Srpski lekari u Nemačkoj

Lebenslauf treba biti u Europass formi. Anschreiben, Motivationschreiben, Emphelungsschreiben. Te prijevod diplome. B2 Stufu vecina ne trazi ali ako zatraze onda im posaljite. Ona treba za dobivanje Berufserlaubnissa ili Vise ako niste EU drzavljanin. To Vam treba za apliciranje zaposao.
Strukovni ispit,licencu za rad u Bosni te clanstvo lijecnicke udruge ce Vam traziti kada im odete na Vorstellungsgespraech.
Radno iskustvo je bitno,ali ako ga nemate ima mjesta di o ne traze. Godine studiranja pojedini gledaju,pojedini ne,sve to individualni pristup poslodavca.



Da li je prilikom konkurisanja pored cv-ja,propratnog pisma,diplome,strucnog ispita i b2 diplome preporucljivo slati preporuke profesora i recimo neke certifikate (prilikom posete kongresima) ili je to sasvim nebitno za prikazivanje?Da li CV mora biti u EU-formi ili moze klasican CV?
Da li je radno iskustvo (neiskustvo) i godine studiranja igraju neku ulogu u odluci klinike da vas zaposli ili je to sporedan faktor?
 
Kakva je procedura kada neka klinika ponudi hospitaciju? Da li je i za to potrebna radna viza? Ako da, kako se ona dobije, s obzirom da primanja nisu dovoljna za dobijanje vize?

Meni je ovo napisao poslodavac: Andere Möglichkeiten wären eine vorübergehende Tätigkeit als Hospitantin oder hilfswissenschaftliche Mitarbeiterin (HIWI Stelle) bis die nächste Arztstelle frei wird. Finanziell würde dies ca. 1000 € pro Monat bedeuten.

Jer navodno mesto ce biti slobodno od januara 2014.
 
Caoo svima na forumu...Da li mi neko moze reci za koje vreme mogu zavrsiti kurs nemackog do nivoa B2....Ja sam trenutno na stazu,ali po svemu sudeci posla nece biti .Tako da moram krenuti sa ucenjem jezika.Pa cisto da znam o kom se periodu radi.....:)
P.S. NADAM SE DA CE U NEMACKOJ JOS UVEK BITI POTREBNI LEKARI ,KAD BUDE DOSAO RED NA MENE :)

Pooozzz I SRECNO SVIMA KOJI SADA TRAZE POSAO...
 
Kolege ja bih se isto nadovezao na diskusiju o aprobaciji. Konkretno preporuka literature za hirurgiju, internu, psihijatriju? Koliko vremena je potrebno izdvojiti za spremanje ispita? Čuo sam isto tako da bolnice često namerno odugovlače sa prijavom, jer onda po automatizmu skače plata za određen iznos? Koliko je to tačno? Hvala unapred.
 
Kolege cemu toliki pesimizam i to na osnovu ne proverenih informacija.
Očigledno da niste pažljivo pročitali postove br. 680 i 681. sa ovog foruma mislim da je to postavio član astanisic.
Da ste pažljivo pročitali tekstove shvatili bi da od svega toga (C1, stroži kriterijimi itd...) nema ništa.
Jedino što je izvesno to je obavezan test komunikacije sa pacijentima za sve i 2 godine do aprobacije za sve bez obzira na pokrajinu, što je priznaćete mnogo bulje nego do sada.
Sada se sve razlikuje od pokrajine do pokrajine i vlada velika zbrka. Ovaj novi savezni zakon (vrlo bitno savezni) od 01.01.2014. ce regulisati pravila na nivou cele Nemačke i za sve će biti ista pravila.
Još jednom pročItajte pažljivo postove br 680 i 681, jer tamo sve lepo piše, ali nema ko da čita, pa otuda vlada pesimizam na forumu, što je stvarno složićete se loše.

Pozdrav

hvala puno na razjasnjenju jer sam se ja vidno uplasila kada sam i to procitala!
a treba da prevedem post ali uz pomoc moje prof.
veliki pozz care!
 
Postovani lekari,

srdacno vas pozdravljam iz Nemacke. Ja se zovem Miroslav i zivim u Nemackoj.

