Slavonac Matija Petar Katančić, pesnik i arheolog, katolički sveštenik, profesor Univerziteta u Budimu, pisao je pred sam kraj XVIII veka
(De Istro eiusque adcolis, Buda, 1798):
“Veoma je uobičajeno da naši Iliri sebe nazivaju Srbljima (Srblos), ne samo oni koji žive u Srbiji, nego i u celom Iliriku, pa čak i Daciji, naročito oni koji slede grčki zakon. Najprepoznatljiviji su po tome što sebe nazivaju Srblji, Srbljani”. "Nostris profecto Illyriis adeo id familiare est us Srblos passim se compellent, non Serviam incolentes modo, sed universum pene Illyricum, ac Daciam quoque, in primis qui Graecam sequuntur ecclesiam, qui per hoc maxime se ab ceteris distingui putant quod Srbli, Srblyani nuncupantur."
"Hrvati – ovo pričam po svom znanju – nas Trace (Race) i Ilire, koji se od njih u dijalektu znatno razlikujemo, zovu sve Vlasima". (Identitet Traci=Raci ustanovljuje ranije u knjizi.)
U istoj knjizi (budimsko izdanje 1798) piše Katančić da
Crnogorci, Srbijanci, Bošnjaci i Srbi u Ugarskoj govore istim jezikom kojim i Dalmatinci, a da se od Hrvata razlikuju (str. 108).
Na prethodnoj strani kaže:
"Dobro znamo da se i u prošlosti i danas Hrvati razlikuju od Dalmatinaca i domovinom i načinom govora". Tamo izrično piše:
Perfecto et hodie Croatos ab Dalmatis et patria et loquendi ratione distinctos bene novimus.
Isti katolički klirik i književnik iz Slavonije Matija Katančić (1750-1825) napisao je prvi srpski štampani prevod Svetog pisma, kako kaže, ali ga Katančić nije zvao srpskim, već kaže da je to Sveto pismo "u jezik slavno-ilirički izgovora bosanskoga prinošeno". (Delo izašlo u Budimu 1831, posle njegove smrti).
Katančić pita:
"A šta je uzrok da Iliri uz Jonsko more, Srbijanci, Bosanci, Raci koji žive u Ugarskoj na obe strane Dunava, istim dijalektom govore kojim i Dalmatinci, a od Hrvata se razlikuju? Svako zna kolika je daljina između Ilira koji žive na obalama Dunava i Dubrovčana, a ipak nema druge razlike u govoru nego da ih je rodila ista majka."
Приложио бих 128. страницу Катанчићеве књиге на којој се, у речима
„Raczi, Thracum posteri” (Раци, трачански потомци), види истозначност појмова Траци, Трачани и Раци, Рашани: