umeju da se razlikuju u Nemackoj bukvalno od slucaja do slucaja. I pritom ne mislim na razlicite drzave, nego na jedan isti Regierung u bilo kojem Bundeslandu. Ima i kod Nemaca 'kako im dune'. Ako je problem visiti na telefonu dok se ne dobije veza, kada se radi o necijoj buducnosti, onda ok. Dobar dan dobar dan, imam to i to, nabrojim, pitam, jel treba apostil, dovidjenja prijatno. Iz prostog razloga da se izbegne ono sto naravno ne zelite kada uradite ovo: " Pravicu se lud i svakako im poslati bez apostila pa sta bude."
 
Kolege,moze li neko da mi kaze razliku izmedju Arzt in Weiterbildung (cesto se trazi u oglasima) i Assistenzärztin / Assistenzarzt, da li su to iste pozicije?

Moze li neko reci vise o ovome boldovanom,posto prvi put cujem da se podnosi taj zahtev.

"Posle dobijanja Berufserlaubnis-a, duzni ste podneti zahtjev za izdavanje Arbeitserlaubnis-a. Taj zahtjev se podnosi u Birou za zaposljavanje u gradu u kojem planirate da radite. Posle dobijanja radne dozvole (u nekim situacijama paralelno s tim), predaje zahtjev za izdavanje boravisne dozvole, tj. vize. U velikom broju slucajeva, bolnica koja te zeli primiti u radni odnos, izlazi ti u susret pri ovim administracijskim koracima. "
 
Poslednja izmena:
Kolege,moze li neko da mi kaze razliku izmedju Arzt in Weiterbildung (cesto se trazi u oglasima) i Assistenzärztin / Assistenzarzt, da li su to iste pozicije?

Moze li neko reci vise o ovome boldovanom,posto prvi put cujem da se podnosi taj zahtev.

"Posle dobijanja Berufserlaubnis-a, duzni ste podneti zahtjev za izdavanje Arbeitserlaubnis-a. Taj zahtjev se podnosi u Birou za zaposljavanje u gradu u kojem planirate da radite. Posle dobijanja radne dozvole (u nekim situacijama paralelno s tim), predaje zahtjev za izdavanje boravisne dozvole, tj. vize. U velikom broju slucajeva, bolnica koja te zeli primiti u radni odnos, izlazi ti u susret pri ovim administracijskim koracima. "

Ovako. Arzt in Weterbildung je uvek Assistenzarzt. A Assistenzarzt moze biti u razlicitom delu/nivou Weiterbildunga, tj. specijalizacije. Moze cak biti i lekar koji je zavrsio Weiterbildung ali nece da polaze Facharzt ispit, jer mu plata raste malo, a obaveze mnogo. Takvih slucajeva ima mnooogo u Nemackoj. 50 godina, a jos uvek Assi. Pazi sad, u oglasima cesto stoji Assistenzarzt ZUR(za) Weiterbildung, sto znaci da ce zaposliti i pocetnika bez dana iskustva, i Assistenzarzt IN(u/na specijalizaciji vec) Weiterbildung, sto znaci neko ko vec radi, ALI NE MORA DA ZNACI I NAJCESCE NIJE TAKO, pa moze da se tumaci i kao 'zur'. Javljaj se slobodno na sve.

Sad ne znam tacno sta je to za radnu dozvolu, ja to nisam morao, jedino sto sam ja morao da uradim je da izvadim Fuehrungszeugnis, sto traje 2 minuta, posle ostaje plava karta. Nemoj da te to mnogo sekira, uostalom, nema razloga da klinika ne pomogne oko svega, samo pitaj.
 
Hoffentlich,hvala ti puno.
Da li ima neko ko je u pokrajini Bayern ?
Zna li neko sta sve treba od dokumenata u ovoj pokrajini za Berufserlaubnis?Znam da je podeljena na vise okruga,ali pretpostavljam da svaki trazi isto.
Da li u Bayernu uvazavaju sudske tumace iz Srbije ili se mora kod njih slati na prevod?
Sto se tice apostila,ja sam shvatila da se on stavlja na srpske orginalne dokumente,pa se sve to prevodi kod tumaca za nemacki .Onda se salju za Berufseralubnis prevedene kopije na nemacki jezik.Da li te prevedene kopije na nemacki jezik moraju biti overene (u opstini ili od tumaca) i da li se uz njih salju i overene kopije na srpskom jeziku?
Za Apostil sam cula da se stavlja na diplomu,strucni ispit i dodatak diplomi,a na ostalo ne mora.
Da li sve to vazi na teritoriji Bayerna?
Bicu zahvalna ako neko napise .
Moze li se hospitirati dok se ceka na dobijanje licencu (polozen b2)?
I da li se Test komunikacije polaze pre dobijanja licence ili posle?Ako je pre,sigurno je bolje biti na hospitaciji pa i 100% besplatno.
Forum je odlican,puno korisnih informacija.Srecna svima 2014 i nadajmo se da ce biti bolja nego prethodna.
P.S Cula sam za taj famozni novi zakon,ali niko se jos ne oglasava povodom toga.
 
Poslednja izmena:
Da li se pod aneksom diplomi podrazumeva plan i program (sta smo slusali 6 godina ) ili nesto drugo?Prilikom slanja dokumenata nadleznoj lekarskoj komori da li saljemo iskljucivo nemacke prevode overene kod tumaca ili uz njih prilazmo i srpske orginale (tj.srpske overene kopije).
I jos ovo taj famozni Apostil gde sve treba da stoji,da li samo na diplomi i ankesu diplome ili na svim dokumentima?
Da li ste slali i prevedenu srpsku licencu iz komore sa apostilom ili samo ono njihovo uverenje da niste kaznjavani u komori?
Takodje,da li ste slali strucni ispit (sa apostilom) ?
Apostil ide na srpske orginale,a sudski tumac ga prevede kao i sve ostale pecate sto prevodi,tako su meni objasnili.
 
Apostile pecat mora da ima na 3 dokumenata -diploma, uverenie sa ocenama i licencu za posao(to su najbitnije dokumente a Rumunci znaju da naprave fals) ... ne pracajte originale zato sto niko ne sme da zadrzi originale -jednostavno uradite zaverku na notar ...to je to
 
Srecna Nova Godina svima i puno uspeha u pohodu na Nemacku. Imam jedno pitanje mozda je glupo ali moram da pitam. Ja sam ponosni vlasnik (srpske) Radne knjizice u kojoj stoji moje radno iskustvo na 4 razlicita mesta kod 2 razlicita poslodavca (DZ). Moje pitanje je da li je neko kopirao radnu knjizicu i prevodio i slao sa ostalim dokumentima u ´´Präsidium´´ da bi dokazao radno iskustvo? Ima li to ikakvog smisla? Znam da u De to nista ne vredi i ne racuna se nigde. Ali mislim kao dodatak CV-ju. Jel ima neko iskustva sa tim? Stare poslodavce da kontaktiram i ´´Zeugnisse´´ (koje jesu validne i skoro potrebne u De) da trazim nije mi bas najmilije a nisam u Srbiji pa ne znam ni kako to da izvedem. Ako mi neko podeli iskustvo bio bih zahvalan.
 

Back
Top