Ja pratim ovu temu vec jedno vreme zato sto mi je od jakog interesa. Ja radim za jedno preduzece u pokrajini Baden-Württemberga koje posreduje medicinsko osoblje (lekare i medicinske sestre) za posao u Nemackoj. Mi kao agencija taj posao u Nemackoj vec radimo vec dugo sa kvalifikovanim osobljem iz industrijskog sektora. U vezi nedostakta lekara i ostalog medicinskog osoblja i sa zakonom priznavanja diplomi i sve ostaloga koji je prosle godine nastupio na snagu mi smo poceli da stvaramo strukture van Nemacke da bi mogli sto efikasnije da pomazemo lekarima u inostranstvu da dobiju posao u nemackoj.
Kao sto citate, ja pricam i pisem na srpskom jeziku. Ja sam poreklom iz Banja Luke, gdje sam i rodjen. Nasi direktori imaju svoje korjene u Srbiji.

Ja sam cito mnogo postova ovde na ovoj temi, i vidim da ima mnogo pitanja oko cele procedure vezano za dobijanje Berufserlaubnisa i aprobacije u Nemackoj i za potrebni nivo jezika kao i za potrebnu dokumentaciju. Ja sam proteklih sedmica i meseci bio u stalnom kontaktu sa odgovornim osobama u tim upravama koje su zaduzene za priznavanje diplomi, tkdj. sa bolnicama u Nemackoj i sa nekoliko lekara iz Srbije, koji momentalno vec saradjuju sa nama. Dalje sam neophodne informacije naravno i steko sam preko razlicitih izvora. Iz tih razloga mogu da vama ponudim da me kontaktirate ako imate zelju za to. Ja bi vam mogao dati mnogo odgovora na vasa pitanja i mogao bi da opsirnije opisem nasu strategiju i sta tacno mozemo za vas da uradimo i kako. Ispocetka vam mogu reci da planiramo uskoro da otvorimo kancelariju u beogradu preko koje ce nam biti moguce jos efikasnije da radimo nas posao. A lekari koji zele da saradjuju sa nama onda imaju mogucnosti olokasane komunikacije i pomoci vezano za vizu/plavu kartu EU i narvno o zaposljavanju i celog procesa priznavanja u Nemackoj.

Sta vama svima jos mogu da kazem je da sadrzite vas optimizam prema zaposljavanju u Nemackoj. Taj zakom o kojome se vec prica ce se pretezno odvoditi na izdavanje Berufserlaubnisa i za ispit koji ce se morati polagati da se dobije puna aprobacija. To je na primjer veliko olaksanje ovde u Baden-Württembergu, gdje so momentalno jos izdaje Berufserlaubnis na 6 meseci, sa kojom NISITE na nivou Assistenzarzta. Sa stupanjem na snagu tog zakona ce za svaku pokrajinu vaziti sve isto, tako da ce Berufserlaubnis biti izdata na dve godine i da se sa drzavne strane taj rok moze samo da skrati uz ozbiljni razlog koji to odobrava (sta ce da bude veoma tesko ili skoro nemoguce). To je olaksanje zato sto je naprimjer u BW skoro nemoguce poloziti ispit nakon samo 6 meseci. Takodjer ce ispit za dobijanje aprobacije imati u svakoj pokrajini iste uslove. Te informacije vaze za sad, a posto je jos u raspolaganju i planiranju, moguce je da se tu jos nesto promene do pocetka sledece godine. Za nivo jezika mogu da vam kazem, da nije namera da se stepen zaostri sa B2 na C1. Planira se da se uvede za strane lekare test komunikacije (slicno testu koji momentalno vazi za Baden-Württemberg) sa pacijentom koji treba da vazi za sve pokrajine. Tu se ne radi o tome da vi mozete perfektno da vladate nemacki jezik,nego da ste u stanju koristiti medicinski recnik koji je neophodan za svakodnevnu komunikaciju sa kolegama, pacijentima i svim ostalim u bolnici i da se tako mogu da sprece greske koje mogu da ugroze sigurnost, zdravlje i zivot pacijenata. Tacnije se to sve jos pokazati u sledecim mesecima, kao sto sam vec rekao.

Ako zelita da mi se javite i saradjujte sa nama, molim vas to da uradite prvo preko poruke ovde na forumu. Tako mozemo da izmjenamo kontaktne informacije da bi mogli preko telefona ili skypa da se upoznamo i vodimo prvi razgovor. Molim vas da imate razumevanja za to da necu da objavim direktno u ovom tekstu sve moje podakte i podakte preduzeca. A nisam ni siguran da li je to u skladu sa pravilima foruma.

Nadam se da vam je ova poruka od koristi i naravno se nadam tome, da stupim sa vama u kontakt. Molim vas, u slucaju da bi mi pisali poruku, nemojte se cuditi ako ne bi odmah odgovorio zato sto ne mogu da obecam da mogu dnevno vise puta da pogledam na forum zato sto imam puno posla vezano za posredovanje vasih kolega iz Srbije i zbog terminskih obaveza za poslodavcima ovde u nemackoj.

Puno pozdrava vam saljem i zelim lep vikend

Miroslav
molim vas da se i meni javite pozz
 
Ja imam pitanje za kolege koji su u Nemackoj- da li je neko pokusao da specijalizaciju zavrsenu u Srbiji nostrifikuje u Nemackoj- da li su nase specijalizacije u principu prepoznate kod njih, ili treba odraditi veci deo tamo. Interesuje me da li je postupak prepoznavanja moguce uraditi pre nego sto se dobije dozvola za rad, ili tek posle toga i koliko taj postupak kosta. Imajuci u vidu to da imam 18 godina radnog iskustva kao specijalista, ne bih dolazila u Nemacku ukoliko bih morala da celu specijalizaciju ponovim tamo.Zato mi je za donosenje konacne odluke o prelasku u Nemacku ova informacija veona vazna, i to pre nego sto zapocnem postupak za dobijanje radne dozvole i vize.Inace imam zavrsenu specijalizaciju iz neuropsihijatrije i subspecijalizaciju iz psihoterapije.


nemojte se ljutiti ali sve to pise negde na stranama ovog foruma.
kolege sa foruma su pisale da je najbolje da nemate specijalizaciju jer je drugaciji sklop nego kod nas za onog ko je vec ima.
verovatno nemate vremena i za citanje svih strana jer je meni stvarno oduzelo dosta dragocenog vremena!!!
i ne znaci da cete je krenuti ispocetka mozda negde na pola,kod njih je najbitnija dijagnostika (tako su pisali ovde) znaci,kao specijalizant na internoj (tako su navodili primere) imas da uradis ne znam koliko gastroskopija...itd jos ne znam kojih procedura pa onda skupljas pecate mentora da si to uradio i tako-njihova obuka nije kao nasa jer kod nas neko te stvari zna neko ne zna a oni ne mogu da garantuju za svakog da zna...ta fora!
 
Da li mozda neko zna kako funkcionisu stvari u Nemackoj sto se tice porodice? Npr. Obdanista (cene i uslovi), deciji dodatak (Meni su iz klinike javili da imam prava na to i po detetu je 184e) i sta je sve potrebno od dokumenata za deciji dodatak? Sto se tice zene, nesto sam nacuo da u slucaju nezaposlenosti i ona ima prava na neku novcanu naknadu. Inace ja sam u oblasti Niedersachsen.

i mene to isto interesuje i ako mozes to i meni kasnije da prosledis!
hvala unapred

- - - - - - - - - -

Dobila sam jednu informaciju pa bih htjela da je provjerim. Zanima me da li u Njemačkoj ljekari obavljaju poslove koje kod nas rade medicinske sestre i tehničari, npr. davanje injekcija, vađenje krvi, uključivanje infuzije idr. Unaprijed hvala!

to je obavezna stvar i nije bauk jer svi to nauce! samo hrabro!
 
Zdravo, svima!

Kao vid zahvalnosti na pomoći koju mi je ova tema ukazala prilikom celog procesa odlučivanja "ići ili ostati", rešila sam da podelim s vama svoje dosadašnje iskustvo.
Da započnem time da sam pre nekoliko dana dobila posao i potpisala ugovor sa bolnicom u koju sam se zaljubila :) Da, baš tako - našla sam idealan posao, sjajne kolege, u gradu koji mi se jako dopada i, što je najbitnije, sama bolnica ima sjajan sistem podrške imigrantima.
A to sam sve uradila sama.

B2 u Gete Institutu sam položila u junu ove godine, i tek sa sertifikatom o položenom ispitu sam krenula da tražim posao. Ispostavilo se da je to dobra odluka, jer sam za vreme intenzivnog spremanja za ispit mnogo više vežbala jezik i naprosto se okružila nemačkim, da mi je kasnije slanje prijava za posao bilo značajno lakše nego što bi mi bilo ranije.
Oglase sam tražila preko aerzteblatt.de i Jobboerse Bundesagentur fuer Arbeit, kao i preko gugla - ukucam, recimo Duesseldorf krankenhaus i obiđem sajtove svih bolnica u Dizeldorfu i pogledam odeljak "Karriere" ili "Stellenangebote", što na svakom sajtu ima.
Na taj, slučajan, način sam našla bolnicu u kojoj ću raditi.

Prijave za posao sam slala tako da uključuju
1. Propratno pismo - Anschreiben - obavezno mora da bude personalizovano, tj. da odgovara svakoj bolnici pojedinačno, i svakom oglasu. Isprva to je mnogo posla, ali posle svakog pisma se iskristališe ono što želiš da kažež i nije potrebno baš mnogo izmena da svako pismo bude prilagođeno poslodavcu. O osobinama dobrog propratnog pisma sam mnogo čitala na netu, i zaista ima mnogo sadržaja. To savetujem svakome ko planira da se prijavljuje za posao, jer postoji čitava nauka, čini mi se, oko toga kako najbolje predstaviti sebe i svoje sposobnosti.
2. Biografiju - Lebenslauf - on je jednako bitan kao i pismo. Takođe mislim da je neophodno malo surfovati i iščitati o tome kakvu biografiju Nemci vole. Neke stvari su dosta neobične, recimo da je potrebno staviti fotografiju i datum rođenja; ostalo je očekivano, kao recimo da nije loše skupiti CV na jednu stranu (ovo je meni najteže palo, ali sam uspela!)
3. Sken diplome i prevoda diplome
4. Sken B2 sertifikata (nije obavezno, ja sam htela da pokažem da i to imam - neki od poslodavaca su očekivali da sam položila jezik, drugi nisu imali pojma da je to ikome potrebno)
5. Pisma preporuke od prethodnih šefova, kada već kod nas ne postoje Arbeitszeugnisse, koje Nemci obično traže. U njih staje ono što ne može u CV, a to je potvrda da ste dobar radnik i kolega

Za tačno mesec dana poslala sam 60 prijava. Nije bilo lako i ponekad sam htela da povraćam od pisanja i od jezika i od oglasa, ali sam poslala. Čim su stigla prva 4 poziva (od toga 2 poziva na hospitaciju), organizovala sam odlazak u Nemačku, ispotvrđivala sve datume i kupila kartu. U toku mog boravka stigla su još 4 poziva na razgovore, ali tada sam već znala da sam još u prvoj bolnici pronašla to što sam tražila, tako da sam nakon malo vremena rešila da nema svrhe ići na te druge razgovore.

Odlazak u Nemačku i razgovori za posao su bili, dakle, oko 2 meseca pošto sam položila Gete B2, oko mesec i po nakon što sam krenula da šaljem pisma. A ugovor o radu sam potpisala 3 meseca nakon što sam položila B2.

Danas krećem sa skupljanjem papira, o čemu ću verovatno uskoro imati i ovde šta da izvestim.

A, da. U međuvremenu sam kontaktirala ukupno 5 agencija, i nijedna mi nije ni izdaleka pomogla onoliko koliko sam ja uradila sama. Nadam se da će i to nekome koristiti!


molim vas posaljite mi vas primerak lebenslaufa i Anschreiben...ako ne mozete ja bih vama poslala moj Lebenslauf i Motivationsbrief (kako sam ga ja krstila) pa da vidite da li je ok?
 

Back
Top